|
ルカの福音書 1:1 ¶ わたしたちの間に成就された出来事を、最初から親しく見た人々であって、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:1 Inasmuch as many have undertaken to compile an account of the things accomplished among us,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:2---- ルカの福音書 1:2 御言に仕えた人々が伝えたとおり物語に書き連ねようと、多くの人が手を着けましたが、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:2 just as they were handed down to us by those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:3---- ルカの福音書 1:3 テオピロ閣下よ、わたしもすべての事を初めから詳しく調べていますので、ここに、それを順序正しく書きつづって、閣下に献じることにしました。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:3 it seemed fitting for me as well, having investigated everything carefully from the beginning, to write it out for you in consecutive order, most excellent Theophilus;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:4---- ルカの福音書 1:4 すでにお聞きになっている事が確実であることを、これによって十分に知っていただきたいためであります。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:4 so that you may know the exact truth about the things you have been taught.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:5---- ルカの福音書 1:5 ユダヤの王ヘロデの世に、アビヤの組の祭司で名をザカリヤという者がいた。その妻はアロン家の娘のひとりで、名をエリサベツといった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:5 In the days of Herod, king of Judea, there was a priest named Zacharias, of the division of Abijah; and he had a wife from the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:6---- ルカの福音書 1:6 ふたりとも神のみまえに正しい人であって、主の戒めと定めとを、みな落度なく行っていた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:6 They were both righteous in the sight of God, walking blamelessly in all the commandments and requirements of the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:7---- ルカの福音書 1:7 ところが、エリサベツは不妊の女であったため、彼らには子がなく、そしてふたりともすでに年老いていた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:7 But they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both advanced in years.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:8---- ルカの福音書 1:8 さてザカリヤは、その組が当番になり神のみまえに祭司の務をしていたとき、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:8 Now it happened that while he was performing his priestly service before God in the appointed order of his division,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:9---- ルカの福音書 1:9 祭司職の慣例に従ってくじを引いたところ、主の聖所にはいって香をたくことになった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:9 according to the custom of the priestly office, he was chosen by lot to enter the temple of the Lord and burn incense.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:10---- ルカの福音書 1:10 香をたいている間、多くの民衆はみな外で祈っていた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:10 And the whole multitude of the people were in prayer outside at the hour of the incense offering.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:11---- ルカの福音書 1:11 すると主の御使が現れて、香壇の右に立った。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:11 And an angel of the Lord appeared to him, standing to the right of the altar of incense.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:12---- ルカの福音書 1:12 ザカリヤはこれを見て、おじ惑い、恐怖の念に襲われた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:12 Zacharias was troubled when he saw the angel, and fear gripped him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:13---- ルカの福音書 1:13 そこで御使が彼に言った、「恐れるな、ザカリヤよ、あなたの祈が聞きいれられたのだ。あなたの妻エリサベツは男の子を産むであろう。その子をヨハネと名づけなさい。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:13 But the angel said to him, "Do not be afraid, Zacharias, for your petition has been heard, and your wife Elizabeth will bear you a son, and you will give him the name John.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:14---- ルカの福音書 1:14 彼はあなたに喜びと楽しみとをもたらし、多くの人々もその誕生を喜ぶであろう。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:14 You will have joy and gladness, and many will rejoice at his birth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:15---- ルカの福音書 1:15 彼は主のみまえに大いなる者となり、ぶどう酒や強い酒をいっさい飲まず、母の胎内にいる時からすでに聖霊に満たされており、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:15 For he will be great in the sight of the Lord; and he will drink no wine or liquor, and he will be filled with the Holy Spirit while yet in his mother's womb.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:16---- ルカの福音書 1:16 そして、イスラエルの多くの子らを、主なる彼らの神に立ち帰らせるであろう。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:16 And he will turn many of the sons of Israel back to the Lord their God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:17---- ルカの福音書 1:17 彼はエリヤの霊と力とをもって、みまえに先立って行き、父の心を子に向けさせ、逆らう者に義人の思いを持たせて、整えられた民を主に備えるであろう」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:17 It is he who will go as a forerunner before Him in the spirit and power of Elijah, TO TURN THE HEARTS OF THE FATHERS BACK TO THE CHILDREN, and the disobedient to the attitude of the righteous, so as to make ready a people prepared for the Lord."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:18---- ルカの福音書 1:18 するとザカリヤは御使に言った、「どうしてそんな事が、わたしにわかるでしょうか。わたしは老人ですし、妻も年をとっています」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:18 Zacharias said to the angel, "How will I know this for certain? For I am an old man and my wife is advanced in years."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:19---- ルカの福音書 1:19 御使が答えて言った、「わたしは神のみまえに立つガブリエルであって、この喜ばしい知らせをあなたに語り伝えるために、つかわされたものである。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:19 The angel answered and said to him, "I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to bring you this good news.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:20---- ルカの福音書 1:20 時が来れば成就するわたしの言葉を信じなかったから、あなたはおしになり、この事の起る日まで、ものが言えなくなる」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:20 And behold, you shall be silent and unable to speak until the day when these things take place, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their proper time."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:21---- ルカの福音書 1:21 民衆はザカリヤを待っていたので、彼が聖所内で暇どっているのを不思議に思っていた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:21 The people were waiting for Zacharias, and were wondering at his delay in the temple.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:22---- ルカの福音書 1:22 ついに彼は出てきたが、物が言えなかったので、人々は彼が聖所内でまぼろしを見たのだと悟った。彼は彼らに合図をするだけで、引きつづき、おしのままでいた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:22 But when he came out, he was unable to speak to them; and they realized that he had seen a vision in the temple; and he kept making signs to them, and remained mute.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:23---- ルカの福音書 1:23 それから務の期日が終ったので、家に帰った。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:23 When the days of his priestly service were ended, he went back home.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:24---- ルカの福音書 1:24 そののち、妻エリサベツはみごもり、五か月のあいだ引きこもっていたが、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:24 After these days Elizabeth his wife became pregnant, and she kept herself in seclusion for five months, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:25---- ルカの福音書 1:25 「主は、今わたしを心にかけてくださって、人々の間からわたしの恥を取り除くために、こうしてくださいました」と言った。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:25 "This is the way the Lord has dealt with me in the days when He looked with favor upon me, to take away my disgrace among men."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:26---- ルカの福音書 1:26 六か月目に、御使ガブリエルが、神からつかわされて、ナザレというガリラヤの町の一処女のもとにきた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:26 Now in the sixth month the angel Gabriel was sent from God to a city in Galilee called Nazareth,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:27---- ルカの福音書 1:27 この処女はダビデ家の出であるヨセフという人のいいなづけになっていて、名をマリヤといった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:27 to a virgin engaged to a man whose name was Joseph, of the descendants of David; and the virgin's name was Mary.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:28---- ルカの福音書 1:28 御使がマリヤのところにきて言った、「恵まれた女よ、おめでとう、主があなたと共におられます」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:28 And coming in, he said to her, "Greetings, favored one! The Lord is with you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:29---- ルカの福音書 1:29 この言葉にマリヤはひどく胸騒ぎがして、このあいさつはなんの事であろうかと、思いめぐらしていた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:29 But she was very perplexed at this statement, and kept pondering what kind of salutation this was.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:30---- ルカの福音書 1:30 すると御使が言った、「恐れるな、マリヤよ、あなたは神から恵みをいただいているのです。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:30 The angel said to her, "Do not be afraid, Mary; for you have found favor with God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:31---- ルカの福音書 1:31 見よ、あなたはみごもって男の子を産むでしょう。その子をイエスと名づけなさい。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:31 And behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall name Him Jesus.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:32---- ルカの福音書 1:32 彼は大いなる者となり、いと高き者の子と、となえられるでしょう。そして、主なる神は彼に父ダビデの王座をお与えになり、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:32 He will be great and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give Him the throne of His father David;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:33---- ルカの福音書 1:33 彼はとこしえにヤコブの家を支配し、その支配は限りなく続くでしょう」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:33 and He will reign over the house of Jacob forever, and His kingdom will have no end."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:34---- ルカの福音書 1:34 そこでマリヤは御使に言った、「どうして、そんな事があり得ましょうか。わたしにはまだ夫がありませんのに」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:34 Mary said to the angel, "How can this be, since I am a virgin?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:35---- ルカの福音書 1:35 御使が答えて言った、「聖霊があなたに臨み、いと高き者の力があなたをおおうでしょう。それゆえに、生れ出る子は聖なるものであり、神の子と、となえられるでしょう。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:35 The angel answered and said to her, "The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you; and for that reason the holy Child shall be called the Son of God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:36---- ルカの福音書 1:36 あなたの親族エリサベツも老年ながら子を宿しています。不妊の女といわれていたのに、はや六か月になっています。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:36 And behold, even your relative Elizabeth has also conceived a son in her old age; and she who was called barren is now in her sixth month.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:37---- ルカの福音書 1:37 神には、なんでもできないことはありません」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:37 For nothing will be impossible with God."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:38---- ルカの福音書 1:38 そこでマリヤが言った、「わたしは主のはしためです。お言葉どおりこの身に成りますように」。そして御使は彼女から離れて行った。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:38 And Mary said, "Behold, the bondslave of the Lord; may it be done to me according to your word." And the angel departed from her.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:39---- ルカの福音書 1:39 そのころ、マリヤは立って、大急ぎで山里へむかいユダの町に行き、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:39 Now at this time Mary arose and went in a hurry to the hill country, to a city of Judah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:40---- ルカの福音書 1:40 ザカリヤの家にはいってエリサベツにあいさつした。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:40 and entered the house of Zacharias and greeted Elizabeth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:41---- ルカの福音書 1:41 エリサベツがマリヤのあいさつを聞いたとき、その子が胎内でおどった。エリサベツは聖霊に満たされ、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:41 When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:42---- ルカの福音書 1:42 声高く叫んで言った、「あなたは女の中で祝福されたかた、あなたの胎の実も祝福されています。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:42 And she cried out with a loud voice and said, "Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:43---- ルカの福音書 1:43 主の母上がわたしのところにきてくださるとは、なんという光栄でしょう。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:43 And how has it happened to me, that the mother of my Lord would come to me?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:44---- ルカの福音書 1:44 ごらんなさい。あなたのあいさつの声がわたしの耳にはいったとき、子供が胎内で喜びおどりました。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:44 For behold, when the sound of your greeting reached my ears, the baby leaped in my womb for joy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:45---- ルカの福音書 1:45 主のお語りになったことが必ず成就すると信じた女は、なんとさいわいなことでしょう」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:45 And blessed is she who believed that there would be a fulfillment of what had been spoken to her by the Lord."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:46---- ルカの福音書 1:46 するとマリヤは言った、 「わたしの魂は主をあがめ、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:46 And Mary said: "My soul exalts the Lord,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:47---- ルカの福音書 1:47 わたしの霊は救主なる神をたたえます。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:47 And my spirit has rejoiced in God my Savior.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:48---- ルカの福音書 1:48 この卑しい女をさえ、心にかけてくださいました。 今からのち代々の人々は、わたしをさいわいな女と言うでしょう、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:48 "For He has had regard for the humble state of His bondslave; For behold, from this time on all generations will count me blessed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:49---- ルカの福音書 1:49 力あるかたが、わたしに大きな事をしてくださったからです。 そのみ名はきよく、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:49 "For the Mighty One has done great things for me; And holy is His name.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:50---- ルカの福音書 1:50 そのあわれみは、代々限りなく 主をかしこみ恐れる者に及びます。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:50 "AND HIS MERCY IS UPON GENERATION AFTER GENERATION TOWARD THOSE WHO FEAR HIM.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:51---- ルカの福音書 1:51 主はみ腕をもって力をふるい、 心の思いのおごり高ぶる者を追い散らし、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:51 "He has done mighty deeds with His arm; He has scattered those who were proud in the thoughts of their heart.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:52---- ルカの福音書 1:52 権力ある者を王座から引きおろし、 卑しい者を引き上げ、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:52 "He has brought down rulers from their thrones, And has exalted those who were humble.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:53---- ルカの福音書 1:53 飢えている者を良いもので飽かせ、 富んでいる者を空腹のまま帰らせなさいます。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:53 "HE HAS FILLED THE HUNGRY WITH GOOD THINGS; And sent away the rich empty-handed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:54---- ルカの福音書 1:54 主は、あわれみをお忘れにならず、 その僕イスラエルを助けてくださいました、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:54 "He has given help to Israel His servant, In remembrance of His mercy,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:55---- ルカの福音書 1:55 わたしたちの父祖アブラハムとその子孫とを とこしえにあわれむと約束なさったとおりに」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:55 As He spoke to our fathers, To Abraham and his descendants forever."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:56---- ルカの福音書 1:56 マリヤは、エリサベツのところに三か月ほど滞在してから、家に帰った。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:56 And Mary stayed with her about three months, and then returned to her home.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:57---- ルカの福音書 1:57 さてエリサベツは月が満ちて、男の子を産んだ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:57 Now the time had come for Elizabeth to give birth, and she gave birth to a son.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:58---- ルカの福音書 1:58 近所の人々や親族は、主が大きなあわれみを彼女におかけになったことを聞いて、共どもに喜んだ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:58 Her neighbors and her relatives heard that the Lord had displayed His great mercy toward her; and they were rejoicing with her.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:59---- ルカの福音書 1:59 八日目になったので、幼な子に割礼をするために人々がきて、父の名にちなんでザカリヤという名にしようとした。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:59 And it happened that on the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to call him Zacharias, after his father.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:60---- ルカの福音書 1:60 ところが、母親は、「いいえ、ヨハネという名にしなくてはいけません」と言った。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:60 But his mother answered and said, "No indeed; but he shall be called John."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:61---- ルカの福音書 1:61 人々は、「あなたの親族の中には、そういう名のついた者は、ひとりもいません」と彼女に言った。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:61 And they said to her, "There is no one among your relatives who is called by that name."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:62---- ルカの福音書 1:62 そして父親に、どんな名にしたいのですかと、合図で尋ねた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:62 And they made signs to his father, as to what he wanted him called.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:63---- ルカの福音書 1:63 ザカリヤは書板を持ってこさせて、それに「その名はヨハネ」と書いたので、みんなの者は不思議に思った。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:63 And he asked for a tablet and wrote as follows, "His name is John." And they were all astonished.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:64---- ルカの福音書 1:64 すると、立ちどころにザカリヤの口が開けて舌がゆるみ、語り出して神をほめたたえた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:64 And at once his mouth was opened and his tongue loosed, and he began to speak in praise of God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:65---- ルカの福音書 1:65 近所の人々はみな恐れをいだき、またユダヤの山里の至るところに、これらの事がことごとく語り伝えられたので、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:65 Fear came on all those living around them; and all these matters were being talked about in all the hill country of Judea.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:66---- ルカの福音書 1:66 聞く者たちは皆それを心に留めて、「この子は、いったい、どんな者になるだろう」と語り合った。主のみ手が彼と共にあった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:66 All who heard them kept them in mind, saying, "What then will this child turn out to be?" For the hand of the Lord was certainly with him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:67---- ルカの福音書 1:67 父ザカリヤは聖霊に満たされ、預言して言った、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:67 And his father Zacharias was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:68---- ルカの福音書 1:68 「主なるイスラエルの神は、ほむべきかな。 神はその民を顧みてこれをあがない、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:68 "Blessed be the Lord God of Israel, For He has visited us and accomplished redemption for His people,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:69---- ルカの福音書 1:69 わたしたちのために救の角を 僕ダビデの家にお立てになった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:69 And has raised up a horn of salvation for us In the house of David His servant--(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:70---- ルカの福音書 1:70 古くから、聖なる預言者たちの口によってお語りになったように、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:70 As He spoke by the mouth of His holy prophets from of old--(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:71---- ルカの福音書 1:71 わたしたちを敵から、またすべてわたしたちを憎む者の手から、救い出すためである。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:71 Salvation FROM OUR ENEMIES, And FROM THE HAND OF ALL WHO HATE US;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:72---- ルカの福音書 1:72 こうして、神はわたしたちの父祖たちにあわれみをかけ、その聖なる契約、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:72 To show mercy toward our fathers, And to remember His holy covenant,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:73---- ルカの福音書 1:73 すなわち、父祖アブラハムにお立てになった誓いをおぼえて、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:73 The oath which He swore to Abraham our father,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:74---- ルカの福音書 1:74 わたしたちを敵の手から救い出し、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:74 To grant us that we, being rescued from the hand of our enemies, Might serve Him without fear,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:75---- ルカの福音書 1:75 生きている限り、きよく正しく、 みまえに恐れなく仕えさせてくださるのである。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:75 In holiness and righteousness before Him all our days.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:76---- ルカの福音書 1:76 幼な子よ、あなたは、いと高き者の預言者と呼ばれるであろう。 主のみまえに先立って行き、その道を備え、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:76 "And you, child, will be called the prophet of the Most High; For you will go on BEFORE THE LORD TO PREPARE HIS WAYS;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:77---- ルカの福音書 1:77 罪のゆるしによる救を その民に知らせるのであるから。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:77 To give to His people the knowledge of salvation By the forgiveness of their sins,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:78---- ルカの福音書 1:78 これはわたしたちの神のあわれみ深いみこころによる。 また、そのあわれみによって、日の光が上からわたしたちに臨み、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:78 Because of the tender mercy of our God, With which the Sunrise from on high will visit us,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:79---- ルカの福音書 1:79 暗黒と死の陰とに住む者を照し、 わたしたちの足を平和の道へ導くであろう」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:79 TO SHINE UPON THOSE WHO SIT IN DARKNESS AND THE SHADOW OF DEATH, To guide our feet into the way of peace."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 1:80---- ルカの福音書 1:80 幼な子は成長し、その霊も強くなり、そしてイスラエルに現れる日まで、荒野にいた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Luk 1:80 And the child continued to grow and to become strong in spirit, and he lived in the deserts until the day of his public appearance to Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Luke 2:1 ---- written c. 60 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
0974_42_Luke_01_jp-en.html 0970_41_Mark_13_jp-en.html 0971_41_Mark_14_jp-en.html 0972_41_Mark_15_jp-en.html 0973_41_Mark_16_jp-en.html 0975_42_Luke_02_jp-en.html 0976_42_Luke_03_jp-en.html 0977_42_Luke_04_jp-en.html 0978_42_Luke_05_jp-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|