Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: JAPANESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Exodus 10:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
出エジプト記 10:1 そこで、主はモーセに言われた、「パロのもとに行きなさい。わたしは彼の心とその家来たちの心をかたくなにした。これは、わたしがこれらのしるしを、彼らの中に行うためである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:1 Then the Lord said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, that I may perform these signs of Mine among them,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:2----
出エジプト記 10:2 また、わたしがエジプトびとをあしらったこと、また彼らの中にわたしが行ったしるしを、あなたがたが、子や孫の耳に語り伝えるためである。そしてあなたがたは、わたしが主であることを知るであろう」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:2 and that you may tell in the hearing of your son, and of your grandson, how I made a mockery of the Egyptians and how I performed My signs among them, that you may know that I am the Lord."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:3----
出エジプト記 10:3 モーセとアロンはパロのもとに行って彼に言った、「ヘブルびとの神、主はこう仰せられる、『いつまで、あなたは、わたしに屈伏することを拒むのですか。民を去らせて、わたしに仕えさせなさい。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:3 Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, "Thus says the Lord, the God of the Hebrews, 'How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may serve Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:4----
出エジプト記 10:4 もし、わたしの民を去らせることを拒むならば、見よ、あす、わたしはいなごを、あなたの領土にはいらせるであろう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:4 For if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your territory.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:5----
出エジプト記 10:5 それは地のおもてをおおい、人が地を見ることもできないほどになるであろう。そして雹を免れて、残されているものを食い尽し、野にはえているあなたがたの木をみな食い尽すであろう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:5 They shall cover the surface of the land, so that no one will be able to see the land. They will also eat the rest of what has escaped--what is left to you from the hail--and they will eat every tree which sprouts for you out of the field.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:6----
出エジプト記 10:6 またそれはあなたの家とあなたのすべての家来の家、および、すべてのエジプトびとの家に満ちるであろう。このようなことは、あなたの父たちも、また、祖父たちも、彼らが地上にあった日から今日に至るまで、かつて見たことのないものである』と」。そして彼は身をめぐらして、パロのもとを出て行った。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:6 Then your houses shall be filled and the houses of all your servants and the houses of all the Egyptians, something which neither your fathers nor your grandfathers have seen, from the day that they came upon the earth until this day.'" And he turned and went out from Pharaoh.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:7----
出エジプト記 10:7 パロの家来たちは王に言った、「いつまで、この人はわれわれのわなとなるのでしょう。この人々を去らせ、彼らの神なる主に仕えさせては、どうでしょう。エジプトが滅びてしまうことに、まだ気づかれないのですか」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:7 Pharaoh's servants said to him, "How long will this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the Lord their God. Do you not realize that Egypt is destroyed?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:8----
出エジプト記 10:8 そこで、モーセとアロンは、また、パロのもとに召し出された。パロは彼らに言った、「行って、あなたがたの神、主に仕えなさい。しかし、行くものはだれだれか」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:8 So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the Lord your God! Who are the ones that are going?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:9----
出エジプト記 10:9 モーセは言った、「わたしたちは幼い者も、老いた者も行きます。むすこも娘も携え、羊も牛も連れて行きます。わたしたちは主の祭を執り行わなければならないのですから」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:9 Moses said, "We shall go with our young and our old; with our sons and our daughters, with our flocks and our herds we shall go, for we must hold a feast to the Lord."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:10----
出エジプト記 10:10 パロは彼らに言った、「万一、わたしが、あなたがたに子供を連れてまで去らせるようなことがあれば、主があなたがたと共にいますがよい。あなたがたは悪いたくらみをしている。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:10 Then he said to them, "Thus may the Lord be with you, if ever I let you and your little ones go! Take heed, for evil is in your mind.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:11----
出エジプト記 10:11 それはいけない。あなたがたは男だけ行って主に仕えるがよい。それが、あなたがたの要求であった」。彼らは、ついにパロの前から追い出された。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:11 Not so! Go now, the men among you, and serve the Lord, for that is what you desire." So they were driven out from Pharaoh's presence.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:12----
出エジプト記 10:12 主はモーセに言われた、「あなたの手をエジプトの地の上にさし伸べて、エジプトの地にいなごをのぼらせ、地のすべての青物、すなわち、雹が打ち残したものを、ことごとく食べさせなさい」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:12 Then the Lord said to Moses, "Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up on the land of Egypt and eat every plant of the land, even all that the hail has left."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:13----
出エジプト記 10:13 そこでモーセはエジプトの地の上に、つえをさし伸べたので、主は終日、終夜、東風を地に吹かせられた。朝となって、東風は、いなごを運んできた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:13 So Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and the Lord directed an east wind on the land all that day and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:14----
出エジプト記 10:14 いなごはエジプト全国にのぞみ、エジプトの全領土にとどまり、その数がはなはだ多く、このようないなごは前にもなく、また後にもないであろう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:14 The locusts came up over all the land of Egypt and settled in all the territory of Egypt; they were very numerous. There had never been so many locusts, nor would there be so many again.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:15----
出エジプト記 10:15 いなごは地の全面をおおったので、地は暗くなった。そして地のすべての青物と、雹の打ち残した木の実を、ことごとく食べたので、エジプト全国にわたって、木にも畑の青物にも、緑の物とては何も残らなかった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:15 For they covered the surface of the whole land, so that the land was darkened; and they ate every plant of the land and all the fruit of the trees that the hail had left. Thus nothing green was left on tree or plant of the field through all the land of Egypt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:16----
出エジプト記 10:16 そこで、パロは、急いでモーセとアロンを召して言った、「わたしは、あなたがたの神、主に対し、また、あなたがたに対して罪を犯しました。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:16 Then Pharaoh hurriedly called for Moses and Aaron, and he said, "I have sinned against the Lord your God and against you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:17----
出エジプト記 10:17 それで、どうか、もう一度だけ、わたしの罪をゆるしてください。そしてあなたがたの神、主に祈願して、ただ、この死をわたしから離れさせてください」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:17 Now therefore, please forgive my sin only this once, and make supplication to the Lord your God, that He would only remove this death from me."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:18----
出エジプト記 10:18 そこで彼はパロのところから出て、主に祈願したので、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:18 He went out from Pharaoh and made supplication to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:19----
出エジプト記 10:19 主は、はなはだ強い西風に変らせ、いなごを吹き上げて、これを紅海に追いやられたので、エジプト全土には一つのいなごも残らなかった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:19 So the Lord shifted the wind to a very strong west wind which took up the locusts and drove them into the Red Sea; not one locust was left in all the territory of Egypt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:20----
出エジプト記 10:20 しかし、主がパロの心をかたくなにされたので、彼はイスラエルの人々を去らせなかった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:20 But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:21----
出エジプト記 10:21 主はまたモーセに言われた、「天にむかってあなたの手をさし伸べ、エジプトの国に、くらやみをこさせなさい。そのくらやみは、さわれるほどである」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:21 Then the Lord said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky, that there may be darkness over the land of Egypt, even a darkness which may be felt."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:22----
出エジプト記 10:22 モーセが天にむかって手をさし伸べたので、濃いくらやみは、エジプト全国に臨み三日に及んだ。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:22 So Moses stretched out his hand toward the sky, and there was thick darkness in all the land of Egypt for three days.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:23----
出エジプト記 10:23 三日の間、人々は互に見ることもできず、まただれもその所から立つ者もなかった。しかし、イスラエルの人々には、みな、その住む所に光があった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:23 They did not see one another, nor did anyone rise from his place for three days, but all the sons of Israel had light in their dwellings.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:24----
出エジプト記 10:24 そこでパロはモーセを召して言った、「あなたがたは行って主に仕えなさい。あなたがたの子供も連れて行ってもよろしい。ただ、あなたがたの羊と牛は残して置きなさい」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:24 Then Pharaoh called to Moses, and said, "Go, serve the Lord; only let your flocks and your herds be detained. Even your little ones may go with you."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:25----
出エジプト記 10:25 しかし、モーセは言った、「あなたは、また、わたしたちの神、主にささげる犠牲と燔祭の物をも、わたしたちにくださらなければなりません。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:25 But Moses said, "You must also let us have sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice them to the Lord our God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:26----
出エジプト記 10:26 わたしたちは家畜も連れて行きます。ひずめ一つも残しません。わたしたちは、そのうちから取って、わたしたちの神、主に仕えねばなりません。またわたしたちは、その場所に行くまでは、何をもって、主に仕えるべきかを知らないからです」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:26 Therefore, our livestock too shall go with us; not a hoof shall be left behind, for we shall take some of them to serve the Lord our God. And until we arrive there, we ourselves do not know with what we shall serve the Lord."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:27----
出エジプト記 10:27 けれども、主がパロの心をかたくなにされたので、パロは彼らを去らせようとしなかった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:27 But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he was not willing to let them go.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:28----
出エジプト記 10:28 それでパロはモーセに言った、「わたしの所から去りなさい。心して、わたしの顔は二度と見てはならない。わたしの顔を見る日には、あなたの命はないであろう」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:28 Then Pharaoh said to him, "Get away from me! Beware, do not see my face again, for in the day you see my face you shall die!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 10:29----
出エジプト記 10:29 モーセは言った、「よくぞ仰せられました。わたしは、二度と、あなたの顔を見ないでしょう」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 10:29 Moses said, "You are right; I shall never see your face again!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 11:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0060_02_Exodus_10_jp-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0056_02_Exodus_06_jp-en.html
0057_02_Exodus_07_jp-en.html
0058_02_Exodus_08_jp-en.html
0059_02_Exodus_09_jp-en.html

NEXT CHAPTERS:
0061_02_Exodus_11_jp-en.html
0062_02_Exodus_12_jp-en.html
0063_02_Exodus_13_jp-en.html
0064_02_Exodus_14_jp-en.html

links to all chapters (JP-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."