Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: JAPANESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Genesis 49:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
創世記 49:1 ヤコブはその子らを呼んで言った、「集まりなさい。後の日に、あなたがたの上に起ることを、告げましょう、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:1 Then Jacob summoned his sons and said, "Assemble yourselves that I may tell you what will befall you in the days to come.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:2----
創世記 49:2 ヤコブの子らよ、集まって聞け。 父イスラエルのことばを聞け。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:2 "Gather together and hear, O sons of Jacob; And listen to Israel your father.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:3----
創世記 49:3 ルベンよ、あなたはわが長子、 わが勢い、わが力のはじめ、 威光のすぐれた者、権力のすぐれた者。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:3 "Reuben, you are my firstborn; My might and the beginning of my strength, Preeminent in dignity and preeminent in power.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:4----
創世記 49:4 しかし、沸き立つ水のようだから、 もはや、すぐれた者ではあり得ない。 あなたは父の床に上って汚した。 ああ、あなたはわが寝床に上った。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:4 "Uncontrolled as water, you shall not have preeminence, Because you went up to your father's bed; Then you defiled it--he went up to my couch.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:5----
創世記 49:5 シメオンとレビとは兄弟。 彼らのつるぎは暴虐の武器。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:5 "Simeon and Levi are brothers; Their swords are implements of violence.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:6----
創世記 49:6 わが魂よ、彼らの会議に臨むな。 わが栄えよ、彼らのつどいに連なるな。 彼らは怒りに任せて人を殺し、 ほしいままに雄牛の足の筋を切った。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:6 "Let my soul not enter into their council; Let not my glory be united with their assembly; Because in their anger they slew men, And in their self-will they lamed oxen.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:7----
創世記 49:7 彼らの怒りは、激しいゆえにのろわれ、 彼らの憤りは、はなはだしいゆえにのろわれる。 わたしは彼らをヤコブのうちに分け、 イスラエルのうちに散らそう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:7 "Cursed be their anger, for it is fierce; And their wrath, for it is cruel. I will disperse them in Jacob, And scatter them in Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:8----
創世記 49:8 ユダよ、兄弟たちはあなたをほめる。 あなたの手は敵のくびを押え、 父の子らはあなたの前に身をかがめるであろう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:8 "Judah, your brothers shall praise you; Your hand shall be on the neck of your enemies; Your father's sons shall bow down to you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:9----
創世記 49:9 ユダは、ししの子。 わが子よ、あなたは獲物をもって上って来る。 彼は雄じしのようにうずくまり、 雌じしのように身を伏せる。 だれがこれを起すことができよう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:9 "Judah is a lion's whelp; From the prey, my son, you have gone up. He couches, he lies down as a lion, And as a lion, who dares rouse him up?(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:10----
創世記 49:10 つえはユダを離れず、 立法者のつえはその足の間を離れることなく、 シロの来る時までに及ぶであろう。 もろもろの民は彼に従う。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:10 "The scepter shall not depart from Judah, Nor the ruler's staff from between his feet, Until Shiloh comes, And to him shall be the obedience of the peoples.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:11----
創世記 49:11 彼はそのろばの子をぶどうの木につなぎ、 その雌ろばの子を良きぶどうの木につなぐ。 彼はその衣服をぶどう酒で洗い、 その着物をぶどうの汁で洗うであろう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:11 "He ties his foal to the vine, And his donkey's colt to the choice vine; He washes his garments in wine, And his robes in the blood of grapes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:12----
創世記 49:12 その目はぶどう酒によって赤く、 その歯は乳によって白い。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:12 "His eyes are dull from wine, And his teeth white from milk.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:13----
創世記 49:13 ゼブルンは海べに住み、 舟の泊まる港となって、 その境はシドンに及ぶであろう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:13 "Zebulun will dwell at the seashore; And he shall be a haven for ships, And his flank shall be toward Sidon.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:14----
創世記 49:14 イッサカルはたくましいろば、 彼は羊のおりの間に伏している。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:14 "Issachar is a strong donkey, Lying down between the sheepfolds.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:15----
創世記 49:15 彼は定住の地を見て良しとし、 その国を見て楽しとした。 彼はその肩を下げてにない、 奴隷となって追い使われる。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:15 "When he saw that a resting place was good And that the land was pleasant, He bowed his shoulder to bear burdens, And became a slave at forced labor.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:16----
創世記 49:16 ダンはおのれの民をさばくであろう、 イスラエルのほかの部族のように。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:16 "Dan shall judge his people, As one of the tribes of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:17----
創世記 49:17 ダンは道のかたわらのへび、 道のほとりのまむし。 馬のかかとをかんで、 乗る者をうしろに落すであろう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:17 "Dan shall be a serpent in the way, A horned snake in the path, That bites the horse's heels, So that his rider falls backward.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:18----
創世記 49:18 主よ、わたしはあなたの救を待ち望む。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:18 "For Your salvation I wait, O Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:19----
創世記 49:19 ガドには略奪者が迫る。 しかし彼はかえって敵のかかとに迫るであろう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:19 "As for Gad, raiders shall raid him, But he will raid at their heels.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:20----
創世記 49:20 アセルはその食物がゆたかで、 王の美味をいだすであろう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:20 "As for Asher, his food shall be rich, And he will yield royal dainties.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:21----
創世記 49:21 ナフタリは放たれた雌じか、 彼は美しい子じかを生むであろう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:21 "Naphtali is a doe let loose, He gives beautiful words.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:22----
創世記 49:22 ヨセフは実を結ぶ若木、 泉のほとりの実を結ぶ若木。 その枝は、かきねを越えるであろう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:22 "Joseph is a fruitful bough, A fruitful bough by a spring; Its branches run over a wall.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:23----
創世記 49:23 射る者は彼を激しく攻め、 彼を射、彼をいたく悩ました。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:23 "The archers bitterly attacked him, And shot at him and harassed him;(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:24----
創世記 49:24 しかし彼の弓はなお強く、 彼の腕は素早い。 これはヤコブの全能者の手により、 イスラエルの岩なる牧者の名により、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:24 But his bow remained firm, And his arms were agile, From the hands of the Mighty One of Jacob (From there is the Shepherd, the Stone of Israel),(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:25----
創世記 49:25 あなたを助ける父の神により、 また上なる天の祝福、 下に横たわる淵の祝福、 乳ぶさと胎の祝福をもって、 あなたを恵まれる全能者による。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:25 From the God of your father who helps you, And by the Almighty who blesses you With blessings of heaven above, Blessings of the deep that lies beneath, Blessings of the breasts and of the womb.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:26----
創世記 49:26 あなたの父の祝福は永遠の山の祝福にまさり、 永久の丘の賜物にまさる。 これらの祝福はヨセフのかしらに帰し、 その兄弟たちの君たる者の頭の頂に帰する。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:26 "The blessings of your father Have surpassed the blessings of my ancestors Up to the utmost bound of the everlasting hills; May they be on the head of Joseph, And on the crown of the head of the one distinguished among his brothers.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:27----
創世記 49:27 ベニヤミンはかき裂くおおかみ、 朝にその獲物を食らい、 夕にその分捕物を分けるであろう」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:27 "Benjamin is a ravenous wolf; In the morning he devours the prey, And in the evening he divides the spoil."(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:28----
創世記 49:28 すべてこれらはイスラエルの十二の部族である。そしてこれは彼らの父が彼らに語り、彼らを祝福したもので、彼は祝福すべきところに従って、彼らおのおのを祝福した。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:28 All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father said to them when he blessed them. He blessed them, every one with the blessing appropriate to him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:29----
創世記 49:29 彼はまた彼らに命じて言った、「わたしはわが民に加えられようとしている。あなたがたはヘテびとエフロンの畑にあるほら穴に、わたしの先祖たちと共にわたしを葬ってください。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:29 Then he charged them and said to them, "I am about to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:30----
創世記 49:30 そのほら穴はカナンの地のマムレの東にあるマクペラの畑にあり、アブラハムがヘテびとエフロンから畑と共に買い取り、所有の墓地としたもので、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:30 in the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought along with the field from Ephron the Hittite for a burial site.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:31----
創世記 49:31 そこにアブラハムと妻サラとが葬られ、イサクと妻リベカもそこに葬られたが、わたしはまたそこにレアを葬った。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:31 There they buried Abraham and his wife Sarah, there they buried Isaac and his wife Rebekah, and there I buried Leah"(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:32----
創世記 49:32 あの畑とその中にあるほら穴とはヘテの人々から買ったものです」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:32 the field and the cave that is in it, purchased from the sons of Heth."(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 49:33----
創世記 49:33 こうしてヤコブは子らに命じ終って、足を床におさめ、息絶えて、その民に加えられた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 49:33 When Jacob finished charging his sons, he drew his feet into the bed and breathed his last, and was gathered to his people.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 50:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0049_01_Genesis_49_jp-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0045_01_Genesis_45_jp-en.html
0046_01_Genesis_46_jp-en.html
0047_01_Genesis_47_jp-en.html
0048_01_Genesis_48_jp-en.html

NEXT CHAPTERS:
0050_01_Genesis_50_jp-en.html
0051_02_Exodus_01_jp-en.html
0052_02_Exodus_02_jp-en.html
0053_02_Exodus_03_jp-en.html

links to all chapters (JP-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."