Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ITALIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 2 Samuel 5:1 ---- written 930 B.C. and later----
2 Samuele 5:1 ALLORA tutte le tribù d’Israele vennero a Davide in Hebron, e gli dissero così: Ecco, noi siamo tue ossa e tua carne.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 5:1 Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and your flesh.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 5:2----
2 Samuele 5:2 Ed anche per addietro, mentre Saulle era re sopra noi, tu eri quel che conducevi Israele fuori e dentro. E il Signore ti ha detto: Tu pascerai il mio popolo Israele, e sarai il conduttore sopra Israele.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 5:2 Previously, when Saul was king over us, you were the one who led Israel out and in. And the Lord said to you, 'You will shepherd My people Israel, and you will be a ruler over Israel.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 5:3----
2 Samuele 5:3 Così tutti gli Anziani d’Israele vennero al re, in Hebron; e il re Davide patteggiò con loro in Hebron, in presenza del Signore. Ed essi unsero Davide per re sopra Israele.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 5:3 So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and King David made a covenant with them before the Lord at Hebron; then they anointed David king over Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 5:4----
2 Samuele 5:4 Davide era d’età di trent’anni, quando cominciò a regnare, e regnò quarant’anni.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 5:4 David was thirty years old when he became king, and he reigned forty years.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 5:5----
2 Samuele 5:5 In Hebron regnò sopra Giuda sette anni e sei mesi; ed in Gerusalemme regnò trentatrè anni sopra tutto Israele e Giuda.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 5:5 At Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years over all Israel and Judah.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 5:6----
2 Samuele 5:6 Ora il re andò, con la sua gente, in Gerusalemme, contro ai Gebusei che abitavano nel paese; ed essi dissero a Davide: Tu non entrerai qua entro, che tu non ne abbia cacciati i ciechi e gli zoppi; volendo dire: Davide non entrerà mai qua entro.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 5:6 Now the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, and they said to David, "You shall not come in here, but the blind and lame will turn you away"; thinking, "David cannot enter here."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 5:7----
2 Samuele 5:7 Ma Davide prese la fortezza di Sion, che è la città di Davide.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 5:7 Nevertheless, David captured the stronghold of Zion, that is the city of David.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 5:8----
2 Samuele 5:8 E Davide disse in quel dì: Chiunque percoterà i Gebusei, e perverrà fino al canale, ed a que’ ciechi e zoppi, i quali l’anima di Davide odia, sarà capitano: perciò si dice: Nè cieco nè zoppo non entrerà in questa casa.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 5:8 David said on that day, "Whoever would strike the Jebusites, let him reach the lame and the blind, who are hated by David's soul, through the water tunnel." Therefore they say, "The blind or the lame shall not come into the house."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 5:9----
2 Samuele 5:9 E Davide abitò in quella fortezza, e le pose nome: La Città di Davide. E Davide edificò d’intorno dal terrapieno in dentro.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 5:9 So David lived in the stronghold and called it the city of David. And David built all around from the Millo and inward.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 5:10----
2 Samuele 5:10 E Davide andava del continuo crescendo, e il Signore Iddio degli eserciti era con lui.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 5:10 David became greater and greater, for the Lord God of hosts was with him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 5:11----
2 Samuele 5:11 Ed Hiram, re di Tiro, mandò a Davide ambasciatori, e legname di cedri, e legnaiuoli, e scarpellini, i quali edificarono una casa a Davide.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 5:11 Then Hiram king of Tyre sent messengers to David with cedar trees and carpenters and stonemasons; and they built a house for David.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 5:12----
2 Samuele 5:12 E Davide conobbe che il Signore l’aveva stabilito re sopra Israele, e ch’egli avea innalzato il suo regno, per amor del suo popolo Israele.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 5:12 And David realized that the Lord had established him as king over Israel, and that He had exalted his kingdom for the sake of His people Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 5:13----
2 Samuele 5:13 E Davide prese ancora delle concubine, e delle mogli di Gerusalemme, dopo ch’egli fu venuto di Hebron; e nacquero ancora a Davide altri figliuoli e figliuole.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 5:13 Meanwhile David took more concubines and wives from Jerusalem, after he came from Hebron; and more sons and daughters were born to David.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 5:14----
2 Samuele 5:14 E questi sono i nomi di quelli che gli nacquero in Gerusalemme: Sammua, e Sobab, e Natan, e Salomone;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 5:14 Now these are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 5:15----
2 Samuele 5:15 e Ibhar, ed Elisua, e Nefeg, e Iafia;(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 5:15 Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 5:16----
2 Samuele 5:16 ed Elisama, ed Eliada, ed Elifelet.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 5:16 Elishama, Eliada and Eliphelet.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 5:17----
2 Samuele 5:17 Ora, quando i Filistei ebbero inteso che Davide era stato unto per re sopra Israele, salirono tutti per cercarlo. E Davide, avendolo udito, discese alla fortezza.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 5:17 When the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines went up to seek out David; and when David heard of it, he went down to the stronghold.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 5:18----
2 Samuele 5:18 Ed i Filistei vennero, e si sparsero nella valle de’ Rafei.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 5:18 Now the Philistines came and spread themselves out in the valley of Rephaim.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 5:19----
2 Samuele 5:19 Allora Davide domandò il Signore, dicendo: Salirò io contro a’ Filistei? me li darai tu nelle mani? E il Signore disse a Davide: Sali; perciocchè io del tutto ti darò i Filistei nelle mani.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 5:19 Then David inquired of the Lord, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will You give them into my hand?" And the Lord said to David, "Go up, for I will certainly give the Philistines into your hand."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 5:20----
2 Samuele 5:20 Davide adunque venne in Baal-perasim, e quivi li percosse; poi disse: Il Signore ha rotti i miei nemici davanti a me a guisa d’un trabocco d’acque; perciò pose nome a quel luogo Baal-perasim.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 5:20 So David came to Baal-perazim and defeated them there; and he said, "The Lord has broken through my enemies before me like the breakthrough of waters." Therefore he named that place Baal-perazim.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 5:21----
2 Samuele 5:21 Ed i Filistei lasciarono quivi i loro idoli, i quali Davide e la sua gente tolsero via.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 5:21 They abandoned their idols there, so David and his men carried them away.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 5:22----
2 Samuele 5:22 Poi i Filistei salirono di nuovo, e si sparsero nella valle de’ Rafei.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 5:22 Now the Philistines came up once again and spread themselves out in the valley of Rephaim.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 5:23----
2 Samuele 5:23 E Davide domandò il Signore, il quale gli disse: Non salire; gira dietro a loro, e vienli ad incontrare dirincontro a’ gelsi.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 5:23 When David inquired of the Lord, He said, "You shall not go directly up; circle around behind them and come at them in front of the balsam trees.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 5:24----
2 Samuele 5:24 E quando tu udirai un romor di calpestio sopra le cime de’ gelsi, allora moviti; perciocchè allora il Signore sarà uscito davanti a te, per percuotere il campo de’ Filistei.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 5:24 It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then you shall act promptly, for then the Lord will have gone out before you to strike the army of the Philistines."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 5:25----
2 Samuele 5:25 Davide adunque fece così, come il Signore gli avea comandato; e percosse i Filistei, da Gheba fino in Ghezer.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 5:25 Then David did so, just as the Lord had commanded him, and struck down the Philistines from Geba as far as Gezer.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 6:1 ---- written 930 B.C. and later----


top of the page
THIS CHAPTER:    0272_10_2_Samuel_05_it-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0268_10_2_Samuel_01_it-en.html
0269_10_2_Samuel_02_it-en.html
0270_10_2_Samuel_03_it-en.html
0271_10_2_Samuel_04_it-en.html

NEXT CHAPTERS:
0273_10_2_Samuel_06_it-en.html
0274_10_2_Samuel_07_it-en.html
0275_10_2_Samuel_08_it-en.html
0276_10_2_Samuel_09_it-en.html

links to all chapters (IT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."