Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ITALIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Samuel 23:1 ---- written 930 B.C. and later----
1 Samuele 23:1 OR egli fu rapportano e detto a Davide: Ecco, i Filistei fanno guerra a Cheila e rubano le aie.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:1 Then they told David, saying, "Behold, the Philistines are fighting against Keilah and are plundering the threshing floors."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:2----
1 Samuele 23:2 E Davide domandò il Signore, dicendo: Andrò io, e percoterò que’ Filistei? E il Signore disse a Davide: Va’, e tu percoterai i Filistei, e libererai Cheila.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:2 So David inquired of the Lord, saying, "Shall I go and attack these Philistines?" And the Lord said to David, "Go and attack the Philistines and deliver Keilah."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:3----
1 Samuele 23:3 E la gente di Davide gli disse: Ecco, noi, essendo qui in Guida, abbiamo paura; quanto più, se andiamo in Cheila, ove sono le schiere de’ Filistei?(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:3 But David's men said to him, "Behold, we are afraid here in Judah. How much more then if we go to Keilah against the ranks of the Philistines?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:4----
1 Samuele 23:4 E Davide domandò di nuovo il Signore. E il Signore gli rispose, e disse: Levati, scendi in Cheila; perciocchè io darò i Filistei in man tua.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:4 Then David inquired of the Lord once more. And the Lord answered him and said, "Arise, go down to Keilah, for I will give the Philistines into your hand."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:5----
1 Samuele 23:5 Davide adunque andò, con la sua gente, in Cheila, e combattè contro a’ Filistei, e ne menò il lor bestiame, e li percosse d’una grande sconfitta; e liberò gli abitanti di Cheila.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:5 So David and his men went to Keilah and fought with the Philistines; and he led away their livestock and struck them with a great slaughter. Thus David delivered the inhabitants of Keilah.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:6----
1 Samuele 23:6 Or avvenne, quando Ebiatar, figliuolo di Ahimelec, fuggì a Davide in Cheila, che l’Efod gli cadde nelle mani.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:6 Now it came about, when Abiathar the son of Ahimelech fled to David at Keilah, that he came down with an ephod in his hand.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:7----
1 Samuele 23:7 E fu rapportato a Saulle, che Davide era venuto in Cheila. E Saulle disse: Iddio me lo ha dato nelle mani; conciossiachè egli si sia venuto a rinchiudere in una città che ha porte e sbarre.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:7 When it was told Saul that David had come to Keilah, Saul said, "God has delivered him into my hand, for he shut himself in by entering a city with double gates and bars."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:8----
1 Samuele 23:8 Saulle adunque con bando pubblico adunò tutto il popolo, per andare alla guerra, e per iscendere in Cheila, ed assediar Davide e la sua gente.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:8 So Saul summoned all the people for war, to go down to Keilah to besiege David and his men.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:9----
1 Samuele 23:9 Ma Davide, avendo saputo che Saulle gli macchinava questo male, disse al sacerdote Ebiatar: Accosta l’Efod.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:9 Now David knew that Saul was plotting evil against him; so he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:10----
1 Samuele 23:10 Poi Davide disse: O Signore Iddio d’Israele, il tuo servitore ha inteso per certo che Saulle cerca di venire in Cheila, per guastar la città per cagion mia.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:10 Then David said, "O Lord God of Israel, Your servant has heard for certain that Saul is seeking to come to Keilah to destroy the city on my account.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:11----
1 Samuele 23:11 Que’ di Cheila mi daranno essi nelle sue mani? Saulle scenderà egli, come il tuo servitore ha inteso? Deh! Signore Iddio d’Israele, dichiaralo al tuo servitore. E il Signore rispose: Egli scenderà.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:11 Will the men of Keilah surrender me into his hand? Will Saul come down just as Your servant has heard? O Lord God of Israel, I pray, tell Your servant." And the Lord said, "He will come down."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:12----
1 Samuele 23:12 Davide disse ancora: Quei di Cheila daranno essi me, e la mia gente, nelle mani di Saulle? E il Signore rispose: Sì, essi ti ci daranno.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:12 Then David said, "Will the men of Keilah surrender me and my men into the hand of Saul?" And the Lord said, "They will surrender you."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:13----
1 Samuele 23:13 Davide adunque, e la sua gente, ch’era d’intorno a seicent’uomini, si levarono, e uscirono di Cheila, e andarono qua e là dovunque si abbattevano d’andare. E fu rapportato a Saulle che Davide era scampato di Cheila; laonde egli restò d’uscir fuori.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:13 Then David and his men, about six hundred, arose and departed from Keilah, and they went wherever they could go. When it was told Saul that David had escaped from Keilah, he gave up the pursuit.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:14----
1 Samuele 23:14 E Davide stette nel deserto, in luoghi forti; poi dimorò in un monte nel deserto di Zif. E Saulle lo cercava tutto dì, ma Iddio non glielo diede nelle mani.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:14 David stayed in the wilderness in the strongholds, and remained in the hill country in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God did not deliver him into his hand.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:15----
1 Samuele 23:15 E Davide stava a mirare, quando Saulle usciva per cercar la sua vita.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:15 Now David became aware that Saul had come out to seek his life while David was in the wilderness of Ziph at Horesh.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:16----
1 Samuele 23:16 Ora, mentre Davide era nel deserto di Zif, nelle selva, Gionatan, figliuolo di Saulle, si levò e andò a Davide nella selva, e lo confortò in Dio;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:16 And Jonathan, Saul's son, arose and went to David at Horesh, and encouraged him in God.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:17----
1 Samuele 23:17 e gli disse: Non temere; perchè la mano di Saulle, mio padre, non ti giungerà; e tu regnerai sopra Israele, ed io sarò il secondo dopo te; e anche Saulle, mio padre, sa che così avverrà.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:17 Thus he said to him, "Do not be afraid, because the hand of Saul my father will not find you, and you will be king over Israel and I will be next to you; and Saul my father knows that also."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:18----
1 Samuele 23:18 Fecero adunque amendue lega insieme davanti al Signore; e Davide dimorò nella selva, e Gionatan se ne andò a casa sua.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:18 So the two of them made a covenant before the Lord; and David stayed at Horesh while Jonathan went to his house.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:19----
1 Samuele 23:19 Or gli Zifei salirono a Saulle in Ghibea, dicendo: Davide non si nasconde egli appresso di noi nelle fortezze che son nella selva, nel colle di Hachila ch’è dal lato meridionale del deserto?(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:19 Then Ziphites came up to Saul at Gibeah, saying, "Is David not hiding with us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hachilah, which is on the south of Jeshimon?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:20----
1 Samuele 23:20 Ora dunque, o re, vieni pure ad ogni tua volontà; ed a noi starà di metterlo nelle mani del re.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:20 Now then, O king, come down according to all the desire of your soul to do so; and our part shall be to surrender him into the king's hand."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:21----
1 Samuele 23:21 E Saulle disse loro: Benedetti siate voi appo il Signore, conciossiachè abbiate avuta compassione di me.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:21 Saul said, "May you be blessed of the Lord, for you have had compassion on me.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:22----
1 Samuele 23:22 Deh! andate, accertatevi ancora, e sappiate, e vedete il luogo dove egli si sarà fermato, e chi ce l’ha veduto; perciocchè mi è stato detto ch’egli usa astuzia in ogni cosa.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:22 Go now, make more sure, and investigate and see his place where his haunt is, and who has seen him there; for I am told that he is very cunning.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:23----
1 Samuele 23:23 Vedete adunque, e sappiate in qual luogo egli è, fra tutti i nascondimenti dove egli si suol nascondere; poi tornate a me, sapendo la cosa di certo, ed io andrò con voi; e se pure egli è nel paese, io lo ricercherò per tutte le migliaia di Giuda.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:23 So look, and learn about all the hiding places where he hides himself and return to me with certainty, and I will go with you; and if he is in the land, I will search him out among all the thousands of Judah."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:24----
1 Samuele 23:24 Essi adunque si levarono, e andarono in Zif, davanti a Saulle; ma Davide era con la sua gente, nel deserto di Maon, nella pianura ch’è dalla parte meridionale del deserto.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:24 Then they arose and went to Ziph before Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:25----
1 Samuele 23:25 E Saulle, con la sua gente, andò per cercarlo. Ma, la cosa essendo stata rapportata a Davide, egli scese dalla rocca, e dimorò ancora nel deserto di Maon. E Saulle, avendolo inteso, perseguitò Davide nel deserto di Maon.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:25 When Saul and his men went to seek him, they told David, and he came down to the rock and stayed in the wilderness of Maon. And when Saul heard it, he pursued David in the wilderness of Maon.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:26----
1 Samuele 23:26 E Saulle camminava da uno de’ lati del monte di qua; e Davide e la sua gente dall’altro de’ lati di là. E Davide si affrettava a camminare, per salvarsi d’innanzi a Saulle; ma Saulle e la sua gente intorniavano Davide per pigliarli.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:26 Saul went on one side of the mountain, and David and his men on the other side of the mountain; and David was hurrying to get away from Saul, for Saul and his men were surrounding David and his men to seize them.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:27----
1 Samuele 23:27 Allora un messo venne a Saulle, a dirgli: Affrettati, e vieni; perciocchè i Filistei sono scorsi dentro al paese.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:27 But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, for the Philistines have made a raid on the land."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:28----
1 Samuele 23:28 Laonde Saulle se ne ritornò indietro da perseguitar Davide, e andò incontro ai Filistei; perciò a quel luogo fu posto nome: Il sasso delle separazioni.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:28 So Saul returned from pursuing David and went to meet the Philistines; therefore they called that place the Rock of Escape.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:29----
1 Samuele 23:29 (H24-1) POI Davide salì di là, e dimorò nelle fortezze di En-ghedi.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:29 David went up from there and stayed in the strongholds of Engedi.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 24:1 ---- written 930 B.C. and later----


top of the page
THIS CHAPTER:    0259_09_1_Samuel_23_it-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0255_09_1_Samuel_19_it-en.html
0256_09_1_Samuel_20_it-en.html
0257_09_1_Samuel_21_it-en.html
0258_09_1_Samuel_22_it-en.html

NEXT CHAPTERS:
0260_09_1_Samuel_24_it-en.html
0261_09_1_Samuel_25_it-en.html
0262_09_1_Samuel_26_it-en.html
0263_09_1_Samuel_27_it-en.html

links to all chapters (IT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."