|
1 Samuele 16:1 E IL Signore disse a Samuele: Infino a quando farai tu cordoglio di Saulle? conciossiachè io l’abbia sdegnato, acciocchè non regni più sopra Israele. Empi il tuo corno d’olio, e va’; io ti manderò ad Isai Betlehemita; perciocchè io mi sono provveduto di un re d’infra i suoi figliuoli.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 16:1 Now the Lord said to Samuel, "How long will you grieve over Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil and go; I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have selected a king for Myself among his sons."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 16:2---- 1 Samuele 16:2 E Samuele disse: Come v’andrò io? se Saulle l’intende, egli mi ucciderà. Ma il Signore gli disse: Prendi teco una giovenca e di’: Io son venuto per far sacrificio al Signore.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 16:2 But Samuel said, "How can I go? When Saul hears of it, he will kill me." And the Lord said, "Take a heifer with you and say, 'I have come to sacrifice to the Lord.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 16:3---- 1 Samuele 16:3 Ed invita Isai al convito del sacrificio; ed io ti farò assapere ciò che tu avrai a fare, e tu mi ungerai colui ch’io ti dirò.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 16:3 You shall invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you shall do; and you shall anoint for Me the one whom I designate to you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 16:4---- 1 Samuele 16:4 Samuele adunque fece quello che il Signore gli avea detto, e venne in Bet-lehem. E gli Anziani della città furono spaventati al suo incontro, e dissero: La tua venuta è ella per bene?(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 16:4 So Samuel did what the Lord said, and came to Bethlehem. And the elders of the city came trembling to meet him and said, "Do you come in peace?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 16:5---- 1 Samuele 16:5 Ed egli disse: Sì, ella è per bene. Io son venuto per sacrificare al Signore: santificatevi, e venite meco al sacrificio. Fece ancora santificare Isai, e i suoi figliuoli, e li invitò al convito del sacrificio.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 16:5 He said, "In peace; I have come to sacrifice to the Lord. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice." He also consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 16:6---- 1 Samuele 16:6 Ora, come essi entravano, egli vide Eliab, e disse: Certo, l’Unto del Signore è davanti a lui.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 16:6 When they entered, he looked at Eliab and thought, "Surely the Lord's anointed is before Him."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 16:7---- 1 Samuele 16:7 Ma il Signore disse a Samuele: Non riguardare al suo aspetto, nè all’altezza della sua statura; perciocchè io l’ho lasciato indietro; conciossiachè il Signore non riguardi a ciò a che l’uomo riguarda; perchè l’uomo riguarda a ciò che è davanti agli occhi, ma il Signore riguarda al cuore.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 16:7 But the Lord said to Samuel, "Do not look at his appearance or at the height of his stature, because I have rejected him; for God sees not as man sees, for man looks at the outward appearance, but the Lord looks at the heart."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 16:8---- 1 Samuele 16:8 Poi Isai chiamò Abinadab, e lo fece passare davanti a Samuele. Ma egli disse: Nè anche costui ha eletto il Signore.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 16:8 Then Jesse called Abinadab and made him pass before Samuel. And he said, "The Lord has not chosen this one either."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 16:9---- 1 Samuele 16:9 Poi Isai fece passare Samma; ma Samuele disse: Nè anche costui ha eletto il Signore.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 16:9 Next Jesse made Shammah pass by. And he said, "The Lord has not chosen this one either."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 16:10---- 1 Samuele 16:10 Ed Isai fece passare i suoi sette figliuoli davanti a Samuele. Ma Samuele disse ad Isai: Il Signore non ha eletti costoro.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 16:10 Thus Jesse made seven of his sons pass before Samuel. But Samuel said to Jesse, "The Lord has not chosen these."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 16:11---- 1 Samuele 16:11 E Samuele disse ad Isai: I giovani sono eglino tutti passati? Ed Isai disse: Ei vi resta ancora il più piccolo, ma ecco, egli pastura la greggia. E Samuele disse ad Isai: Manda per lui; perciocchè noi non ci metteremo a tavola, ch’egli non sia venuto qua.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 16:11 And Samuel said to Jesse, "Are these all the children?" And he said, "There remains yet the youngest, and behold, he is tending the sheep." Then Samuel said to Jesse, "Send and bring him; for we will not sit down until he comes here."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 16:12---- 1 Samuele 16:12 Egli adunque mandò, e lo fece venire or egli era biondo, di bello sguardo, e di formoso aspetto. E il Signore disse a Samuele: Levati, ungilo; perciocchè costui è desso.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 16:12 So he sent and brought him in. Now he was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the Lord said, "Arise, anoint him; for this is he."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 16:13---- 1 Samuele 16:13 Samuele adunque prese il corno dell’olio, e l’unse in mezzo de’ suoi fratelli; e lo Spirito del Signore da quel dì innanzi si avventò sopra Davide. Poi Samuele si levò, e se ne andò in Rama.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 16:13 Then Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers; and the Spirit of the Lord came mightily upon David from that day forward. And Samuel arose and went to Ramah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 16:14---- 1 Samuele 16:14 E LO Spirito del Signore si partì da Saulle; e lo spirito malvagio, mandato da Dio, lo turbava.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 16:14 Now the Spirit of the Lord departed from Saul, and an evil spirit from the Lord terrorized him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 16:15---- 1 Samuele 16:15 Laonde i servitori di Saulle gli dissero: Ecco, ora lo spirito malvagio di Dio ti turba.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 16:15 Saul's servants then said to him, "Behold now, an evil spirit from God is terrorizing you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 16:16---- 1 Samuele 16:16 Deh! dica il nostro signore a’ suoi servitori che stanno davanti a lui, che cerchino un uomo che sappia sonare con la cetera; e quando lo spirito malvagio di Dio sarà sopra te, egli sonerà con le sue mani, e tu ne sarai sollevato.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 16:16 Let our lord now command your servants who are before you. Let them seek a man who is a skillful player on the harp; and it shall come about when the evil spirit from God is on you, that he shall play the harp with his hand, and you will be well."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 16:17---- 1 Samuele 16:17 E Saulle disse a’ suoi servitori: Deh! provvedetemi di un uomo che suoni bene, e menatemelo.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 16:17 So Saul said to his servants, "Provide for me now a man who can play well and bring him to me."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 16:18---- 1 Samuele 16:18 Ed uno de’ servitori rispose, e disse: Ecco, io ho veduto un figliuolo di Isai Betlehemita, il quale sa sonare, ed è uomo prode e valente, e guerriero, ed avveduto nel parlare, ed è un bell’uomo, e il Signore è con lui.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 16:18 Then one of the young men said, "Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is a skillful musician, a mighty man of valor, a warrior, one prudent in speech, and a handsome man; and the Lord is with him."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 16:19---- 1 Samuele 16:19 Saulle adunque mandò de’ messi ad Isai a dirgli: Mandami Davide, tuo figliuolo, che è appresso alla greggia.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 16:19 So Saul sent messengers to Jesse and said, "Send me your son David who is with the flock."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 16:20---- 1 Samuele 16:20 Ed Isai prese un asino carico di pane, e di un barile di vino, e d’un capretto; e lo mandò a Saulle, per Davide suo figliuolo.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 16:20 Jesse took a donkey loaded with bread and a jug of wine and a young goat, and sent them to Saul by David his son.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 16:21---- 1 Samuele 16:21 E Davide venne a Saulle, e stette davanti a lui. E Saulle l’amò forte, e Davide fu suo scudiere.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 16:21 Then David came to Saul and attended him; and Saul loved him greatly, and he became his armor bearer.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 16:22---- 1 Samuele 16:22 E Saulle mandò a dire ad Isai: Deh! lascia che Davide stia davanti a me; perciocchè egli mi è in grazia.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 16:22 Saul sent to Jesse, saying, "Let David now stand before me, for he has found favor in my sight."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 16:23---- 1 Samuele 16:23 Ora, quando lo spirito malvagio, mandato da Dio, era sopra Saulle, Davide pigliava la cetera, e ne sonava con la mano; e Saulle n’era sollevato, e ne stava meglio, e lo spirito malvagio si partiva da lui.(Italian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 16:23 So it came about whenever the evil spirit from God came to Saul, David would take the harp and play it with his hand; and Saul would be refreshed and be well, and the evil spirit would depart from him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 17:1 ---- written 930 B.C. and later---- |
|
THIS CHAPTER:
0252_09_1_Samuel_16_it-en.html 0248_09_1_Samuel_12_it-en.html 0249_09_1_Samuel_13_it-en.html 0250_09_1_Samuel_14_it-en.html 0251_09_1_Samuel_15_it-en.html 0253_09_1_Samuel_17_it-en.html 0254_09_1_Samuel_18_it-en.html 0255_09_1_Samuel_19_it-en.html 0256_09_1_Samuel_20_it-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|