|
Genesis 50:1 요셉이 아비 얼굴에 구푸려 울며 입맞추고 (Korean) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 50:1 Then Joseph fell on his father's face, and wept over him and kissed him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 50:2---- Genesis 50:2 그 수종 의사에게 명하여 향 재료로 아비의 몸에 넣게 하매 의사가 이스라엘에게 그대로 하되 (Korean) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 50:2 Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 50:3---- Genesis 50:3 사십일이 걸렸으니 향 재료를 넣는 데는 이 날수가 걸림이며 애굽 사람들은 칠십일 동안 그를 위하여 곡하였더라 (Korean) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 50:3 Now forty days were required for it, for such is the period required for embalming. And the Egyptians wept for him seventy days.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 50:4---- Genesis 50:4 곡하는 기한이 지나매 요셉이 바로의 궁에 말하여 가로되 `내가 너희에게 은혜를 입었으면 청컨대 바로의 귀에 고하기를 (Korean) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 50:4 When the days of mourning for him were past, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, "If now I have found favor in your sight, please speak to Pharaoh, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 50:5---- Genesis 50:5 우리 아버지가 나로 맹세하게 하여 이르되 내가 죽거든 가나안 땅에 내가 파서 둔 묘실에 나를 장사하라 하였나니 나로 올라가서 내가 다시 오리이다 하라' 하였더니 (Korean) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 50:5 'My father made me swear, saying, "Behold, I am about to die; in my grave which I dug for myself in the land of Canaan, there you shall bury me." Now therefore, please let me go up and bury my father; then I will return.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 50:6---- Genesis 50:6 바로가 가로되 `그가 네게 시킨 맹세대로 올라가서 네 아비를 장사하라' (Korean) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 50:6 Pharaoh said, "Go up and bury your father, as he made you swear."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 50:7---- Genesis 50:7 요셉이 자기 아비를 장사하러 올라가니 바로의 모든 신하와 바로 궁의 장로들과 애굽 땅의 모든 장로와 (Korean) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 50:7 So Joseph went up to bury his father, and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his household and all the elders of the land of Egypt,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 50:8---- Genesis 50:8 요셉의 온 집과 그 형제들과 그 아비의 집이 그와 함께 올라가고 그들의 어린 아이들과 양떼와 소떼만 고센 땅에 남겼으며 (Korean) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 50:8 and all the household of Joseph and his brothers and his father's household; they left only their little ones and their flocks and their herds in the land of Goshen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 50:9---- Genesis 50:9 병거와 기병이 요셉을 따라 올라가니 그 떼가 심히 컸더라 (Korean) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 50:9 There also went up with him both chariots and horsemen; and it was a very great company.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 50:10---- Genesis 50:10 그들이 요단강 건너편 아닷 타작마당에 이르러 거기서 크게 호곡하고 애통하며 요셉이 아비를 위하여 칠일 동안 애곡하였더니 (Korean) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 50:10 When they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, they lamented there with a very great and sorrowful lamentation; and he observed seven days mourning for his father.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 50:11---- Genesis 50:11 그 땅 거민 가나안 백성들이 아닷 마당의 애통을 보고 가로되 `이는 애굽 사람의 큰 애통이라' 하였으므로 그 땅 이름을 아벨미스라임이라 하였으니 곧 요단강 건너편이더라 (Korean) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 50:11 Now when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, "This is a grievous mourning for the Egyptians." Therefore it was named Abel-mizraim, which is beyond the Jordan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 50:12---- Genesis 50:12 야곱의 아들들이 부명을 좇아 행하여 (Korean) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 50:12 Thus his sons did for him as he had charged them;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 50:13---- Genesis 50:13 그를 가나안 땅으로 메어다가 마므레 앞 막벨라 밭 굴에 장사하였으니 이는 아브라함이 헷 족속 에브론에게 밭과 함께 사서 소유 매장지를 삼은 곳이더라 (Korean) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 50:13 for his sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah before Mamre, which Abraham had bought along with the field for a burial site from Ephron the Hittite.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 50:14---- Genesis 50:14 요셉이 아비를 장사한 후에 자기 형제와 호상군과 함께 애굽으로 돌아왔더라 (Korean) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 50:14 After he had buried his father, Joseph returned to Egypt, he and his brothers, and all who had gone up with him to bury his father.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 50:15---- Genesis 50:15 요셉의 형제들이 그 아비가 죽었음을 보고 말하되 `요셉이 혹시 우리를 미워하여 우리가 그에게 행한 모든 악을 다 갚지나 아니할까 ?' 하고 (Korean) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 50:15 When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "What if Joseph bears a grudge against us and pays us back in full for all the wrong which we did to him!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 50:16---- Genesis 50:16 요셉에게 말을 전하여 가로되 `당신의 아버지가 돌아가시기 전에 명하여 이르시기를 (Korean) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 50:16 So they sent a message to Joseph, saying, "Your father charged before he died, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 50:17---- Genesis 50:17 너희는 이같이 요셉에게 이르라 네 형들이 네게 악을 행하였을지라도 이제 바라건대 그 허물과 죄를 용서하라 하셨다 하라 하셨나니 당신의 아버지의 하나님의 종들의 죄를 이제 용서하소서` 하매 요셉의 그 말을 들을 때에 울었더라 (Korean) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 50:17 'Thus you shall say to Joseph, "Please forgive, I beg you, the transgression of your brothers and their sin, for they did you wrong."' And now, please forgive the transgression of the servants of the God of your father." And Joseph wept when they spoke to him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 50:18---- Genesis 50:18 그 형들이 또 친히 와서 요셉의 앞에 엎드려 가로되 `우리는 당신의 종이니이다' (Korean) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 50:18 Then his brothers also came and fell down before him and said, "Behold, we are your servants."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 50:19---- Genesis 50:19 요셉이 그들에게 이르되 `두려워 마소서 내가 하나님을 대신하리이까 ? (Korean) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 50:19 But Joseph said to them, "Do not be afraid, for am I in God's place?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 50:20---- Genesis 50:20 당신들은 나를 해하려 하였으나 하나님은 그것을 선으로 바꾸사 오늘과 같이 만민의 생명을 구원하게 하시려 하셨나니 (Korean) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 50:20 As for you, you meant evil against me, but God meant it for good in order to bring about this present result, to preserve many people alive.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 50:21---- Genesis 50:21 당신들은 두려워 마소서 내가 당신들과 당신들의 자녀를 기르리이다' 하고 그들을 간곡한 말로 위로하였더라 (Korean) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 50:21 So therefore, do not be afraid; I will provide for you and your little ones." So he comforted them and spoke kindly to them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 50:22---- Genesis 50:22 요셉이 그 아비의 가족과 함께 애굽에 거하여 일백 십세를 살며 (Korean) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 50:22 Now Joseph stayed in Egypt, he and his father's household, and Joseph lived one hundred and ten years.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 50:23---- Genesis 50:23 에브라임의 자손 삼대를 보았으며 므낫세의 아들 마길의 아들들도 요셉의 슬하에서 양육되었더라 (Korean) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 50:23 Joseph saw the third generation of Ephraim's sons; also the sons of Machir, the son of Manasseh, were born on Joseph's knees.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 50:24---- Genesis 50:24 요셉이 그 형제에게 이르되 `나는 죽으나 하나님이 너희를 권고하시고 너희를 이 땅에서 인도하여 내사 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세하신 땅에 이르게 하시리라` 하고 (Korean) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 50:24 Joseph said to his brothers, "I am about to die, but God will surely take care of you and bring you up from this land to the land which He promised on oath to Abraham, to Isaac and to Jacob."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 50:25---- Genesis 50:25 요셉이 또 이스라엘 자손에게 맹세시켜 이르기를 `하나님이 정녕 너희를 권고하시리니 너희는 여기서 내 해골을 메고 올라가겠다 하라' 하였더라 (Korean) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 50:25 Then Joseph made the sons of Israel swear, saying, "God will surely take care of you, and you shall carry my bones up from here."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 50:26---- Genesis 50:26 요셉이 일백십세에 죽으매 그들이 그의 몸에 향 재료를 넣고 애굽에서 입관하였더라 (Korean) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 50:26 So Joseph died at the age of one hundred and ten years; and he was embalmed and placed in a coffin in Egypt.(NASB-1995) ================================================================================ |
|
THIS CHAPTER:
0050_01_Genesis_50_kr-en.html 0046_01_Genesis_46_kr-en.html 0047_01_Genesis_47_kr-en.html 0048_01_Genesis_48_kr-en.html 0049_01_Genesis_49_kr-en.html 0051_02_Exodus_01_kr-en.html 0052_02_Exodus_02_kr-en.html 0053_02_Exodus_03_kr-en.html 0054_02_Exodus_04_kr-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|