Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: JAPANESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Luke 4:1 ---- written c. 60 A.D.----
ルカの福音書 4:1 さて、イエスは聖霊に満ちてヨルダン川から帰り、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:1 Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led around by the Spirit in the wilderness(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:2----
ルカの福音書 4:2 荒野を四十日のあいだ御霊にひきまわされて、悪魔の試みにあわれた。そのあいだ何も食べず、その日数がつきると、空腹になられた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:2 for forty days, being tempted by the devil. And He ate nothing during those days, and when they had ended, He became hungry.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:3----
ルカの福音書 4:3 そこで悪魔が言った、「もしあなたが神の子であるなら、この石に、パンになれと命じてごらんなさい」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:3 And the devil said to Him, "If You are the Son of God, tell this stone to become bread."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:4----
ルカの福音書 4:4 イエスは答えて言われた、「『人はパンだけで生きるものではない』と書いてある」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:4 And Jesus answered him, "It is written, 'MAN SHALL NOT LIVE ON BREAD ALONE.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:5----
ルカの福音書 4:5 それから、悪魔はイエスを高い所へ連れて行き、またたくまに世界のすべての国々を見せて (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:5 And he led Him up and showed Him all the kingdoms of the world in a moment of time.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:6----
ルカの福音書 4:6 言った、「これらの国々の権威と栄華とをみんな、あなたにあげましょう。それらはわたしに任せられていて、だれでも好きな人にあげてよいのですから。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:6 And the devil said to Him, "I will give You all this domain and its glory; for it has been handed over to me, and I give it to whomever I wish.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:7----
ルカの福音書 4:7 それで、もしあなたがわたしの前にひざまずくなら、これを全部あなたのものにしてあげましょう」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:7 Therefore if You worship before me, it shall all be Yours."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:8----
ルカの福音書 4:8 イエスは答えて言われた、「『主なるあなたの神を拝し、ただ神にのみ仕えよ』と書いてある」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:8 Jesus answered him, "It is written, 'YOU SHALL WORSHIP THE LORD YOUR GOD AND SERVE HIM ONLY.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:9----
ルカの福音書 4:9 それから悪魔はイエスをエルサレムに連れて行き、宮の頂上に立たせて言った、「もしあなたが神の子であるなら、ここから下へ飛びおりてごらんなさい。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:9 And he led Him to Jerusalem and had Him stand on the pinnacle of the temple, and said to Him, "If You are the Son of God, throw Yourself down from here;(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:10----
ルカの福音書 4:10 『神はあなたのために、御使たちに命じてあなたを守らせるであろう』とあり、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:10 for it is written, 'HE WILL COMMAND HIS ANGELS CONCERNING YOU TO GUARD YOU, '(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:11----
ルカの福音書 4:11 また、『あなたの足が石に打ちつけられないように、彼らはあなたを手でささえるであろう』とも書いてあります」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:11 and, 'ON their HANDS THEY WILL BEAR YOU UP, SO THAT YOU WILL NOT STRIKE YOUR FOOT AGAINST A STONE.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:12----
ルカの福音書 4:12 イエスは答えて言われた、「『主なるあなたの神を試みてはならない』と言われている」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:12 And Jesus answered and said to him, "It is said, 'YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:13----
ルカの福音書 4:13 悪魔はあらゆる試みをしつくして、一時イエスを離れた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:13 When the devil had finished every temptation, he left Him until an opportune time.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:14----
ルカの福音書 4:14 それからイエスは御霊の力に満ちあふれてガリラヤへ帰られると、そのうわさがその地方全体にひろまった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:14 And Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about Him spread through all the surrounding district.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:15----
ルカの福音書 4:15 イエスは諸会堂で教え、みんなの者から尊敬をお受けになった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:15 And He began teaching in their synagogues and was praised by all.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:16----
ルカの福音書 4:16 それからお育ちになったナザレに行き、安息日にいつものように会堂にはいり、聖書を朗読しようとして立たれた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:16 And He came to Nazareth, where He had been brought up; and as was His custom, He entered the synagogue on the Sabbath, and stood up to read.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:17----
ルカの福音書 4:17 すると預言者イザヤの書が手渡されたので、その書を開いて、こう書いてある所を出された、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:17 And the book of the prophet Isaiah was handed to Him. And He opened the book and found the place where it was written,(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:18----
ルカの福音書 4:18 「主の御霊がわたしに宿っている。 貧しい人々に福音を宣べ伝えさせるために、 わたしを聖別してくださったからである。 主はわたしをつかわして、 囚人が解放され、盲人の目が開かれることを告げ知らせ、 打ちひしがれている者に自由を得させ、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:18 "THE SPIRIT OF THE LORD IS UPON ME, BECAUSE HE ANOINTED ME TO PREACH THE GOSPEL TO THE POOR. HE HAS SENT ME TO PROCLAIM RELEASE TO THE CAPTIVES, AND RECOVER OF SIGHT TO THE BLIND, TO SET FREE THOSE WHO ARE OPPRESSED,(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:19----
ルカの福音書 4:19 主のめぐみの年を告げ知らせるのである」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:19 TO PROCLAIM THE FAVORABLE YEAR OF THE LORD."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:20----
ルカの福音書 4:20 イエスは聖書を巻いて係りの者に返し、席に着かれると、会堂にいるみんなの者の目がイエスに注がれた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:20 And He closed the book, gave it back to the attendant and sat down; and the eyes of all in the synagogue were fixed on Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:21----
ルカの福音書 4:21 そこでイエスは、「この聖句は、あなたがたが耳にしたこの日に成就した」と説きはじめられた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:21 And He began to say to them," Today this Scripture has been fulfilled in your hearing."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:22----
ルカの福音書 4:22 すると、彼らはみなイエスをほめ、またその口から出て来るめぐみの言葉に感嘆して言った、「この人はヨセフの子ではないか」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:22 And all were speaking well of Him, and wondering at the gracious words which were falling from His lips; and they were saying, "Is this not Joseph's son?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:23----
ルカの福音書 4:23 そこで彼らに言われた、「あなたがたは、きっと『医者よ、自分自身をいやせ』ということわざを引いて、カペナウムで行われたと聞いていた事を、あなたの郷里のこの地でもしてくれ、と言うであろう」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:23 And He said to them, "No doubt you will quote this proverb to Me, 'Physician, heal yourself! Whatever we heard was done at Capernaum, do here in your hometown as well.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:24----
ルカの福音書 4:24 それから言われた、「よく言っておく。預言者は、自分の郷里では歓迎されないものである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:24 And He said, "Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:25----
ルカの福音書 4:25 よく聞いておきなさい。エリヤの時代に、三年六か月にわたって天が閉じ、イスラエル全土に大ききんがあった際、そこには多くのやもめがいたのに、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:25 But I say to you in truth, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up for three years and six months, when a great famine came over all the land;(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:26----
ルカの福音書 4:26 エリヤはそのうちのだれにもつかわされないで、ただシドンのサレプタにいるひとりのやもめにだけつかわされた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:26 and yet Elijah was sent to none of them, but only to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:27----
ルカの福音書 4:27 また預言者エリシャの時代に、イスラエルには多くのらい病人がいたのに、そのうちのひとりもきよめられないで、ただシリヤのナアマンだけがきよめられた」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:27 And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:28----
ルカの福音書 4:28 会堂にいた者たちはこれを聞いて、みな憤りに満ち、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:28 And all the people in the synagogue were filled with rage as they heard these things;(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:29----
ルカの福音書 4:29 立ち上がってイエスを町の外へ追い出し、その町が建っている丘のがけまでひっぱって行って、突き落そうとした。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:29 and they got up and drove Him out of the city, and led Him to the brow of the hill on which their city had been built, in order to throw Him down the cliff.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:30----
ルカの福音書 4:30 しかし、イエスは彼らのまん中を通り抜けて、去って行かれた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:30 But passing through their midst, He went His way.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:31----
ルカの福音書 4:31 それから、イエスはガリラヤの町カペナウムに下って行かれた。そして安息日になると、人々をお教えになったが、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:31 And He came down to Capernaum, a city of Galilee, and He was teaching them on the Sabbath;(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:32----
ルカの福音書 4:32 その言葉に権威があったので、彼らはその教に驚いた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:32 and they were amazed at His teaching, for His message was with authority.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:33----
ルカの福音書 4:33 すると、汚れた悪霊につかれた人が会堂にいて、大声で叫び出した、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:33 In the synagogue there was a man possessed by the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:34----
ルカの福音書 4:34 「ああ、ナザレのイエスよ、あなたはわたしたちとなんの係わりがあるのです。わたしたちを滅ぼしにこられたのですか。あなたがどなたであるか、わかっています。神の聖者です」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:34 "Let us alone! What business do we have with each other, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are--the Holy One of God!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:35----
ルカの福音書 4:35 イエスはこれをしかって、「黙れ、この人から出て行け」と言われた。すると悪霊は彼を人なかに投げ倒し、傷は負わせずに、その人から出て行った。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:35 But Jesus rebuked him, saying, "Be quiet and come out of him!" And when the demon had thrown him down in the midst of the people, he came out of him without doing him any harm.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:36----
ルカの福音書 4:36 みんなの者は驚いて、互に語り合って言った、「これは、いったい、なんという言葉だろう。権威と力とをもって汚れた霊に命じられると、彼らは出て行くのだ」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:36 And amazement came upon them all, and they began talking with one another saying, "What is this message? For with authority and power He commands the unclean spirits and they come out."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:37----
ルカの福音書 4:37 こうしてイエスの評判が、その地方のいたる所にひろまっていった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:37 And the report about Him was spreading into every locality in the surrounding district.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:38----
ルカの福音書 4:38 イエスは会堂を出てシモンの家におはいりになった。ところがシモンのしゅうとめが高い熱を病んでいたので、人々は彼女のためにイエスにお願いした。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:38 Then He got up and left the synagogue, and entered Simon's home. Now Simon's mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Him to help her.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:39----
ルカの福音書 4:39 そこで、イエスはそのまくらもとに立って、熱が引くように命じられると、熱は引き、女はすぐに起き上がって、彼らをもてなした。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:39 And standing over her, He rebuked the fever, and it left her; and she immediately got up and waited on them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:40----
ルカの福音書 4:40 日が暮れると、いろいろな病気になやむ者をかかえている人々が、皆それをイエスのところに連れてきたので、そのひとりびとりに手を置いて、おいやしになった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:40 While the sun was setting, all those who had any who were sick with various diseases brought them to Him; and laying His hands on each one of them, He was healing them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:41----
ルカの福音書 4:41 悪霊も「あなたこそ神の子です」と叫びながら多くの人々から出ていった。しかし、イエスは彼らを戒めて、物を言うことをお許しにならなかった。彼らがイエスはキリストだと知っていたからである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:41 Demons also were coming out of many, shouting, "You are the Son of God!" But rebuking them, He would not allow them to speak, because they knew Him to be the Christ.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:42----
ルカの福音書 4:42 夜が明けると、イエスは寂しい所へ出て行かれたが、群衆が捜しまわって、みもとに集まり、自分たちから離れて行かれないようにと、引き止めた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:42 When day came, Jesus left and went to a secluded place; and the crowds were searching for Him, and came to Him and tried to keep Him from going away from them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:43----
ルカの福音書 4:43 しかしイエスは、「わたしは、ほかの町々にも神の国の福音を宣べ伝えねばならない。自分はそのためにつかわされたのである」と言われた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:43 But He said to them, "I must preach the kingdom of God to the other cities also, for I was sent for this purpose."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 4:44----
ルカの福音書 4:44 そして、ユダヤの諸会堂で教を説かれた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 4:44 So He kept on preaching in the synagogues of Judea.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 5:1 ---- written c. 60 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0977_42_Luke_04_jp-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0973_41_Mark_16_jp-en.html
0974_42_Luke_01_jp-en.html
0975_42_Luke_02_jp-en.html
0976_42_Luke_03_jp-en.html

NEXT CHAPTERS:
0978_42_Luke_05_jp-en.html
0979_42_Luke_06_jp-en.html
0980_42_Luke_07_jp-en.html
0981_42_Luke_08_jp-en.html

links to all chapters (JP-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."