Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ITALIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Leviticus 1:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Levitico 1:1 OR il Signore chiamò Mosè, e parlò a lui dal Tabernacolo della convenenza, dicendo:(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 1:1 Then the Lord called to Moses and spoke to him from the tent of meeting, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 1:2----
Levitico 1:2 Parla a’ figliuoli d’Israele, e di’ loro: Quando alcun di voi offerirà un’offerta al Signore, se quella è di animali, offerite le vostre offerte di buoi, o di pecore, o di capre.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 1:2 "Speak to the sons of Israel and say to them, 'When any man of you brings an offering to the Lord, you shall bring your offering of animals from the herd or the flock.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 1:3----
Levitico 1:3 Se la sua offerta è olocausto di buoi, offerisca quell’animale maschio, senza difetto; offeriscalo all’entrata del Tabernacolo della convenenza; acciocchè quello sia gradito per lui davanti al Signore.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 1:3 If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer it, a male without defect; he shall offer it at the doorway of the tent of meeting, that he may be accepted before the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 1:4----
Levitico 1:4 E posi la mano in su la testa dell’olocausto; ed esso sarà gradito, per far purgamento del peccato per lui.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 1:4 He shall lay his hand on the head of the burnt offering, that it may be accepted for him to make atonement on his behalf.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 1:5----
Levitico 1:5 Poi quel bue sarà scannato davanti al Signore; e i figliuoli di Aaronne, sacerdoti, ne offeriranno il sangue, e lo spanderanno in su l’Altare ch’è all’entrata del Tabernacolo della convenenza, attorno attorno.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 1:5 He shall slay the young bull before the Lord; and Aaron's sons the priests shall offer up the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the doorway of the tent of meeting.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 1:6----
Levitico 1:6 Poi l’olocausto sarà scorticato, e tagliato a pezzi.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 1:6 He shall then skin the burnt offering and cut it into its pieces.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 1:7----
Levitico 1:7 E i figliuoli del Sacerdote Aaronne metteranno il fuoco sopra l’Altare, e ordineranno le legne in sul fuoco.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 1:7 The sons of Aaron the priest shall put fire on the altar and arrange wood on the fire.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 1:8----
Levitico 1:8 E poi i figliuoli di Aaronne, sacerdoti, ordineranno que’ pezzi, il capo, e la corata, sopra le legne, che saranno in sul fuoco, il qual sarà sopra l’Altare.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 1:8 Then Aaron's sons the priests shall arrange the pieces, the head and the suet over the wood which is on the fire that is on the altar.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 1:9----
Levitico 1:9 Ma si laveranno l’interiora, e le gambe di quel bue. E il sacerdote farà ardere tutte queste cose sopra l’Altare, in olocausto, in offerta soave fatta per fuoco, di soave odore al Signore.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 1:9 Its entrails, however, and its legs he shall wash with water. And the priest shall offer up in smoke all of it on the altar for a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 1:10----
Levitico 1:10 E se l’offerta di esso per l’olocausto è del minuto bestiame, di pecore, o di capre, offerisca quell’animale maschio, senza difetto.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 1:10 'But if his offering is from the flock, of the sheep or of the goats, for a burnt offering, he shall offer it a male without defect.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 1:11----
Levitico 1:11 E scannisi dal lato settentrionale dell’Altare, davanti al Signore; e spandanne e figliuoli d’Aaronne, sacerdoti, il sangue sopra l’Altare, attorno attorno.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 1:11 He shall slay it on the side of the altar northward before the Lord, and Aaron's sons the priests shall sprinkle its blood around on the altar.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 1:12----
Levitico 1:12 Poi taglisi a pezzi, i quali, insieme con la testa, e la corata, il sacerdote metterà per ordine sopra le legne che saranno in sul fuoco, il qual sarà sopra l’Altare.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 1:12 He shall then cut it into its pieces with its head and its suet, and the priest shall arrange them on the wood which is on the fire that is on the altar.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 1:13----
Levitico 1:13 Ma lavinsi le interiora, e le gambe, con acqua; e il sacerdote offerirà tutte queste cose, e le farà ardere sopra l’Altare. Quest’è un olocausto un’offerta fatta per fuoco, di soave odore al Signore.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 1:13 The entrails, however, and the legs he shall wash with water. And the priest shall offer all of it, and offer it up in smoke on the altar; it is a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 1:14----
Levitico 1:14 E se la sua offerta al Signore è olocausto di uccelli, offerisca la sua offerta di tortole, ovvero di pippioni.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 1:14 'But if his offering to the Lord is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering from the turtledoves or from young pigeons.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 1:15----
Levitico 1:15 E offerisca il sacerdote quell’olocausto sopra l’Altare; e, torcendogli il collo, gli spicchi il capo, e faccialo ardere sopra l’Altare; e spremasene il sangue all’un dei lati dell’Altare.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 1:15 The priest shall bring it to the altar, and wring off its head and offer it up in smoke on the altar; and its blood is to be drained out on the side of the altar.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 1:16----
Levitico 1:16 Poi tolgasene il gozzo, e la piuma, e gittinsi quelle cose allato all’Altare, verso Oriente nel luogo delle ceneri.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 1:16 He shall also take away its crop with its feathers and cast it beside the altar eastward, to the place of the ashes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 1:17----
Levitico 1:17 Poi fenda il sacerdote l’uccello per le sue ale, senza partirlo in due; e faccialo ardere sopra l’Altare, sopra le legne che saranno in sul fuoco. Quest’è un olocausto, un’offerta fatta per fuoco, di soave odore al Signore.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 1:17 Then he shall tear it by its wings, but shall not sever it. And the priest shall offer it up in smoke on the altar on the wood which is on the fire; it is a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 2:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0091_03_Leviticus_01_it-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0087_02_Exodus_37_it-en.html
0088_02_Exodus_38_it-en.html
0089_02_Exodus_39_it-en.html
0090_02_Exodus_40_it-en.html

NEXT CHAPTERS:
0092_03_Leviticus_02_it-en.html
0093_03_Leviticus_03_it-en.html
0094_03_Leviticus_04_it-en.html
0095_03_Leviticus_05_it-en.html

links to all chapters (IT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."