Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ITALIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Haggai 1:1 ---- written 520 B.C. Post-Exilic----
Aggeo 1:1 NELL’anno secondo del re Dario, nel sesto mese, nel primo giorno del mese, la parola del Signore fu indirizzata, per lo profeta Aggeo, a Zorobabel, figliuolo di Sealtiel, governatore di Giuda, ed a Iosua, figliuolo di Iosadac, sommo sacerdote, dicendo:(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Hag 1:1 In the second year of Darius the king, on the first day of the sixth month, the word of the Lord came by the prophet Haggai to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Haggai 1:2----
Aggeo 1:2 Così ha detto il Signor degli eserciti: Questo popolo ha detto: Il tempo non è ancora venuto, il tempo che la Casa del Signore ha da esser riedificata.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Hag 1:2 "Thus says the Lord of hosts, 'This people says, "The time has not come, even the time for the house of the Lord to be rebuilt."'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Haggai 1:3----
Aggeo 1:3 E perciò la parola del Signore fu rivelata per lo profeta Aggeo, dicendo:(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Hag 1:3 Then the word of the Lord came by Haggai the prophet, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Haggai 1:4----
Aggeo 1:4 È egli ben tempo per voi di abitar nelle vostre case intavolate, mentre questa Casa resta deserta?(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Hag 1:4 "Is it time for you yourselves to dwell in your paneled houses while this house lies desolate?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Haggai 1:5----
Aggeo 1:5 Ora dunque, così ha detto il Signor degli eserciti: Ponete mente alle vie vostre.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Hag 1:5 Now therefore, thus says the Lord of hosts, "Consider your ways!(NASB-1995)

================================================================================
---- Haggai 1:6----
Aggeo 1:6 Voi avete seminato assai, ed avete riposto poco; avete mangiato, e non vi siete potuti saziare; avete bevuto, e non vi siete potuti inebbriare; siete stati vestiti, e niuno si è potuto riscaldare; e colui che si è messo a servire per prezzo, l’ha fatto per mettere il suo salario in un sacco forato.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Hag 1:6 You have sown much, but harvest little; you eat, but there is not enough to be satisfied; you drink, but there is not enough to become drunk; you put on clothing, but no one is warm enough; and he who earns, earns wages to put into a purse with holes."(NASB-1995)

================================================================================
---- Haggai 1:7----
Aggeo 1:7 Così ha detto il Signore degli eserciti: Ponete mente alle vie vostre.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Hag 1:7 Thus says the Lord of hosts, "Consider your ways!(NASB-1995)

================================================================================
---- Haggai 1:8----
Aggeo 1:8 Salite al monte, e adducetene del legname, ed edificate questa Casa; ed io mi compiacerò in essa, e mi glorificherò, ha detto il Signore.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Hag 1:8 Go up to the mountains, bring wood and rebuild the temple, that I may be pleased with it and be glorified," says the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Haggai 1:9----
Aggeo 1:9 Voi avete riguardato ad assai, ed ecco, ciò si è ridotto a poco; ed avete menato in casa, ed io ho soffiato sopra. Perchè? dice il Signor degli eserciti. Per la mia Casa, che è deserta; laddove ciascun di voi corre per la sua casa.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Hag 1:9 "You look for much, but behold, it comes to little; when you bring it home, I blow it away. Why?" declares the Lord of hosts," Because of My house which lies desolate, while each of you runs to his own house.(NASB-1995)

================================================================================
---- Haggai 1:10----
Aggeo 1:10 Perciò, il cielo è stato serrato sopra voi, per non dar rugiada la terra eziandio ha ristretta la sua rendita.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Hag 1:10 Therefore, because of you the sky has withheld its dew and the earth has withheld its produce.(NASB-1995)

================================================================================
---- Haggai 1:11----
Aggeo 1:11 Ed io ho chiamata la secchezza sopra la terra, e sopra i monti, e sopra il frumento, e sopra il mosto, e sopra l’olio, e sopra tutto ciò che la terra produce; e sopra gli uomini, e sopra le bestie, e sopra tutta la fatica delle mani.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Hag 1:11 I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on what the ground produces, on men, on cattle, and on all the labor of your hands."(NASB-1995)

================================================================================
---- Haggai 1:12----
Aggeo 1:12 Or Zorobabel, figliuolo di Sealtiel, e Iosua, figliuolo di Iosadac, sommo sacerdote, e tutto il rimanente del popolo, ubbidirono alla voce del Signore Iddio loro, ed alle parole del profeta Aggeo, secondo che il Signore Iddio loro l’avea mandato; e il popolo temette del Signore.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Hag 1:12 Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the Lord their God and the words of Haggai the prophet, as the Lord their God had sent him. And the people showed reverence for the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Haggai 1:13----
Aggeo 1:13 Ed Aggeo, messo del Signore, disse al popolo, per commission del Signore: Io son con voi, dice il Signore.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Hag 1:13 Then Haggai, the messenger of the Lord, spoke by the commission of the Lord to the people saying, "'I am with you,' declares the Lord."(NASB-1995)

================================================================================
---- Haggai 1:14----
Aggeo 1:14 Il Signore adunque destò lo spirito di Zorobabel, figliuolo di Sealtiel governatore di Giuda, e lo spirito di Iosua, figliuolo di Iosadac, sommo sacerdote, e lo spirito di tutto il rimanente del popolo; e vennero, e lavorarono intorno alla Casa del Signor degli eserciti, loro Dio.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Hag 1:14 So the Lord stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of the Lord of hosts, their God,(NASB-1995)

================================================================================
---- Haggai 1:15----
Aggeo 1:15 Ciò fu nel ventesimoquarto giorno del sesto mese, nell’anno secondo del re Dario.(Italian)
--------------------------------------------------------------------------------
Hag 1:15 on the twenty-fourth day of the sixth month in the second year of Darius the king.(NASB-1995)

================================================================================
---- Haggai 2:1 ---- written 520 B.C. Post-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0910_37_Haggai_01_it-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0906_35_Habakkuk_03_it-en.html
0907_36_Zephaniah_01_it-en.html
0908_36_Zephaniah_02_it-en.html
0909_36_Zephaniah_03_it-en.html

NEXT CHAPTERS:
0911_37_Haggai_02_it-en.html
0912_38_Zechariah_01_it-en.html
0913_38_Zechariah_02_it-en.html
0914_38_Zechariah_03_it-en.html

links to all chapters (IT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."