Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: LATIN and ENGLISH (NASB 1995)


Exo 20:26 And you shall not go up by steps to My altar, so that your nakedness will not be exposed on it.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Exo 21:1 Hæc sunt judicia quæ propones eis.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:1 "Now these are the ordinances which you are to set before them:(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:2----
Exo 21:2 Si emeris servum hebræum, sex annis serviet tibi: in septimo egredietur liber gratis.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:2 "If you buy a Hebrew slave, he shall serve for six years; but on the seventh he shall go out as a free man without payment.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:3----
Exo 21:3 Cum quali veste intraverit, cum tali exeat: si habens uxorem, et uxor egredietur simul.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:3 If he comes alone, he shall go out alone; if he is the husband of a wife, then his wife shall go out with him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:4----
Exo 21:4 Sin autem dominus dederit illi uxorem, et pepererit filios et filias: mulier et liberi ejus erunt domini sui, ipse vero exibit cum vestitu suo.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:4 If his master gives him a wife, and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall belong to her master, and he shall go out alone.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:5----
Exo 21:5 Quod si dixerit servus: Diligo dominum meum et uxorem ac liberos; non egrediar liber:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:5 But if the slave plainly says, 'I love my master, my wife and my children; I will not go out as a free man,'(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:6----
Exo 21:6 offeret eum dominus diis, et applicabitur ad ostium et postes, perforabitque aurem ejus subula: et erit ei servus in sæculum.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:6 then his master shall bring him to God, then he shall bring him to the door or the doorpost. And his master shall pierce his ear with an awl; and he shall serve him permanently.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:7----
Exo 21:7 Si quis vendiderit filiam suam in famulam, non egredietur sicut ancillæ exire consueverunt.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:7 "If a man sells his daughter as a female slave, she is not to go free as the male slaves do.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:8----
Exo 21:8 Si displicuerit oculis domini sui cui tradita fuerat, dimittet eam: populo autem alieno vendendi non habebit potestatem, si spreverit eam.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:8 If she is displeasing in the eyes of her master who designated her for himself, then he shall let her be redeemed. He does not have authority to sell her to a foreign people because of his unfairness to her.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:9----
Exo 21:9 Sin autem filio suo desponderit eam, juxta morem filiarum faciet illi.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:9 If he designates her for his son, he shall deal with her according to the custom of daughters.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:10----
Exo 21:10 Quod si alteram ei acceperit, providebit puellæ nuptias, et vestimenta, et pretium pudicitiæ non negabit.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:10 If he takes to himself another woman, he may not reduce her food, her clothing, or her conjugal rights.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:11----
Exo 21:11 Si tria ista non fecerit, egredietur gratis absque pecunia.~(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:11 If he will not do these three things for her, then she shall go out for nothing, without payment of money.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:12----
Exo 21:12 Qui percusserit hominem volens occidere, morte moriatur.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:12 "He who strikes a man so that he dies shall surely be put to death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:13----
Exo 21:13 Qui autem non est insidiatus, sed Deus illum tradidit in manus ejus, constituam tibi locum in quem fugere debeat.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:13 But if he did not lie in wait for him, but God let him fall into his hand, then I will appoint you a place to which he may flee.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:14----
Exo 21:14 Si quis per industriam occiderit proximum suum, et per insidias: ab altari meo evelles eum, ut moriatur.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:14 If, however, a man acts presumptuously toward his neighbor, so as to kill him craftily, you are to take him even from My altar, that he may die.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:15----
Exo 21:15 Qui percusserit patrem suum aut matrem, morte moriatur.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:15 "He who strikes his father or his mother shall surely be put to death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:16----
Exo 21:16 Qui furatus fuerit hominem, et vendiderit eum, convictus noxæ, morte moriatur.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:16 "He who kidnaps a man, whether he sells him or he is found in his possession, shall surely be put to death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:17----
Exo 21:17 Qui maledixerit patri suo, vel matri, morte moriatur.~(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:17 "He who curses his father or his mother shall surely be put to death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:18----
Exo 21:18 Si rixati fuerint viri, et percusserit alter proximum suum lapide vel pugno, et ille mortuus non fuerit, sed jacuerit in lectulo:(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:18 "If men have a quarrel and one strikes the other with a stone or with his fist, and he does not die but remains in bed,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:19----
Exo 21:19 si surrexerit, et ambulaverit foris super baculum suum, innocens erit qui percusserit, ita tamen ut operas ejus et impensas in medicos restituat.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:19 if he gets up and walks around outside on his staff, then he who struck him shall go unpunished; he shall only pay for his loss of time, and shall take care of him until he is completely healed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:20----
Exo 21:20 Qui percusserit servum suum, vel ancillam virga, et mortui fuerint in manibus ejus, criminis reus erit.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:20 "If a man strikes his male or female slave with a rod and he dies at his hand, he shall be punished.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:21----
Exo 21:21 Sin autem uno die vel duobus supervixerit, non subjacebit pœnæ, quia pecunia illius est.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:21 If, however, he survives a day or two, no vengeance shall be taken; for he is his property.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:22----
Exo 21:22 Si rixati fuerint viri, et percusserit quis mulierem prægnantem, et abortivum quidem fecerit, sed ipsa vixerit: subjacebit damno quantum maritus mulieris expetierit, et arbitri judicaverint.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:22 "If men struggle with each other and strike a woman with child so that she gives birth prematurely, yet there is no injury, he shall surely be fined as the woman's husband may demand of him, and he shall pay as the judges decide.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:23----
Exo 21:23 Sin autem mors ejus fuerit subsecuta, reddet animam pro anima,(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:23 But if there is any further injury, then you shall appoint as a penalty life for life,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:24----
Exo 21:24 oculum pro oculo, dentem pro dente, manum pro manu, pedem pro pede,(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:25----
Exo 21:25 adustionem pro adustione, vulnus pro vulnere, livorem pro livore.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:25 burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:26----
Exo 21:26 Si percusserit quispiam oculum servi sui aut ancillæ, et luscos eos fecerit, dimittet eos liberos pro oculo quem eruit.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:26 "If a man strikes the eye of his male or female slave, and destroys it, he shall let him go free on account of his eye.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:27----
Exo 21:27 Dentem quoque si excusserit servo vel ancillæ suæ, similiter dimittet eos liberos.~(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:27 And if he knocks out a tooth of his male or female slave, he shall let him go free on account of his tooth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:28----
Exo 21:28 Si bos cornu percusserit virum aut mulierem, et mortui fuerint, lapidibus obruetur: et non comedentur carnes ejus, dominus quoque bovis innocens erit.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:28 "If an ox gores a man or a woman to death, the ox shall surely be stoned and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall go unpunished.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:29----
Exo 21:29 Quod si bos cornupeta fuerit ab heri et nudiustertius, et contestati sunt dominum ejus, nec recluserit eum, occideritque virum aut mulierem: et bos lapidibus obruetur, et dominum ejus occident.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:29 If, however, an ox was previously in the habit of goring and its owner has been warned, yet he does not confine it and it kills a man or a woman, the ox shall be stoned and its owner also shall be put to death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:30----
Exo 21:30 Quod si pretium fuerit ei impositum, dabit pro anima sua quidquid fuerit postulatus.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:30 If a ransom is demanded of him, then he shall give for the redemption of his life whatever is demanded of him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:31----
Exo 21:31 Filium quoque et filiam si cornu percusserit, simili sententiæ subjacebit.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:31 Whether it gores a son or a daughter, it shall be done to him according to the same rule.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:32----
Exo 21:32 Si servum ancillamque invaserit, triginta siclos argenti domino dabit, bos vero lapidibus opprimetur.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:32 If the ox gores a male or female slave, the owner shall give his or her master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:33----
Exo 21:33 Si quis aperuerit cisternam, et foderit, et non operuerit eam, cecideritque bos aut asinus in eam,(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:33 "If a man opens a pit, or digs a pit and does not cover it over, and an ox or a donkey falls into it,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:34----
Exo 21:34 reddet dominus cisternæ pretium jumentorum: quod autem mortuum est, ipsius erit.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:34 the owner of the pit shall make restitution; he shall give money to its owner, and the dead animal shall become his.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:35----
Exo 21:35 Si bos alienus bovem alterius vulneraverit, et ille mortuus fuerit: vendent bovem vivum, et divident pretium, cadaver autem mortui inter se dispertient.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:35 "If one man's ox hurts another's so that it dies, then they shall sell the live ox and divide its price equally; and also they shall divide the dead ox.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 21:36----
Exo 21:36 Sin autem sciebat quod bos cornupeta esset ab heri et nudiustertius, et non custodivit eum dominus suus: reddet bovem pro bove, et cadaver integrum accipiet.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 21:36 Or if it is known that the ox was previously in the habit of goring, yet its owner has not confined it, he shall surely pay ox for ox, and the dead animal shall become his.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 22:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0071_02_Exodus_21_Latin-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0067_02_Exodus_17_Latin-en.html
0068_02_Exodus_18_Latin-en.html
0069_02_Exodus_19_Latin-en.html
0070_02_Exodus_20_Latin-en.html

NEXT CHAPTERS:
0072_02_Exodus_22_Latin-en.html
0073_02_Exodus_23_Latin-en.html
0074_02_Exodus_24_Latin-en.html
0075_02_Exodus_25_Latin-en.html

links to all chapters (LATIN-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."