Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: JAPANESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Jeremiah 5:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----
エレミヤ書 5:1 エルサレムのちまたを行きめぐり、 見て、知るがよい。 その広場を尋ねて、公平を行い、 真実を求める者が、ひとりでもあるか捜してみよ。 あれば、わたしはエルサレムをゆるす。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:1 "Roam to and fro through the streets of Jerusalem, And look now and take note. And seek in her open squares, If you can find a man, If there is one who does justice, who seeks truth, Then I will pardon her.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:2----
エレミヤ書 5:2 彼らは、「主は生きておられる」と言うけれども、 実は、偽って誓うのだ。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:2 "And although they say, 'As the Lord lives, 'Surely they swear falsely."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:3----
エレミヤ書 5:3 主よ、あなたの目は、 真実を顧みられるではありませんか。 あなたが彼らを打たれても、痛みを覚えず、 彼らを滅ぼされても、懲しめを受けることを拒み、 その顔を岩よりも堅くして、 悔い改めることを拒みました。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:3 O Lord, do not Your eyes look for truth? You have smitten them, But they did not weaken; You have consumed them, But they refused to take correction. They have made their faces harder than rock; They have refused to repent.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:4----
エレミヤ書 5:4 それで、わたしは言った、 「これらはただ貧しい愚かな人々で、 主の道と、神のおきてを知りません。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:4 Then I said, "They are only the poor, They are foolish; For they do not know the way of the Lord Or the ordinance of their God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:5----
エレミヤ書 5:5 わたしは偉い人たちの所へ行って、彼らに語ります。 彼らは主の道を知り、神のおきてを知っています」。 ところが、彼らも皆おなじように、くびきを折り、 なわめを断っていた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:5 "I will go to the great And will speak to them, For they know the way of the Lord And the ordinance of their God." But they too, with one accord, have broken the yoke And burst the bonds.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:6----
エレミヤ書 5:6 それゆえ林から、ししが出てきて彼らを殺し、 荒野から、おおかみが出てきて彼らを滅ぼす。 ひょうは彼らの町々をねらっている。 そこから出る者はみな裂かれる。 彼らの罪が多く、 その背信がはなはだしいからである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:6 Therefore a lion from the forest will slay them, A wolf of the deserts will destroy them, A leopard is watching their cities. Everyone who goes out of them will be torn in pieces, Because their transgressions are many, Their apostasies are numerous.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:7----
エレミヤ書 5:7 「わたしはどうしてあなたを、 ゆるすことができようか。 あなたの子どもらは、わたしを捨てさり、 神でもないものをさして誓った。 わたしが彼らを満ち足らせた時、 彼らは姦淫を行い、遊女の家に群れ集まった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:7 "Why should I pardon you? Your sons have forsaken Me And sworn by those who are not gods. When I had fed them to the full, They committed adultery And trooped to the harlot's house.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:8----
エレミヤ書 5:8 彼らは肥え太った丈夫な雄馬のように、 おのおの、いなないて隣の妻を慕う。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:8 "They were well-fed lusty horses, Each one neighing after his neighbor's wife.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:9----
エレミヤ書 5:9 わたしはこれらの事のために 彼らを罰しないでいられようか。 このような国民にあだを返さないであろうか」と 主は言われる。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:9 "Shall I not punish these people," declares the Lord, "And on a nation such as this Shall I not avenge Myself?(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:10----
エレミヤ書 5:10 「あなたがたはユダのぶどうの並み木の間を、 のぼって行って、滅ぼせ、 ただ、ことごとく滅ぼしてはならない。 その枝を切り除け、 主のものではないからである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:10 "Go up through her vine rows and destroy, But do not execute a complete destruction; Strip away her branches, For they are not the Lord's.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:11----
エレミヤ書 5:11 イスラエルの家とユダの家とは わたしにまったく不信であった」と主は言われる。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:11 "For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me," declares the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:12----
エレミヤ書 5:12 「彼らは主について偽り語って言った、 『主は何事もなされない、 災はわれわれに来ない、 またつるぎや、ききんを見ることはない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:12 They have lied about the Lord And said, "Not He; Misfortune will not come on us, And we will not see sword or famine.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:13----
エレミヤ書 5:13 預言者らは風となり、彼らのうちに言葉はない。 彼らはこのようになる』と」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:13 "The prophets are as wind, And the word is not in them. Thus it will be done to them!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:14----
エレミヤ書 5:14 それゆえ万軍の神、主はこう言われる、 「彼らがこの言葉を語ったので、 見よ、わたしはあなたの口にある わたしの言葉を火とし、この民をたきぎとする。 火は彼らを焼き尽す」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:14 Therefore, thus says the Lord, the God of hosts," Because you have spoken this word, Behold, I am making My words in your mouth fire And this people wood, and it will consume them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:15----
エレミヤ書 5:15 主は言われる、「イスラエルの家よ、 見よ、わたしは遠い国の民を あなたがたのところに攻めこさせる。 その国は長く続く国、古い国で、 あなたがたはその国の言葉を知らず、 人々の語るのを悟ることもできない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:15 "Behold, I am bringing a nation against you from afar, O house of Israel," declares the Lord." It is an enduring nation, It is an ancient nation, A nation whose language you do not know, Nor can you understand what they say.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:16----
エレミヤ書 5:16 その箙は開いた墓のようであり、 彼らはみな勇士である。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:16 "Their quiver is like an open grave, All of them are mighty men.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:17----
エレミヤ書 5:17 彼らはあなたが刈り入れた物と、 あなたの糧食とを食い尽し、 あなたのむすこ娘を食い尽し、 あなたの羊と牛を食い尽し、 あなたのぶどうの木といちじくの木を食い尽し、 またつるぎをもって、あなたが頼みとする 堅固な町々を滅ぼす」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:17 "They will devour your harvest and your food; They will devour your sons and your daughters; They will devour your flocks and your herds; They will devour your vines and your fig trees; They will demolish with the sword your fortified cities in which you trust.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:18----
エレミヤ書 5:18 主は言われる、「しかしその時でも、わたしはことごとくはあなたを滅ぼさない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:18 "Yet even in those days," declares the Lord, "I will not make you a complete destruction.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:19----
エレミヤ書 5:19 あなたの民が、『どうしてわれわれの神、主はこれらのすべての事をわれわれになされたのか』と言うならば、あなたは彼らに答えなければならない、『あなたがたがわたしを捨てて、自分の地で異なる神々に仕えたように、あなたがたは自分のものでない地で異邦の人に仕えるようになる』と」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:19 It shall come about when they say, 'Why has the Lord our God done all these things to us?'then you shall say to them, 'As you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:20----
エレミヤ書 5:20 これをヤコブの家にのべ、 またユダに示して言え、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:20 "Declare this in the house of Jacob And proclaim it in Judah, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:21----
エレミヤ書 5:21 「愚かで、悟りもなく、 目があっても見えず、 耳があっても聞えない民よ、これを聞け。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:21 'Now hear this, O foolish and senseless people, Who have eyes but do not see; Who have ears but do not hear.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:22----
エレミヤ書 5:22 主は言われる、あなたがたはわたしを恐れないのか、 わたしの前におののかないのか。 わたしは砂を置いて海の境とし、 これを永遠の限界として、 越えることができないようにした。 波はさかまいても、勝つことはできない、 鳴りわたっても、これを越えることはできない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:22 'Do you not fear Me?' declares the Lord.'Do you not tremble in My presence? For I have placed the sand as a boundary for the sea, An eternal decree, so it cannot cross over it. Though the waves toss, yet they cannot prevail; Though they roar, yet they cannot cross over it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:23----
エレミヤ書 5:23 ところが、この民には強情な、そむく心があり、 彼らはわき道にそれて、去ってしまった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:23 'But this people has a stubborn and rebellious heart; They have turned aside and departed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:24----
エレミヤ書 5:24 彼らは『われわれに雨を与え、 秋の雨と春の雨を時にしたがって降らせ、 われわれのために刈入れの時を定められた われわれの神、主を恐れよう』と その心のうちに言わないのだ。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:24 'They do not say in their heart, "Let us now fear the Lord our God, Who gives rain in its season, Both the autumn rain and the spring rain, Who keeps for us The appointed weeks of the harvest."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:25----
エレミヤ書 5:25 あなたがたのとがは、これらの事をしりぞけ、 あなたがたの罪は、 良い物があなたがたに来るのをさまたげた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:25 'Your iniquities have turned these away, And your sins have withheld good from you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:26----
エレミヤ書 5:26 わが民のうちには悪い者があって、 鳥をとる人のように身をかがめてうかがい、 わなを置いて人を捕える。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:26 'For wicked men are found among My people, They watch like fowlers lying in wait; They set a trap, They catch men.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:27----
エレミヤ書 5:27 かごに鳥が満ちているように、 彼らの家は不義の宝で満ちている。 それゆえ、彼らは大いなる者、裕福な者となり、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:27 'Like a cage full of birds, So their houses are full of deceit; Therefore they have become great and rich.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:28----
エレミヤ書 5:28 肥えて、つやがあり、 その悪しき行いには際限がない。 彼らは公正に、みなしごの訴えをさばいて、 それを助けようとはせず、 また貧しい人の訴えをさばかない。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:28 'They are fat, they are sleek, They also excel in deeds of wickedness; They do not plead the cause, The cause of the orphan, that they may prosper; And they do not defend the rights of the poor.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:29----
エレミヤ書 5:29 主は言われる、わたしはこのような事のために、 彼らを罰しないであろうか。 わたしはこのような民に、 あだを返さないであろうか」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:29 'Shall I not punish these people?'declares the Lord, 'On a nation such as this Shall I not avenge Myself?'(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:30----
エレミヤ書 5:30 驚くべきこと、恐るべきことがこの地に起っている。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:30 "An appalling and horrible thing Has happened in the land:(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 5:31----
エレミヤ書 5:31 預言者は偽って預言し、 祭司は自分の手によって治め、 わが民はこのようにすることを愛している。 しかしあなたがたは その終りにはどうするつもりか。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 5:31 The prophets prophesy falsely, And the priests rule on their own authority; And My people love it so! But what will you do at the end of it?(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 6:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0750_24_Jeremiah_05_jp-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0746_24_Jeremiah_01_jp-en.html
0747_24_Jeremiah_02_jp-en.html
0748_24_Jeremiah_03_jp-en.html
0749_24_Jeremiah_04_jp-en.html

NEXT CHAPTERS:
0751_24_Jeremiah_06_jp-en.html
0752_24_Jeremiah_07_jp-en.html
0753_24_Jeremiah_08_jp-en.html
0754_24_Jeremiah_09_jp-en.html

links to all chapters (JP-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."