|
マタイの福音書 10:1 そこで、イエスは十二弟子を呼び寄せて、汚れた霊を追い出し、あらゆる病気、あらゆるわずらいをいやす権威をお授けになった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:1 Jesus summoned His twelve disciples and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal every kind of disease and every kind of sickness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:2---- マタイの福音書 10:2 十二使徒の名は、次のとおりである。まずペテロと呼ばれたシモンとその兄弟アンデレ、それからゼベダイの子ヤコブとその兄弟ヨハネ、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:2 Now the names of the twelve apostles are these: The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; and James the son of Zebedee, and John his brother;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:3---- マタイの福音書 10:3 ピリポとバルトロマイ、トマスと取税人マタイ、アルパヨの子ヤコブとタダイ、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:3 Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:4---- マタイの福音書 10:4 熱心党のシモンとイスカリオテのユダ。このユダはイエスを裏切った者である。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:4 Simon the Zealot, and Judas Iscariot, the one who betrayed Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:5---- マタイの福音書 10:5 イエスはこの十二人をつかわすに当り、彼らに命じて言われた、「異邦人の道に行くな。またサマリヤ人の町にはいるな。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:5 These twelve Jesus sent out after instructing them. "Do not go in the way of the Gentiles, and do not enter any city of the Samaritans;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:6---- マタイの福音書 10:6 むしろ、イスラエルの家の失われた羊のところに行け。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:6 but rather go to the lost sheep of the house of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:7---- マタイの福音書 10:7 行って、『天国が近づいた』と宣べ伝えよ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:7 And as you go, preach, saying, 'The kingdom of heaven is at hand.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:8---- マタイの福音書 10:8 病人をいやし、死人をよみがえらせ、らい病人をきよめ、悪霊を追い出せ。ただで受けたのだから、ただで与えるがよい。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:8 Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:9---- マタイの福音書 10:9 財布の中に金、銀または銭を入れて行くな。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:9 Do not acquire gold, or silver, or copper for your money belts,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:10---- マタイの福音書 10:10 旅行のための袋も、二枚の下着も、くつも、つえも持って行くな。働き人がその食物を得るのは当然である。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:10 or a bag for your journey, or even two coats, or sandals, or a staff; for the worker is worthy of his support.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:11---- マタイの福音書 10:11 どの町、どの村にはいっても、その中でだれがふさわしい人か、たずね出して、立ち去るまではその人のところにとどまっておれ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:11 And whatever city or village you enter, inquire who is worthy in it, and stay at his house until you leave that city.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:12---- マタイの福音書 10:12 その家にはいったなら、平安を祈ってあげなさい。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:12 As you enter the house, give it your greeting.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:13---- マタイの福音書 10:13 もし平安を受けるにふさわしい家であれば、あなたがたの祈る平安はその家に来るであろう。もしふさわしくなければ、その平安はあなたがたに帰って来るであろう。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:13 If the house is worthy, give it your blessing of peace. But if it is not worthy, take back your blessing of peace.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:14---- マタイの福音書 10:14 もしあなたがたを迎えもせず、またあなたがたの言葉を聞きもしない人があれば、その家や町を立ち去る時に、足のちりを払い落しなさい。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:14 Whoever does not receive you, nor heed your words, as you go out of that house or that city, shake the dust off your feet.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:15---- マタイの福音書 10:15 あなたがたによく言っておく。さばきの日には、ソドム、ゴモラの地の方が、その町よりは耐えやすいであろう。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:15 Truly I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:16---- マタイの福音書 10:16 わたしがあなたがたをつかわすのは、羊をおおかみの中に送るようなものである。だから、へびのように賢く、はとのように素直であれ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:16 "Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be shrewd as serpents and innocent as doves.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:17---- マタイの福音書 10:17 人々に注意しなさい。彼らはあなたがたを衆議所に引き渡し、会堂でむち打つであろう。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:17 But beware of men, for they will hand you over to the courts and scourge you in their synagogues;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:18---- マタイの福音書 10:18 またあなたがたは、わたしのために長官たちや王たちの前に引き出されるであろう。それは、彼らと異邦人とに対してあかしをするためである。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:18 and you will even be brought before governors and kings for My sake, as a testimony to them and to the Gentiles.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:19---- マタイの福音書 10:19 彼らがあなたがたを引き渡したとき、何をどう言おうかと心配しないがよい。言うべきことは、その時に授けられるからである。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:19 But when they hand you over, do not worry about how or what you are to say; for it will be given you in that hour what you are to say.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:20---- マタイの福音書 10:20 語る者は、あなたがたではなく、あなたがたの中にあって語る父の霊である。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:20 For it is not you who speak, but it is the Spirit of your Father who speaks in you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:21---- マタイの福音書 10:21 兄弟は兄弟を、父は子を殺すために渡し、また子は親に逆らって立ち、彼らを殺させるであろう。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:21 "Brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and cause them to be put to death.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:22---- マタイの福音書 10:22 またあなたがたは、わたしの名のゆえにすべての人に憎まれるであろう。しかし、最後まで耐え忍ぶ者は救われる。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:22 You will be hated by all because of My name, but it is the one who has endured to the end who will be saved.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:23---- マタイの福音書 10:23 一つの町で迫害されたなら、他の町へ逃げなさい。よく言っておく。あなたがたがイスラエルの町々を回り終らないうちに、人の子は来るであろう。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:23 "But whenever they persecute you in one city, flee to the next; for truly I say to you, you will not finish going through the cities of Israel until the Son of Man comes.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:24---- マタイの福音書 10:24 弟子はその師以上のものではなく、僕はその主人以上の者ではない。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:24 "A disciple is not above his teacher, nor a slave above his master.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:25---- マタイの福音書 10:25 弟子がその師のようであり、僕がその主人のようであれば、それで十分である。もし家の主人がベルゼブルと言われるならば、その家の者どもはなおさら、どんなにか悪く言われることであろう。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:25 It is enough for the disciple that he become like his teacher, and the slave like his master. If they have called the head of the house Beelzebul, how much more will they malign the members of his household!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:26---- マタイの福音書 10:26 だから彼らを恐れるな。おおわれたもので、現れてこないものはなく、隠れているもので、知られてこないものはない。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:26 "Therefore do not fear them, for there is nothing concealed that will not be revealed, or hidden that will not be known.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:27---- マタイの福音書 10:27 わたしが暗やみであなたがたに話すことを、明るみで言え。耳にささやかれたことを、屋根の上で言いひろめよ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:27 What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in your ear, proclaim upon the housetops.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:28---- マタイの福音書 10:28 また、からだを殺しても、魂を殺すことのできない者どもを恐れるな。むしろ、からだも魂も地獄で滅ぼす力のあるかたを恐れなさい。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:28 Do not fear those who kill the body but are unable to kill the soul; but rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:29---- マタイの福音書 10:29 二羽のすずめは一アサリオンで売られているではないか。しかもあなたがたの父の許しがなければ、その一羽も地に落ちることはない。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:29 Are not two sparrows sold for a cent? And yet not one of them will fall to the ground apart from your Father.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:30---- マタイの福音書 10:30 またあなたがたの頭の毛までも、みな数えられている。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:30 But the very hairs of your head are all numbered.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:31---- マタイの福音書 10:31 それだから、恐れることはない。あなたがたは多くのすずめよりも、まさった者である。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:31 So do not fear; you are more valuable than many sparrows.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:32---- マタイの福音書 10:32 だから人の前でわたしを受けいれる者を、わたしもまた、天にいますわたしの父の前で受けいれるであろう。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:32 "Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father who is in heaven.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:33---- マタイの福音書 10:33 しかし、人の前でわたしを拒む者を、わたしも天にいますわたしの父の前で拒むであろう。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:33 But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father who is in heaven.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:34---- マタイの福音書 10:34 地上に平和をもたらすために、わたしがきたと思うな。平和ではなく、つるぎを投げ込むためにきたのである。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:34 "Do not think that I came to bring peace on the earth; I did not come to bring peace, but a sword.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:35---- マタイの福音書 10:35 わたしがきたのは、人をその父と、娘をその母と、嫁をそのしゅうとめと仲たがいさせるためである。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:35 For I came to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:36---- マタイの福音書 10:36 そして家の者が、その人の敵となるであろう。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:36 and a man's enemies will be the members of his household.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:37---- マタイの福音書 10:37 わたしよりも父または母を愛する者は、わたしにふさわしくない。わたしよりもむすこや娘を愛する者は、わたしにふさわしくない。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:37 "He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me; and he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:38---- マタイの福音書 10:38 また自分の十字架をとってわたしに従ってこない者はわたしにふさわしくない。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:38 And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:39---- マタイの福音書 10:39 自分の命を得ている者はそれを失い、わたしのために自分の命を失っている者は、それを得るであろう。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:39 He who has found his life will lose it, and he who has lost his life for My sake will find it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:40---- マタイの福音書 10:40 あなたがたを受けいれる者は、わたしを受けいれるのである。わたしを受けいれる者は、わたしをおつかわしになったかたを受けいれるのである。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:40 "He who receives you receives Me, and he who receives Me receives Him who sent Me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:41---- マタイの福音書 10:41 預言者の名のゆえに預言者を受けいれる者は、預言者の報いを受け、義人の名のゆえに義人を受けいれる者は、義人の報いを受けるであろう。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:41 He who receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he who receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 10:42---- マタイの福音書 10:42 わたしの弟子であるという名のゆえに、この小さい者のひとりに冷たい水一杯でも飲ませてくれる者は、よく言っておくが、決してその報いからもれることはない」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 10:42 And whoever in the name of a disciple gives to one of these little ones even a cup of cold water to drink, truly I say to you, he shall not lose his reward."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:1 ---- written c. 60 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
0939_40_Matthew_10_jp-en.html 0935_40_Matthew_06_jp-en.html 0936_40_Matthew_07_jp-en.html 0937_40_Matthew_08_jp-en.html 0938_40_Matthew_09_jp-en.html 0940_40_Matthew_11_jp-en.html 0941_40_Matthew_12_jp-en.html 0942_40_Matthew_13_jp-en.html 0943_40_Matthew_14_jp-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|