|
Deuteronomio 3:1 Poi noi ci mettemmo in cammino, e salimmo traendo verso Basan; e Og, re di Basan, con tutta la sua gente, uscì in battaglia contro a noi, in Edrei.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:1 "Then we turned and went up the road to Bashan, and Og, king of Bashan, with all his people came out to meet us in battle at Edrei.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:2---- Deuteronomio 3:2 E il Signore mi disse: Non temerlo; perciocchè io ti do nelle mani lui, e tutta la sua gente, e il suo paese: e fagli come tu facesti a Sihon, re degli Amorrei, che abitava in Hesbon.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:2 But the Lord said to me, 'Do not fear him, for I have delivered him and all his people and his land into your hand; and you shall do to him just as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:3---- Deuteronomio 3:3 E il Signore Iddio nostro ci diede nelle mani eziandio Og, re di Basan, e tutta la sua gente; e noi lo percotemmo, per maniera che non gli lasciammo alcuno in vita.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:3 So the Lord our God delivered Og also, king of Bashan, with all his people into our hand, and we smote them until no survivor was left.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:4---- Deuteronomio 3:4 E in quel tempo pigliammo tutte le sue città; e non vi fu città alcuna che noi non prendessimo loro; noi prendemmo sessanta città, tutta la contrada di Argob, ch’era il regno di Og, in Basan.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:4 We captured all his cities at that time; there was not a city which we did not take from them: sixty cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:5---- Deuteronomio 3:5 Tutte quelle città erano fortificate con alte mura, con porte e sbarre; oltre alle terre non murate, ch’erano in grandissimo numero.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:5 All these were cities fortified with high walls, gates and bars, besides a great many unwalled towns.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:6---- Deuteronomio 3:6 E noi le distruggemmo al modo dell’interdetto, come avevamo fatto a Sihon, re di Hesbon; distruggendo al modo dell’interdetto, in tutte le città, gli uomini, le donne, e i fanciulli.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:6 We utterly destroyed them, as we did to Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women and children of every city.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:7---- Deuteronomio 3:7 Ma predammo per noi tutto il bestiame, e le spoglie delle città.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:7 But all the animals and the spoil of the cities we took as our booty.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:8---- Deuteronomio 3:8 Così pigliammo in quel tempo a’ due re degli Amorrei, ch’erano di qua dal Giordano, questo paese, dal torrente di Arnon, fino al monte di Hermon;(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:8 "Thus we took the land at that time from the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the valley of Arnon to Mount Hermon(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:9---- Deuteronomio 3:9 i Sidonii chiamano Hermon Sirion, ma gli Amorrei lo chiamano Senir(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:9 (Sidonians call Hermon Sirion, and the Amorites call it Senir):(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:10---- Deuteronomio 3:10 tutte le città della pianura, e tutto Galaad, e tutto Basan, fino a Salca, ed Edrei, le città del regno di Og, in Basan.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:10 all the cities of the plateau and all Gilead and all Bashan, as far as Salecah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:11---- Deuteronomio 3:11 Conciossiachè Og, re di Basan, fosse rimasto solo delle reliquie de’ giganti; ecco, la sua lettiera, che è una lettiera di ferro, non è ella in Rabbat de’ figliuoli di Ammon? la cui lunghezza è di nove cubiti, e la larghezza di quattro cubiti, a cubito d’uomo.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:11 (For only Og king of Bashan was left of the remnant of the Rephaim. Behold, his bedstead was an iron bedstead; it is in Rabbah of the sons of Ammon. Its length was nine cubits and its width four cubits by ordinary cubit.)(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:12---- Deuteronomio 3:12 E in quel tempo noi prendemmo possessione di questo paese; io diedi a’ Gaditi, e a’ Rubeniti, ciò che è da Aroer, che è in sul torrente di Arnon, e la metà del monte di Galaad, e le sue città.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:12 "So we took possession of this land at that time. From Aroer, which is by the valley of Arnon, and half the hill country of Gilead and its cities I gave to the Reubenites and to the Gadites.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:13---- Deuteronomio 3:13 Diedi ancora alla metà della tribù di Manasse il rimanente di Galaad, e tutto Basan, ch’era il regno di Og. Tutta la contrada di Argob, per tutto Basan, si chiamava il paese de’ giganti.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:13 The rest of Gilead and all Bashan, the kingdom of Og, I gave to the half-tribe of Manasseh, all the region of Argob (concerning all Bashan, it is called the land of Rephaim.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:14---- Deuteronomio 3:14 Iair, figliuolo di Manasse, prese tutta la contrada di Argob, fino a’ confini de’ Ghesuriti e de’ Maacatiti; e chiamò que’ luoghi del suo nome: Basan delle villate di Iair; il quale nome dura infino a questo giorno.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:14 Jair the son of Manasseh took all the region of Argob as far as the border of the Geshurites and the Maacathites, and called it, that is, Bashan, after his own name, Havvoth-jair, as it is to this day.)(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:15---- Deuteronomio 3:15 E a Machir diedi Galaad.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:15 To Machir I gave Gilead.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:16---- Deuteronomio 3:16 Ma a’ Rubeniti e a’ Gaditi diedi da Galaad fino al torrente di Arnon, nel mezzo del torrente, e i confini; e fino al torrente di Iabboc, confine de’ figliuoli di Ammon;(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:16 To the Reubenites and to the Gadites I gave from Gilead even as far as the valley of Arnon, the middle of the valley as a border and as far as the river Jabbok, the border of the sons of Ammon;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:17---- Deuteronomio 3:17 e la campagna, e il Giordano, e i confini, da Chinneret, fino al mare della pianura, che è il mar salato, sotto Asdot-Pisga, verso Oriente.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:17 the Arabah also, with the Jordan as a border, from Chinnereth even as far as the sea of the Arabah, the Salt Sea, at the foot of the slopes of Pisgah on the east.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:18---- Deuteronomio 3:18 E in quel tempo io vi comandai, e dissi: Il Signore Iddio vostro vi ha dato questo paese, per possederlo; tutti gli uomini di valore d’infra voi passino in arme, davanti a’ figliuoli d’Israele, vostri fratelli.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:18 "Then I commanded you at that time, saying, 'The Lord your God has given you this land to possess it; all you valiant men shall cross over armed before your brothers, the sons of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:19---- Deuteronomio 3:19 Sol restino nelle vostre città, ch’io vi ho date, le vostre mogli, e i vostri piccoli figliuoli, e il vostro bestiame, del quale io so che avete assai;(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:19 But your wives and your little ones and your livestock (I know that you have much livestock) shall remain in your cities which I have given you,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:20---- Deuteronomio 3:20 finchè il Signore abbia dato riposo a’ vostri fratelli, siccome ha dato a voi, e che abbian presa anch’essi possessione del paese che il Signore Iddio vostro dà loro, di là dal Giordano; poi ve ne ritornerete, ciascuno alla sua possessione, la quale io vi ho data.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:20 until the Lord gives rest to your fellow countrymen as to you, and they also possess the land which the Lord your God will give them beyond the Jordan. Then you may return every man to his possession which I have given you.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:21---- Deuteronomio 3:21 In quel tempo ancora io comandai, e dissi a Giosuè: I tuoi occhi hanno veduto tutto ciò che il Signore Iddio vostro ha fatto a questi due re; così farà il Signore a tutti i regni, dove tu passerai.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:21 I commanded Joshua at that time, saying, 'Your eyes have seen all that the Lord your God has done to these two kings; so the Lord shall do to all the kingdoms into which you are about to cross.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:22---- Deuteronomio 3:22 Non temete di loro; perciocchè il Signore Iddio vostro è quel che combatte per voi.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:22 Do not fear them, for the Lord your God is the one fighting for you.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:23---- Deuteronomio 3:23 In quel tempo ancora io supplicai al Signore, dicendo:(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:23 "I also pleaded with the Lord at that time, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:24---- Deuteronomio 3:24 Signore Iddio, tu hai cominciato a mostrare al tuo servitore la tua grandezza, e la tua potente mano; perciocchè, chi è quel Dio nel cielo, o nella terra, che possa fare secondo le tue opere, e secondo le tue potenze?(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:24 'O Lord God, You have begun to show Your servant Your greatness and Your strong hand; for what god is there in heaven or on earth who can do such works and mighty acts as Yours?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:25---- Deuteronomio 3:25 Deh! permetti ch’io passi, e vegga quel buon paese, che è di là dal Giordano, que’ buoni monti, e il Libano.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:25 Let me, I pray, cross over and see the fair land that is beyond the Jordan, that good hill country and Lebanon.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:26---- Deuteronomio 3:26 Ma il Signore si era gravemente adirato contro a me, per cagion vostra, e però non mi esaudì. E il Signore mi disse: Bastiti; non parlarmi più di questa cosa.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:26 But the Lord was angry with me on your account, and would not listen to me; and the Lord said to me, 'Enough! Speak to Me no more of this matter.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:27---- Deuteronomio 3:27 Sali in su la sommità di Pisga, e alza gli occhi verso Occidente, verso Settentrione, verso Mezzodì, e verso Oriente, e riguarda quel paese con gli occhi tuoi; perciocchè tu non passerai questo Giordano.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:27 Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes to the west and north and south and east, and see it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:28---- Deuteronomio 3:28 E da’ i tuoi ordini a Giosuè, e confortalo, e inanimalo; conciossiachè esso abbia da passar davanti a questo popolo, e da metterlo in possessione del paese che tu vedrai.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:28 But charge Joshua and encourage him and strengthen him, for he shall go across at the head of this people, and he will give them as an inheritance the land which you will see.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 3:29---- Deuteronomio 3:29 E noi ci fermammo in questa valle, dirimpetto a Bet-peor.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- Deu 3:29 So we remained in the valley opposite Beth-peor.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Deuteronomy 4:1---- |
|
THIS CHAPTER:
0156_05_Deuteronomy_03_it-en.html 0152_04_Numbers_35_it-en.html 0153_04_Numbers_36_it-en.html 0154_05_Deuteronomy_01_it-en.html 0155_05_Deuteronomy_02_it-en.html 0157_05_Deuteronomy_04_it-en.html 0158_05_Deuteronomy_05_it-en.html 0159_05_Deuteronomy_06_it-en.html 0160_05_Deuteronomy_07_it-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|