Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: JAPANESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Exodus 12:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
出エジプト記 12:1 主はエジプトの国で、モーセとアロンに告げて言われた、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:1 Now the Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:2----
出エジプト記 12:2 「この月をあなたがたの初めの月とし、これを年の正月としなさい。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:2 "This month shall be the beginning of months for you; it is to be the first month of the year to you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:3----
出エジプト記 12:3 あなたがたはイスラエルの全会衆に言いなさい、『この月の十日におのおの、その父の家ごとに小羊を取らなければならない。すなわち、一家族に小羊一頭を取らなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:3 Speak to all the congregation of Israel, saying, 'On the tenth of this month they are each one to take a lamb for themselves, according to their fathers' households, a lamb for each household.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:4----
出エジプト記 12:4 もし家族が少なくて一頭の小羊を食べきれないときは、家のすぐ隣の人と共に、人数に従って一頭を取り、おのおの食べるところに応じて、小羊を見計らわなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:4 Now if the household is too small for a lamb, then he and his neighbor nearest to his house are to take one according to the number of persons in them; according to what each man should eat, you are to divide the lamb.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:5----
出エジプト記 12:5 小羊は傷のないもので、一歳の雄でなければならない。羊またはやぎのうちから、これを取らなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:5 Your lamb shall be an unblemished male a year old; you may take it from the sheep or from the goats.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:6----
出エジプト記 12:6 そしてこの月の十四日まで、これを守って置き、イスラエルの会衆はみな、夕暮にこれをほふり、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:6 You shall keep it until the fourteenth day of the same month, then the whole assembly of the congregation of Israel is to kill it at twilight.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:7----
出エジプト記 12:7 その血を取り、小羊を食する家の入口の二つの柱と、かもいにそれを塗らなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:7 Moreover, they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and on the lintel of the houses in which they eat it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:8----
出エジプト記 12:8 そしてその夜、その肉を火に焼いて食べ、種入れぬパンと苦菜を添えて食べなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:8 They shall eat the flesh that same night, roasted with fire, and they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:9----
出エジプト記 12:9 生でも、水で煮ても、食べてはならない。火に焼いて、その頭を足と内臓と共に食べなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:9 Do not eat any of it raw or boiled at all with water, but rather roasted with fire, both its head and its legs along with its entrails.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:10----
出エジプト記 12:10 朝までそれを残しておいてはならない。朝まで残るものは火で焼きつくさなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:10 And you shall not leave any of it over until morning, but whatever is left of it until morning, you shall burn with fire.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:11----
出エジプト記 12:11 あなたがたは、こうして、それを食べなければならない。すなわち腰を引きからげ、足にくつをはき、手につえを取って、急いでそれを食べなければならない。これは主の過越である。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:11 Now you shall eat it in this manner: with your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste--it is the Lord's Passover.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:12----
出エジプト記 12:12 その夜わたしはエジプトの国を巡って、エジプトの国におる人と獣との、すべてのういごを打ち、またエジプトのすべての神々に審判を行うであろう。わたしは主である。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:12 For I will go through the land of Egypt on that night, and will strike down all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgments" I am the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:13----
出エジプト記 12:13 その血はあなたがたのおる家々で、あなたがたのために、しるしとなり、わたしはその血を見て、あなたがたの所を過ぎ越すであろう。わたしがエジプトの国を撃つ時、災が臨んで、あなたがたを滅ぼすことはないであろう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:13 The blood shall be a sign for you on the houses where you live; and when I see the blood I will pass over you, and no plague will befall you to destroy you when I strike the land of Egypt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:14----
出エジプト記 12:14 この日はあなたがたに記念となり、あなたがたは主の祭としてこれを守り、代々、永久の定めとしてこれを守らなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:14 'Now this day will be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to the Lord; throughout your generations you are to celebrate it as a permanent ordinance.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:15----
出エジプト記 12:15 七日の間あなたがたは種入れぬパンを食べなければならない。その初めの日に家からパン種を取り除かなければならない。第一日から第七日までに、種を入れたパンを食べる人はみなイスラエルから断たれるであろう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:15 Seven days you shall eat unleavened bread, but on the first day you shall remove leaven from your houses; for whoever eats anything leavened from the first day until the seventh day, that person shall be cut off from Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:16----
出エジプト記 12:16 かつ、あなたがたは第一日に聖会を、また第七日に聖会を開かなければならない。これらの日には、なんの仕事もしてはならない。ただ、おのおのの食べものだけは作ることができる。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:16 On the first day you shall have a holy assembly, and another holy assembly on the seventh day; no work at all shall be done on them, except what must be eaten by every person, that alone may be prepared by you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:17----
出エジプト記 12:17 あなたがたは、種入れぬパンの祭を守らなければならない。ちょうど、この日、わたしがあなたがたの軍勢をエジプトの国から導き出したからである。それゆえ、あなたがたは代々、永久の定めとして、その日を守らなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:17 You shall also observe the Feast of Unleavened Bread, for on this very day I brought your hosts out of the land of Egypt; therefore you shall observe this day throughout your generations as a permanent ordinance.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:18----
出エジプト記 12:18 正月に、その月の十四日の夕方に、あなたがたは種入れぬパンを食べ、その月の二十一日の夕方まで続けなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:18 In the first month, on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread, until the twenty-first day of the month at evening.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:19----
出エジプト記 12:19 七日の間、家にパン種を置いてはならない。種を入れたものを食べる者は、寄留の他国人であれ、国に生れた者であれ、すべて、イスラエルの会衆から断たれるであろう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:19 Seven days there shall be no leaven found in your houses; for whoever eats what is leavened, that person shall be cut off from the congregation of Israel, whether he is an alien or a native of the land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:20----
出エジプト記 12:20 あなたがたは種を入れたものは何も食べてはならない。すべてあなたがたのすまいにおいて種入れぬパンを食べなければならない』」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:20 You shall not eat anything leavened; in all your dwellings you shall eat unleavened bread.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:21----
出エジプト記 12:21 そこでモーセはイスラエルの長老をみな呼び寄せて言った、「あなたがたは急いで家族ごとに一つの小羊を取り、その過越の獣をほふらなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:21 Then Moses called for all the elders of Israel and said to them, "Go and take for yourselves lambs according to your families, and slay the Passover lamb.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:22----
出エジプト記 12:22 また一束のヒソプを取って鉢の血に浸し、鉢の血を、かもいと入口の二つの柱につけなければならない。朝まであなたがたは、ひとりも家の戸の外に出てはならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:22 You shall take a bunch of hyssop and dip it in the blood which is in the basin, and apply some of the blood that is in the basin to the lintel and the two doorposts; and none of you shall go outside the door of his house until morning.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:23----
出エジプト記 12:23 主が行き巡ってエジプトびとを撃たれるとき、かもいと入口の二つの柱にある血を見て、主はその入口を過ぎ越し、滅ぼす者が、あなたがたの家にはいって、撃つのを許されないであろう。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:23 For the Lord will pass through to smite the Egyptians; and when He sees the blood on the lintel and on the two doorposts, the Lord will pass over the door and will not allow the destroyer to come in to your houses to smite you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:24----
出エジプト記 12:24 あなたがたはこの事を、あなたと子孫のための定めとして、永久に守らなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:24 And you shall observe this event as an ordinance for you and your children forever.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:25----
出エジプト記 12:25 あなたがたは、主が約束されたように、あなたがたに賜る地に至るとき、この儀式を守らなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:25 When you enter the land which the Lord will give you, as He has promised, you shall observe this rite.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:26----
出エジプト記 12:26 もし、あなたがたの子供たちが『この儀式はどんな意味ですか』と問うならば、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:26 And when your children say to you, 'What does this rite mean to you?'(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:27----
出エジプト記 12:27 あなたがたは言いなさい、『これは主の過越の犠牲である。エジプトびとを撃たれたとき、エジプトにいたイスラエルの人々の家を過ぎ越して、われわれの家を救われたのである』」。民はこのとき、伏して礼拝した。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:27 you shall say, 'It is a Passover sacrifice to the Lord who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt when He smote the Egyptians, but spared our homes.'" And the people bowed low and worshiped.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:28----
出エジプト記 12:28 イスラエルの人々は行ってそのようにした。すなわち主がモーセとアロンに命じられたようにした。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:28 Then the sons of Israel went and did so; just as the Lord had commanded Moses and Aaron, so they did.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:29----
出エジプト記 12:29 夜中になって主はエジプトの国の、すべてのういご、すなわち位に座するパロのういごから、地下のひとやにおる捕虜のういごにいたるまで、また、すべての家畜のういごを撃たれた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:29 Now it came about at midnight that the Lord struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon, and all the firstborn of cattle.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:30----
出エジプト記 12:30 それでパロとその家来およびエジプトびとはみな夜のうちに起きあがり、エジプトに大いなる叫びがあった。死人のない家がなかったからである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:30 Pharaoh arose in the night, he and all his servants and all the Egyptians, and there was a great cry in Egypt, for there was no home where there was not someone dead.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:31----
出エジプト記 12:31 そこでパロは夜のうちにモーセとアロンを呼び寄せて言った、「あなたがたとイスラエルの人々は立って、わたしの民の中から出て行くがよい。そしてあなたがたの言うように、行って主に仕えなさい。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:31 Then he called for Moses and Aaron at night and said, "Rise up, get out from among my people, both you and the sons of Israel; and go, worship the Lord, as you have said.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:32----
出エジプト記 12:32 あなたがたの言うように羊と牛とを取って行きなさい。また、わたしを祝福しなさい」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:32 Take both your flocks and your herds, as you have said, and go, and bless me also."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:33----
出エジプト記 12:33 こうしてエジプトびとは民をせき立てて、すみやかに国を去らせようとした。彼らは「われわれはみな死ぬ」と思ったからである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:33 The Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We will all be dead."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:34----
出エジプト記 12:34 民はまだパン種を入れない練り粉を、こばちのまま着物に包んで肩に負った。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:34 So the people took their dough before it was leavened, with their kneading bowls bound up in the clothes on their shoulders.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:35----
出エジプト記 12:35 そしてイスラエルの人々はモーセの言葉のようにして、エジプトびとから銀の飾り、金の飾り、また衣服を請い求めた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:35 Now the sons of Israel had done according to the word of Moses, for they had requested from the Egyptians articles of silver and articles of gold, and clothing;(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:36----
出エジプト記 12:36 主は民にエジプトびとの情を得させ、彼らの請い求めたものを与えさせられた。こうして彼らはエジプトびとのものを奪い取った。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:36 and the Lord had given the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have their request. Thus they plundered the Egyptians.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:37----
出エジプト記 12:37 さて、イスラエルの人々はラメセスを出立してスコテに向かった。女と子供を除いて徒歩の男子は約六十万人であった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:37 Now the sons of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, aside from children.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:38----
出エジプト記 12:38 また多くの入り混じった群衆および羊、牛など非常に多くの家畜も彼らと共に上った。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:38 A mixed multitude also went up with them, along with flocks and herds, a very large number of livestock.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:39----
出エジプト記 12:39 そして彼らはエジプトから携えて出た練り粉をもって、種入れぬパンの菓子を焼いた。まだパン種を入れていなかったからである。それは彼らがエジプトから追い出されて滞ることができず、また、何の食料をも整えていなかったからである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:39 They baked the dough which they had brought out of Egypt into cakes of unleavened bread. For it had not become leavened, since they were driven out of Egypt and could not delay, nor had they prepared any provisions for themselves.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:40----
出エジプト記 12:40 イスラエルの人々がエジプトに住んでいた間は、四百三十年であった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:40 Now the time that the sons of Israel lived in Egypt was four hundred and thirty years.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:41----
出エジプト記 12:41 四百三十年の終りとなって、ちょうどその日に、主の全軍はエジプトの国を出た。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:41 And at the end of four hundred and thirty years, to the very day, all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:42----
出エジプト記 12:42 これは彼らをエジプトの国から導き出すために主が寝ずの番をされた夜であった。ゆえにこの夜、すべてのイスラエルの人々は代々、主のために寝ずの番をしなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:42 It is a night to be observed for the Lord for having brought them out from the land of Egypt; this night is for the Lord, to be observed by all the sons of Israel throughout their generations.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:43----
出エジプト記 12:43 主はモーセとアロンとに言われた、「過越の祭の定めは次のとおりである。すなわち、異邦人はだれもこれを食べてはならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:43 The Lord said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the Passover: no foreigner is to eat of it;(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:44----
出エジプト記 12:44 しかし、おのおのが金で買ったしもべは、これに割礼を行ってのち、これを食べさせることができる。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:44 but every man's slave purchased with money, after you have circumcised him, then he may eat of it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:45----
出エジプト記 12:45 仮ずまいの者と、雇人とは、これを食べてはならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:45 A sojourner or a hired servant shall not eat of it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:46----
出エジプト記 12:46 ひとつの家でこれを食べなければならない。その肉を少しも家の外に持ち出してはならない。また、その骨を折ってはならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:46 It is to be eaten in a single house; you are not to bring forth any of the flesh outside of the house, nor are you to break any bone of it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:47----
出エジプト記 12:47 イスラエルの全会衆はこれを守らなければならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:47 All the congregation of Israel are to celebrate this.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:48----
出エジプト記 12:48 寄留の外国人があなたのもとにとどまっていて、主に過越の祭を守ろうとするときは、その男子はみな割礼を受けてのち、近づいてこれを守ることができる。そうすれば彼は国に生れた者のようになるであろう。しかし、無割礼の者はだれもこれを食べてはならない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:48 But if a stranger sojourns with you, and celebrates the Passover to the Lord, let all his males be circumcised, and then let him come near to celebrate it; and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised person may eat of it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:49----
出エジプト記 12:49 この律法は国に生れたものにも、あなたがたのうちに寄留している外国人にも同一である」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:49 The same law shall apply to the native as to the stranger who sojourns among you."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:50----
出エジプト記 12:50 イスラエルの人々は、みなこのようにし、主がモーセとアロンに命じられたようにした。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:50 Then all the sons of Israel did so; they did just as the Lord had commanded Moses and Aaron.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 12:51----
出エジプト記 12:51 ちょうどその日に、主はイスラエルの人々を、その軍団に従ってエジプトの国から導き出された。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 12:51 And on that same day the Lord brought the sons of Israel out of the land of Egypt by their hosts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 13:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0062_02_Exodus_12_jp-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0058_02_Exodus_08_jp-en.html
0059_02_Exodus_09_jp-en.html
0060_02_Exodus_10_jp-en.html
0061_02_Exodus_11_jp-en.html

NEXT CHAPTERS:
0063_02_Exodus_13_jp-en.html
0064_02_Exodus_14_jp-en.html
0065_02_Exodus_15_jp-en.html
0066_02_Exodus_16_jp-en.html

links to all chapters (JP-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."