Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ITALIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Leviticus 13:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Levitico 13:1 IL Signore parlò ancora a Mosè e ad Aaronne, dicendo:(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:1 Then the Lord spoke to Moses and to Aaron, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:2----
Levitico 13:2 Quando nella pelle della carne di alcuno vi sarà tumore, o rogna, o bolla, o tacca tralucente; e ciò diventerà nella pelle della sua carne come piaga di lebbra; sia colui condotto al Sacerdote Aaronne, ovvero ad uno de’ suoi figliuoli sacerdoti.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:2 "When a man has on the skin of his body a swelling or a scab or a bright spot, and it becomes an infection of leprosy on the skin of his body, then he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons the priests.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:3----
Levitico 13:3 E riguardi il sacerdote la piaga nella pelle della carne di esso; e se il pelo della piaga ha mutato colore, ed è divenuto bianco, e la piaga apparisce più profonda della pelle della carne di esso, è piaga di lebbra; perciò, dopo che il sacerdote l’avrà riguardato, dichiarilo immondo.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:3 The priest shall look at the mark on the skin of the body, and if the hair in the infection has turned white and the infection appears to be deeper than the skin of his body, it is an infection of leprosy; when the priest has looked at him, he shall pronounce him unclean.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:4----
Levitico 13:4 Ma, se è una tacca tralucente, e bianca, nella pelle della carne di esso, senza apparir più profonda della pelle, e senza che il suo pelo abbia mutato colore, nè sia divenuto bianco; rinchiuda il sacerdote colui che avrà quella piaga, per sette giorni.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:4 But if the bright spot is white on the skin of his body, and it does not appear to be deeper than the skin, and the hair on it has not turned white, then the priest shall isolate him who has the infection for seven days.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:5----
Levitico 13:5 E se, al settimo giorno, al sacerdote, riguardandolo, parrà che la piaga si sia arrestata, e non si sia allargata nella pelle, rinchiudalo di nuovo per sette giorni.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:5 The priest shall look at him on the seventh day, and if in his eyes the infection has not changed and the infection has not spread on the skin, then the priest shall isolate him for seven more days.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:6----
Levitico 13:6 Che se, al settimo giorno, il sacerdote, riguardandolo di nuovo, vede che la piaga si sia ristretta, e non si sia allargata nella pelle, dichiarilo netto; è rogna; e lavi colui i suoi vestimenti; e sarà netto.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:6 The priest shall look at him again on the seventh day, and if the infection has faded and the mark has not spread on the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is only a scab. And he shall wash his clothes and be clean.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:7----
Levitico 13:7 Ma, se pur quella rogna si è allargata nella pelle, dopo che colui si sarà fatto riguardare al sacerdote, per esser dichiarato netto; e sarà stato riguardato la seconda volta dal sacerdote;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:7 "But if the scab spreads farther on the skin after he has shown himself to the priest for his cleansing, he shall appear again to the priest.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:8----
Levitico 13:8 e, riguardandolo il sacerdote, ecco, la rogna si è allargata nella pelle; dichiari il sacerdote colui immondo; è lebbra.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:8 The priest shall look, and if the scab has spread on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is leprosy.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:9----
Levitico 13:9 Quando vi sarà in alcuno piaga di lebbra, sia condotto al sacerdote.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:9 "When the infection of leprosy is on a man, then he shall be brought to the priest.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:10----
Levitico 13:10 E se, riguardandolo il sacerdote, ecco vi è alcun tumore bianco nella pelle, e il pelo di essa ha mutato colore, ed è divenuto bianco, e vi è qualche rimanente di carne viva nel tumore;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:10 The priest shall then look, and if there is a white swelling in the skin, and it has turned the hair white, and there is quick raw flesh in the swelling,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:11----
Levitico 13:11 è lebbra invecchiata nella pelle della carne di colui; perciò, dichiarilo il sacerdote immondo; non rinchiudalo; conciossiachè egli sia immondo.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:11 it is a chronic leprosy on the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean; he shall not isolate him, for he is unclean.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:12----
Levitico 13:12 Ma, se la lebbra germoglia largamente nella pelle, e copre tutta la pelle di colui che avrà la piaga, dal capo ai piedi, dovunque il sacerdote potrà vedere con gli occhi;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:12 If the leprosy breaks out farther on the skin, and the leprosy covers all the skin of him who has the infection from his head even to his feet, as far as the priest can see,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:13----
Levitico 13:13 allora, se, riguardandolo il sacerdote, ecco, la lebbra ha coperta tutta la pelle di esso, dichiarilo netto; la piaga è tutta divenuta bianca; egli è netto.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:13 then the priest shall look, and behold, if the leprosy has covered all his body, he shall pronounce clean him who has the infection; it has all turned white and he is clean.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:14----
Levitico 13:14 Ma, al giorno che apparirà in lui alcuna carne viva, sia immondo.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:14 But whenever raw flesh appears on him, he shall be unclean.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:15----
Levitico 13:15 E il sacerdote, avendo veduta la carne viva, dichiarilo immondo; la carne viva è immonda; è lebbra.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:15 The priest shall look at the raw flesh, and he shall pronounce him unclean; the raw flesh is unclean, it is leprosy.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:16----
Levitico 13:16 Che se la carne viva si muta di nuovo, e diviene bianca, venga colui al sacerdote.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:16 Or if the raw flesh turns again and is changed to white, then he shall come to the priest,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:17----
Levitico 13:17 E se, riguardandolo il sacerdote, ecco, la piaga ha mutato colore, ed è divenuta bianca, dichiari netto colui che avrà la piaga; egli è netto.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:17 and the priest shall look at him, and behold, if the infection has turned to white, then the priest shall pronounce clean him who has the infection; he is clean.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:18----
Levitico 13:18 Quando vi sarà stato nella pelle della carne di alcuno ulcera, la qual sia guarita;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:18 "When the body has a boil on its skin and it is healed,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:19----
Levitico 13:19 e poi, nel luogo dell’ulcera nascerà tumor bianco, o tacca tralucente, bianca, rosseggiante; sia mostrato al sacerdote.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:19 and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish-white, bright spot, then it shall be shown to the priest;(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:20----
Levitico 13:20 E se, riguardandolo il sacerdote, ecco, quella apparisce più bassa che la pelle, e il pelo di essa ha mutato colore, ed è divenuto bianco; dichiari colui immondo; è piaga di lebbra, la quale è germogliata nell’ulcera.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:20 and the priest shall look, and behold, if it appears to be lower than the skin, and the hair on it has turned white, then the priest shall pronounce him unclean; it is the infection of leprosy, it has broken out in the boil.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:21----
Levitico 13:21 Ma se, riguardandolo il sacerdote, ecco, non vi è alcun pelo bianco, ed ella non è più bassa che la pelle, ed ella s’è ristretta; rinchiudalo il sacerdote per sette giorni.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:21 But if the priest looks at it, and behold, there are no white hairs in it and it is not lower than the skin and is faded, then the priest shall isolate him for seven days;(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:22----
Levitico 13:22 Ma, se pur quella si è allargata nella pelle, dichiarilo il sacerdote immondo; è piaga di lebbra.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:22 and if it spreads farther on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is an infection.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:23----
Levitico 13:23 Ma, se la tacca tralucente si è arrestata nel suo luogo, e non si è allargata; è la crosta dell’ulcera; perciò, dichiarilo il sacerdote netto.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:23 But if the bright spot remains in its place and does not spread, it is only the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:24----
Levitico 13:24 Parimente, quando nella pelle della carne di alcuno vi sarà arsura di fuoco, e in quella parte guarita dell’arsura vi sarà tacca tralucente, bianca, rosseggiante, o sol bianca;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:24 "Or if the body sustains in its skin a burn by fire, and the raw flesh of the burn becomes a bright spot, reddish-white, or white,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:25----
Levitico 13:25 e, riguardandola il sacerdote, ecco, il pelo nella tacca ha mutato colore, ed è divenuto bianco, ed essa apparisce più profonda che la pelle; è lebbra ch’è germogliata nell’arsura; perciò, dichiari il sacerdote colui immondo; è piaga di lebbra.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:25 then the priest shall look at it. And if the hair in the bright spot has turned white and it appears to be deeper than the skin, it is leprosy; it has broken out in the burn. Therefore, the priest shall pronounce him unclean; it is an infection of leprosy.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:26----
Levitico 13:26 Ma se, riguardandola il sacerdote, ecco, non vi è alcun pelo bianco nella tacca, ed ella non è punto più bassa che la pelle, e si è ristretta; rinchiuda il sacerdote colui per sette giorni.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:26 But if the priest looks at it, and indeed, there is no white hair in the bright spot and it is no deeper than the skin, but is dim, then the priest shall isolate him for seven days;(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:27----
Levitico 13:27 Ma se pure, riguardando il sacerdote quella tacca al settimo giorno, ella si è allargata nella pelle; dichiari il sacerdote colui immondo; è piaga di lebbra.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:27 and the priest shall look at him on the seventh day. If it spreads farther in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is an infection of leprosy.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:28----
Levitico 13:28 Ma, se la tacca si è arrestata nel suo luogo, e non si è allargata nella pelle, anzi si è ristretta; è una sobbollitura di arsura; perciò, dichiarilo il sacerdote netto; conciossiachè sia crosta di arsura.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:28 But if the bright spot remains in its place and has not spread in the skin, but is dim, it is the swelling from the burn; and the priest shall pronounce him clean, for it is only the scar of the burn.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:29----
Levitico 13:29 E se un uomo, o una donna, ha alcuna piaga, nel capo, o nella barba;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:29 "Now if a man or woman has an infection on the head or on the beard,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:30----
Levitico 13:30 e, riguardando il sacerdote la piaga, ecco, ella apparisce più profonda che la pelle; e vi è in essa alcun pelo giallo sottile; dichiari il sacerdote colui immondo; è tigna, è lebbra di capo, o di barba.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:30 then the priest shall look at the infection, and if it appears to be deeper than the skin and there is thin yellowish hair in it, then the priest shall pronounce him unclean; it is a scale, it is leprosy of the head or of the beard.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:31----
Levitico 13:31 Ma se, riguardando il sacerdote quella piaga della tigna, ecco, ella non apparisce più profonda che la pelle, ma non vi è alcun pelo bruno; rinchiuda il sacerdote colui che avrà la piaga della tigna, per sette giorni.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:31 But if the priest looks at the infection of the scale, and indeed, it appears to be no deeper than the skin and there is no black hair in it, then the priest shall isolate the person with the scaly infection for seven days.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:32----
Levitico 13:32 E se, riguardando il sacerdote quella piaga al settimo giorno, ecco la tigna non si è allargata, e non vi è nato alcun pelo giallo, e la tigna non apparisce più profonda che la pelle;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:32 On the seventh day the priest shall look at the infection, and if the scale has not spread and no yellowish hair has grown in it, and the appearance of the scale is no deeper than the skin,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:33----
Levitico 13:33 radasi colui, ma non rada la tigna; poi rinchiudalo il sacerdote di nuovo per sette giorni.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:33 then he shall shave himself, but he shall not shave the scale; and the priest shall isolate the person with the scale seven more days.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:34----
Levitico 13:34 E se, riguardando il sacerdote la tigna al settimo giorno, ecco, la tigna non si è allargata nella pelle, e non apparisce punto più profonda della pelle; dichiari il sacerdote colui netto; e lavi egli i suoi vestimenti, e sarà netto.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:34 Then on the seventh day the priest shall look at the scale, and if the scale has not spread in the skin and it appears to be no deeper than the skin, the priest shall pronounce him clean; and he shall wash his clothes and be clean.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:35----
Levitico 13:35 Ma se pure, dopo che sarà stato dichiarato netto, la tigna si allarga nella sua pelle;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:35 But if the scale spreads farther in the skin after his cleansing,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:36----
Levitico 13:36 e, riguardandolo il sacerdote, ecco, la tigna si è allargata nella pelle: non cerchi il sacerdote del pelo giallo; colui è immondo.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:36 then the priest shall look at him, and if the scale has spread in the skin, the priest need not seek for the yellowish hair; he is unclean.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:37----
Levitico 13:37 Ma, se gli pare che la tigna si sia arrestata, e il pelo bruno vi è nato, la tigna è guarita; colui è netto; dichiarilo adunque il sacerdote netto.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:37 If in his sight the scale has remained, however, and black hair has grown in it, the scale has healed, he is clean; and the priest shall pronounce him clean.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:38----
Levitico 13:38 E se un uomo, o una donna, ha alcune tacche tralucenti, bianche, nella pelle della sua carne;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:38 "When a man or a woman has bright spots on the skin of the body, even white bright spots,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:39----
Levitico 13:39 e, riguardandolo il sacerdote, ecco, nella pelle della lor carne vi sono delle tacche bianche, tralucenti, raggrinzate; son broffole, che son germogliate nella pelle; quella persona è netta.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:39 then the priest shall look, and if the bright spots on the skin of their bodies are a faint white, it is eczema that has broken out on the skin; he is clean.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:40----
Levitico 13:40 E se il capo di alcuno è tutto senza peli, egli è calvo; è netto.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:40 "Now if a man loses the hair of his head, he is bald; he is clean.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:41----
Levitico 13:41 E s’egli ha la testa pelata dalla parte della faccia, egli è calvo dalla fronte; è netto.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:41 If his head becomes bald at the front and sides, he is bald on the forehead; he is clean.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:42----
Levitico 13:42 Ma, se nel capo tutto senza peli, o calvo dalla fronte, v’è piaga bianca rosseggiante, è lebbra, che germoglia nel capo tutto senza peli, o calvo dalla fronte.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:42 But if on the bald head or the bald forehead, there occurs a reddish-white infection, it is leprosy breaking out on his bald head or on his bald forehead.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:43----
Levitico 13:43 Se adunque, riguardandolo il sacerdote, ecco un tumore di piaga bianca rosseggiante nel capo, tutto senza peli, o calvo dalla fronte, simile in vista alla lebbra della pelle della carne;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:43 Then the priest shall look at him; and if the swelling of the infection is reddish-white on his bald head or on his bald forehead, like the appearance of leprosy in the skin of the body,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:44----
Levitico 13:44 colui è lebbroso; egli è immondo; del tutto dichiarilo il sacerdote immondo; egli ha la sua piaga nel capo.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:44 he is a leprous man, he is unclean. The priest shall surely pronounce him unclean; his infection is on his head.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:45----
Levitico 13:45 Or abbia il lebbroso, in cui sarà piaga di lebbra, i vestimenti sdruciti, e il capo scoperto, e velisi il labbro disopra; e vada gridando: L’immondo! l’immondo!(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:45 "As for the leper who has the infection, his clothes shall be torn, and the hair of his head shall be uncovered, and he shall cover his mustache and cry, 'Unclean! Unclean!'(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:46----
Levitico 13:46 Sia immondo tutto il tempo che quella piaga sarà in lui; egli è immondo; dimori in disparte, sia la sua stanza fuor del campo.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:46 He shall remain unclean all the days during which he has the infection; he is unclean. He shall live alone; his dwelling shall be outside the camp.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:47----
Levitico 13:47 E se vi è piaga di lebbra in alcun vestimento di lana o di lino;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:47 "When a garment has a mark of leprosy in it, whether it is a wool garment or a linen garment,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:48----
Levitico 13:48 ovvero in istame, o in trama di lino, o di lana, o in pelle; ovvero in qualunque lavorio di pelle;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:48 whether in warp or woof, of linen or of wool, whether in leather or in any article made of leather,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:49----
Levitico 13:49 ed essa piaga è verdeggiante, o rosseggiante, nel vestimento, o nella pelle, o nello stame, o nella trama, o in qualunque cosa fatta di pelle; è piaga di lebbra; sia adunque mostrata al sacerdote.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:49 if the mark is greenish or reddish in the garment or in the leather, or in the warp or in the woof, or in any article of leather, it is a leprous mark and shall be shown to the priest.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:50----
Levitico 13:50 E il sacerdote, dopo averla riguardata, rinchiuda quello in che sarà la piaga, per sette giorni.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:50 Then the priest shall look at the mark and shall quarantine the article with the mark for seven days.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:51----
Levitico 13:51 E se, al settimo giorno, egli vede che la piaga si sia allargata nel vestimento, o nello stame, o nella trama, o nella pelle, in qualunque lavorio s’adoperi pelle; quella piaga è lebbra rodente; quella cosa è immonda.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:51 He shall then look at the mark on the seventh day; if the mark has spread in the garment, whether in the warp or in the woof, or in the leather, whatever the purpose for which the leather is used, the mark is a leprous malignancy, it is unclean.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:52----
Levitico 13:52 Perciò, faccia bruciar quel vestimento, o quello stame, o quella trama, di lana, o di lino, ovvero qualunque cosa fatta di pelle nella quale sia quella piaga; conciossiachè sia lebbra rodente; brucisi col fuoco.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:52 So he shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or any article of leather in which the mark occurs, for it is a leprous malignancy; it shall be burned in the fire.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:53----
Levitico 13:53 Ma se, riguardandola il sacerdote, ecco, la piaga non si è allargata nel vestimento, nello stame, nella trama, ovvero in qualunque cosa fatta di pelle;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:53 "But if the priest shall look, and indeed the mark has not spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in any article of leather,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:54----
Levitico 13:54 comandi che si lavi ciò in che sarà la piaga; e rinchiudalo il sacerdote per sette altri giorni.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:54 then the priest shall order them to wash the thing in which the mark occurs and he shall quarantine it for seven more days.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:55----
Levitico 13:55 Ma se, dopo che ciò in che sarà la piaga sarà stato lavato; e, riguardandolo il sacerdote, ecco, la piaga non ha mutato colore, benchè non si sia allargata; quella cosa è immonda; brucisi col fuoco; è una rosura che fa cava, o nel diritto, o nel rovescio di quella cosa.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:55 After the article with the mark has been washed, the priest shall again look, and if the mark has not changed its appearance, even though the mark has not spread, it is unclean; you shall burn it in the fire, whether an eating away has produced bareness on the top or on the front of it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:56----
Levitico 13:56 Ma se, riguardandola il sacerdote, ecco, la piaga si è arrestata, dopo essere stata lavata, stracci quella parte, dove sarà la piaga, dal vestimento, o dalla pelle, o dallo stame, o dalla trama.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:56 "Then if the priest looks, and if the mark has faded after it has been washed, then he shall tear it out of the garment or out of the leather, whether from the warp or from the woof;(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:57----
Levitico 13:57 E se apparisce ancora nel vestimento, o nello stame, o nella trama, ovvero in qualunque cosa fatta di pelle; è lebbra germogliante; bruciate col fuoco ciò in che sarà la piaga.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:57 and if it appears again in the garment, whether in the warp or in the woof, or in any article of leather, it is an outbreak; the article with the mark shall be burned in the fire.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:58----
Levitico 13:58 Ma il vestimento, o lo stame, o la trama, o qualunque cosa fatta di pelle, dalla quale, dopo che tu l’avrai lavata, la piaga sarà dipartita, lavisi di nuovo; e sarà netta.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:58 The garment, whether the warp or the woof, or any article of leather from which the mark has departed when you washed it, it shall then be washed a second time and will be clean."(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 13:59----
Levitico 13:59 Quest’è la legge della piaga della lebbra nel vestimento di lana, o di lino, o nello stame, o nella trama, o in qualunque cosa fatta di pelle; per dichiararla o netta, o immonda.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 13:59 This is the law for the mark of leprosy in a garment of wool or linen, whether in the warp or in the woof, or in any article of leather, for pronouncing it clean or unclean.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 14:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0103_03_Leviticus_13_it-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0099_03_Leviticus_09_it-en.html
0100_03_Leviticus_10_it-en.html
0101_03_Leviticus_11_it-en.html
0102_03_Leviticus_12_it-en.html

NEXT CHAPTERS:
0104_03_Leviticus_14_it-en.html
0105_03_Leviticus_15_it-en.html
0106_03_Leviticus_16_it-en.html
0107_03_Leviticus_17_it-en.html

links to all chapters (IT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."