Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: JAPANESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- John 9:1 ---- written c. 85-90 A.D.----
ヨハネの福音書 9:1 イエスが道をとおっておられるとき、生れつきの盲人を見られた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:1 As He passed by, He saw a man blind from birth.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:2----
ヨハネの福音書 9:2 弟子たちはイエスに尋ねて言った、「先生、この人が生れつき盲人なのは、だれが罪を犯したためですか。本人ですか、それともその両親ですか」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:2 And His disciples asked Him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he would be born blind?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:3----
ヨハネの福音書 9:3 イエスは答えられた、「本人が罪を犯したのでもなく、また、その両親が犯したのでもない。ただ神のみわざが、彼の上に現れるためである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:3 Jesus answered, "It was neither that this man sinned, nor his parents; but it was so that the works of God might be displayed in him.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:4----
ヨハネの福音書 9:4 わたしたちは、わたしをつかわされたかたのわざを、昼の間にしなければならない。夜が来る。すると、だれも働けなくなる。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:4 We must work the works of Him who sent Me as long as it is day; night is coming when no one can work.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:5----
ヨハネの福音書 9:5 わたしは、この世にいる間は、世の光である」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:5 While I am in the world, I am the Light of the world."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:6----
ヨハネの福音書 9:6 イエスはそう言って、地につばきをし、そのつばきで、どろをつくり、そのどろを盲人の目に塗って言われた、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:6 When He had said this, He spat on the ground, and made clay of the spittle, and applied the clay to his eyes,(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:7----
ヨハネの福音書 9:7 「シロアム(つかわされた者、の意)の池に行って洗いなさい」。そこで彼は行って洗った。そして見えるようになって、帰って行った。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:7 and said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which is translated, Sent). So he went away and washed, and came back seeing.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:8----
ヨハネの福音書 9:8 近所の人々や、彼がもと、こじきであったのを見知っていた人々が言った、「この人は、すわってこじきをしていた者ではないか」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:8 Therefore the neighbors, and those who previously saw him as a beggar, were saying, "Is not this the one who used to sit and beg?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:9----
ヨハネの福音書 9:9 ある人々は「その人だ」と言い、他の人々は「いや、ただあの人に似ているだけだ」と言った。しかし、本人は「わたしがそれだ」と言った。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:9 Others were saying, "This is he," still others were saying, "No, but he is like him." He kept saying, "I am the one."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:10----
ヨハネの福音書 9:10 そこで人々は彼に言った、「では、おまえの目はどうしてあいたのか」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:10 So they were saying to him, "How then were your eyes opened?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:11----
ヨハネの福音書 9:11 彼は答えた、「イエスというかたが、どろをつくって、わたしの目に塗り、『シロアムに行って洗え』と言われました。それで、行って洗うと、見えるようになりました」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:11 He answered, "The man who is called Jesus made clay, and anointed my eyes, and said to me, 'Go to Siloam and wash'; so I went away and washed, and I received sight."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:12----
ヨハネの福音書 9:12 人々は彼に言った、「その人はどこにいるのか」。彼は「知りません」と答えた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:12 They said to him, "Where is He?" He said, "I do not know."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:13----
ヨハネの福音書 9:13 人々は、もと盲人であったこの人を、パリサイ人たちのところにつれて行った。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:13 They brought to the Pharisees the man who was formerly blind.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:14----
ヨハネの福音書 9:14 イエスがどろをつくって彼の目をあけたのは、安息日であった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:14 Now it was a Sabbath on the day when Jesus made the clay and opened his eyes.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:15----
ヨハネの福音書 9:15 パリサイ人たちもまた、「どうして見えるようになったのか」、と彼に尋ねた。彼は答えた、「あのかたがわたしの目にどろを塗り、わたしがそれを洗い、そして見えるようになりました」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:15 Then the Pharisees also were asking him again how he received his sight. And he said to them, "He applied clay to my eyes, and I washed, and I see."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:16----
ヨハネの福音書 9:16 そこで、あるパリサイ人たちが言った、「その人は神からきた人ではない。安息日を守っていないのだから」。しかし、ほかの人々は言った、「罪のある人が、どうしてそのようなしるしを行うことができようか」。そして彼らの間に分争が生じた。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:16 Therefore some of the Pharisees were saying, "This man is not from God, because He does not keep the Sabbath." But others were saying, "How can a man who is a sinner perform such signs?" And there was a division among them.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:17----
ヨハネの福音書 9:17 そこで彼らは、もう一度この盲人に聞いた、「おまえの目をあけてくれたその人を、どう思うか」。「預言者だと思います」と彼は言った。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:17 So they said to the blind man again, "What do you say about Him, since He opened your eyes?" And he said, "He is a prophet."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:18----
ヨハネの福音書 9:18 ユダヤ人たちは、彼がもと盲人であったが見えるようになったことを、まだ信じなかった。ついに彼らは、目が見えるようになったこの人の両親を呼んで、 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:18 The Jews then did not believe it of him, that he had been blind and had received sight, until they called the parents of the very one who had received his sight,(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:19----
ヨハネの福音書 9:19 尋ねて言った、「これが、生れつき盲人であったと、おまえたちの言っているむすこか。それではどうして、いま目が見えるのか」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:19 and questioned them, saying, "Is this your son, who you say was born blind? Then how does he now see?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:20----
ヨハネの福音書 9:20 両親は答えて言った、「これがわたしどものむすこであること、また生れつき盲人であったことは存じています。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:20 His parents answered them and said, "We know that this is our son, and that he was born blind;(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:21----
ヨハネの福音書 9:21 しかし、どうしていま見えるようになったのか、それは知りません。また、だれがその目をあけて下さったのかも知りません。あれに聞いて下さい。あれはもうおとなですから、自分のことは自分で話せるでしょう」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:21 but how he now sees, we do not know; or who opened his eyes, we do not know. Ask him; he is of age, he will speak for himself."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:22----
ヨハネの福音書 9:22 両親はユダヤ人たちを恐れていたので、こう答えたのである。それは、もしイエスをキリストと告白する者があれば、会堂から追い出すことに、ユダヤ人たちが既に決めていたからである。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:22 His parents said this because they were afraid of the Jews; for the Jews had already agreed that if anyone confessed Him to be Christ, he was to be put out of the synagogue.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:23----
ヨハネの福音書 9:23 彼の両親が「おとなですから、あれに聞いて下さい」と言ったのは、そのためであった。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:23 For this reason his parents said, "He is of age; ask him."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:24----
ヨハネの福音書 9:24 そこで彼らは、盲人であった人をもう一度呼んで言った、「神に栄光を帰するがよい。あの人が罪人であることは、わたしたちにはわかっている」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:24 So a second time they called the man who had been blind, and said to him, "Give glory to God; we know that this man is a sinner."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:25----
ヨハネの福音書 9:25 すると彼は言った、「あのかたが罪人であるかどうか、わたしは知りません。ただ一つのことだけ知っています。わたしは盲であったが、今は見えるということです」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:25 He then answered, "Whether He is a sinner, I do not know; one thing I do know, that though I was blind, now I see."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:26----
ヨハネの福音書 9:26 そこで彼らは言った、「その人はおまえに何をしたのか。どんなにしておまえの目をあけたのか」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:26 So they said to him, "What did He do to you? How did He open your eyes?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:27----
ヨハネの福音書 9:27 彼は答えた、「そのことはもう話してあげたのに、聞いてくれませんでした。なぜまた聞こうとするのですか。あなたがたも、あの人の弟子になりたいのですか」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:27 He answered them, "I told you already and you did not listen; why do you want to hear it again? You do not want to become His disciples too, do you?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:28----
ヨハネの福音書 9:28 そこで彼らは彼をののしって言った、「おまえはあれの弟子だが、わたしたちはモーセの弟子だ。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:28 They reviled him and said, "You are His disciple, but we are disciples of Moses.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:29----
ヨハネの福音書 9:29 モーセに神が語られたということは知っている。だが、あの人がどこからきた者か、わたしたちは知らぬ」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:29 We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where He is from."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:30----
ヨハネの福音書 9:30 そこで彼が答えて言った、「わたしの目をあけて下さったのに、そのかたがどこからきたか、ご存じないとは、不思議千万です。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:30 The man answered and said to them, "Well, here is an amazing thing, that you do not know where He is from, and yet He opened my eyes.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:31----
ヨハネの福音書 9:31 わたしたちはこのことを知っています。神は罪人の言うことはお聞きいれになりませんが、神を敬い、そのみこころを行う人の言うことは、聞きいれて下さいます。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:31 We know that God does not hear sinners; but if anyone is God-fearing and does His will, He hears him.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:32----
ヨハネの福音書 9:32 生れつき盲であった者の目をあけた人があるということは、世界が始まって以来、聞いたことがありません。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:32 Since the beginning of time it has never been heard that anyone opened the eyes of a person born blind.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:33----
ヨハネの福音書 9:33 もしあのかたが神からきた人でなかったら、何一つできなかったはずです」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:33 If this man were not from God, He could do nothing."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:34----
ヨハネの福音書 9:34 これを聞いて彼らは言った、「おまえは全く罪の中に生れていながら、わたしたちを教えようとするのか」。そして彼を外へ追い出した。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:34 They answered him, "You were born entirely in sins, and are you teaching us?" So they put him out.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:35----
ヨハネの福音書 9:35 イエスは、その人が外へ追い出されたことを聞かれた。そして彼に会って言われた、「あなたは人の子を信じるか」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:35 Jesus heard that they had put him out, and finding him, He said, "Do you believe in the Son of Man?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:36----
ヨハネの福音書 9:36 彼は答えて言った、「主よ、それはどなたですか。そのかたを信じたいのですが」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:36 He answered, "Who is He, Lord, that I may believe in Him?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:37----
ヨハネの福音書 9:37 イエスは彼に言われた、「あなたは、もうその人に会っている。今あなたと話しているのが、その人である」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:37 Jesus said to him, "You have both seen Him, and He is the one who is talking with you."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:38----
ヨハネの福音書 9:38 すると彼は、「主よ、信じます」と言って、イエスを拝した。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:38 And he said, "Lord, I believe." And he worshiped Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:39----
ヨハネの福音書 9:39 そこでイエスは言われた、「わたしがこの世にきたのは、さばくためである。すなわち、見えない人たちが見えるようになり、見える人たちが見えないようになるためである」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:39 And Jesus said, "For judgment I came into this world, so that those who do not see may see, and that those who see may become blind."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:40----
ヨハネの福音書 9:40 そこにイエスと一緒にいたあるパリサイ人たちが、それを聞いてイエスに言った、「それでは、わたしたちも盲なのでしょうか」。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:40 Those of the Pharisees who were with Him heard these things and said to Him, "We are not blind too, are we?"(NASB-1995)

================================================================================
---- John 9:41----
ヨハネの福音書 9:41 イエスは彼らに言われた、「もしあなたがたが盲人であったなら、罪はなかったであろう。しかし、今あなたがたが『見える』と言い張るところに、あなたがたの罪がある。 (JP)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 9:41 Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin; but since you say, 'We see, 'your sin remains.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 10:1 ---- written c. 85-90 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1006_43_John_09_jp-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1002_43_John_05_jp-en.html
1003_43_John_06_jp-en.html
1004_43_John_07_jp-en.html
1005_43_John_08_jp-en.html

NEXT CHAPTERS:
1007_43_John_10_jp-en.html
1008_43_John_11_jp-en.html
1009_43_John_12_jp-en.html
1010_43_John_13_jp-en.html

links to all chapters (JP-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."