Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: LATIN and ENGLISH (NASB 1995)


Dan 10:21 However, I will tell you what is inscribed in the writing of truth. Yet there is no one who stands firmly with me against these forces except Michael your prince.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:1 ---- written 537 B.C. Exilic----
Dan 11:1 Ego autem ab anno primo Darii Medi stabam ut confortaretur et roboraretur.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:1 "In the first year of Darius the Mede, I arose to be an encouragement and a protection for him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:2----
Dan 11:2 Et nunc veritatem annuntiabo tibi. Ecce adhuc tres reges stabunt in Perside, et quartus ditabitur opibus nimiis super omnes: et cum invaluerit divitiis suis, concitabit omnes adversum regnum Graeciae.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:2 And now I will tell you the truth. Behold, three more kings are going to arise in Persia. Then a fourth will gain far more riches than all of them; as soon as he becomes strong through his riches, he will arouse the whole empire against the realm of Greece.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:3----
Dan 11:3 Surget vero rex fortis, et dominabitur potestate multa, et faciet quod placuerit ei.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:3 And a mighty king will arise, and he will rule with great authority and do as he pleases.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:4----
Dan 11:4 Et cum steterit, conteretur regnum ejus, et dividetur in quatuor ventos caeli: sed non in posteros ejus, neque secundum potentiam illius, qua dominatus est: lacerabitur enim regnum ejus etiam in externos, exceptis his.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:4 But as soon as he has arisen, his kingdom will be broken up and parceled out toward the four points of the compass, though not to his own descendants, nor according to his authority which he wielded, for his sovereignty will be uprooted and given to others besides them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:5----
Dan 11:5 Et confortabitur rex austri: et de principibus ejus praevalebit super eum, et dominabitur ditione: multa enim dominatio ejus.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:5 "Then the king of the South will grow strong, along with one of his princes who will gain ascendancy over him and obtain dominion; his domain will be a great dominion indeed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:6----
Dan 11:6 Et post finem annorum foederabuntur: filiaque regis austri veniet ad regem aquilonis facere amicitiam, et non obtinebit fortitudinem brachii, nec stabit semen ejus: et tradetur ipsa, et qui adduxerunt eam adolescentes ejus, et qui confortabant eam in temporibus.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:6 After some years they will form an alliance, and the daughter of the king of the South will come to the king of the North to carry out a peaceful arrangement. But she will not retain her position of power, nor will he remain with his power, but she will be given up, along with those who brought her in and the one who sired her as well as he who supported her in those times.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:7----
Dan 11:7 Et stabit de germine radicum ejus plantatio: et veniet cum exercitu, et ingredietur provinciam regis aquilonis: et abutetur eis, et obtinebit.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:7 But one of the descendants of her line will arise in his place, and he will come against their army and enter the fortress of the king of the North, and he will deal with them and display great strength.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:8----
Dan 11:8 Insuper et deos eorum, et sculptilia, vasa quoque pretiosa argenti et auri, captiva ducet in AEgyptum: ipse praevalebit adversus regem aquilonis.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:8 Also their gods with their metal images and their precious vessels of silver and gold he will take into captivity to Egypt, and he on his part will refrain from attacking the king of the North for some years.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:9----
Dan 11:9 Et intrabit in regnum rex austri, et revertetur ad terram suam.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:9 Then the latter will enter the realm of the king of the South, but will return to his own land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:10----
Dan 11:10 Filii autem ejus provocabuntur, et congregabunt multitudinem exercituum plurimorum: et veniet properans, et inundans: et revertetur, et concitabitur, et congredietur cum robore ejus.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:10 "His sons will mobilize and assemble a multitude of great forces; and one of them will keep on coming and overflow and pass through, that he may again wage war up to his very fortress.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:11----
Dan 11:11 Et provocatus rex austri egredietur, et pugnabit adversus regem aquilonis, et praeparabit multitudinem nimiam, et dabitur multitudo in manu ejus.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:11 The king of the South will be enraged and go forth and fight with the king of the North. Then the latter will raise a great multitude, but that multitude will be given into the hand of the former.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:12----
Dan 11:12 Et capiet multitudinem, et exaltabitur cor ejus, et dejiciet multa millia, sed non praevalebit.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:12 When the multitude is carried away, his heart will be lifted up, and he will cause tens of thousands to fall; yet he will not prevail.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:13----
Dan 11:13 Convertetur enim rex aquilonis, et praeparabit multitudinem multo majorem quam prius: et in fine temporum annorumque veniet properans cum exercitu magno, et opibus nimiis.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:13 For the king of the North will again raise a greater multitude than the former, and after an interval of some years he will press on with a great army and much equipment.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:14----
Dan 11:14 Et in temporibus illis multi consurgent adversus regem austri: filii quoque praevaricatorum populi tui extollentur ut impleant visionem, et corruent.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:14 "Now in those times many will rise up against the king of the South; the violent ones among your people will also lift themselves up in order to fulfill the vision, but they will fall down.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:15----
Dan 11:15 Et venit rex aquilonis, et comportabit aggerem, et capiet urbes munitissimas: et brachia austri non sustinebunt, et consurgent electi ejus ad resistendum, et non erit fortitudo.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:15 Then the king of the North will come, cast up a siege ramp and capture a well-fortified city; and the forces of the South will not stand their ground, not even their choicest troops, for there will be no strength to make a stand.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:16----
Dan 11:16 Et faciet veniens super eum juxta placitum suum, et non erit qui stet contra faciem ejus: et stabit in terra inclyta, et consumetur in manu ejus.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:16 But he who comes against him will do as he pleases, and no one will be able to withstand him; he will also stay for a time in the Beautiful Land, with destruction in his hand.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:17----
Dan 11:17 Et ponet faciem suam ut veniat ad tenendum universum regnum ejus, et recta faciet cum eo: et filiam feminarum dabit ei, ut evertat illud: et non stabit, nec illius erit.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:17 He will set his face to come with the power of his whole kingdom, bringing with him a proposal of peace which he will put into effect; he will also give him the daughter of women to ruin it. But she will not take a stand for him or be on his side.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:18----
Dan 11:18 Et convertet faciem suam ad insulas, et capiet multas: et cessare faciet principem opprobrii sui, et opprobrium ejus convertetur in eum.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:18 Then he will turn his face to the coastlands and capture many. But a commander will put a stop to his scorn against him; moreover, he will repay him for his scorn.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:19----
Dan 11:19 Et convertet faciem suam ad imperium terrae suae, et impinget, et corruet, et non invenietur.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:19 So he will turn his face toward the fortresses of his own land, but he will stumble and fall and be found no more.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:20----
Dan 11:20 Et stabit in loco ejus vilissimus, et indignus decore regio: et in paucis diebus conteretur, non in furore, nec in praelio.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:20 "Then in his place one will arise who will send an oppressor through the Jewel of his kingdom; yet within a few days he will be shattered, though not in anger nor in battle.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:21----
Dan 11:21 Et stabit in loco ejus despectus, et non tribuetur ei honor regius: et veniet clam, et obtinebit regnum in fraudulentia.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:21 In his place a despicable person will arise, on whom the honor of kingship has not been conferred, but he will come in a time of tranquility and seize the kingdom by intrigue.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:22----
Dan 11:22 Et brachia pugnantis expugnabuntur a facie ejus, et conterentur: insuper et dux foederis.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:22 The overflowing forces will be flooded away before him and shattered, and also the prince of the covenant.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:23----
Dan 11:23 Et post amicitias, cum eo faciet dolum: et ascendet, et superabit in modico populo.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:23 After an alliance is made with him he will practice deception, and he will go up and gain power with a small force of people.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:24----
Dan 11:24 Et abundantes, et uberes urbes ingredietur: et faciet quae non fecerunt patres ejus, et patres patrum ejus: rapinas, et praedam, et divitias eorum dissipabit, et contra firmissimas cogitationes inibit: et hoc usque ad tempus.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:24 In a time of tranquility he will enter the richest parts of the realm, and he will accomplish what his fathers never did, nor his ancestors; he will distribute plunder, booty and possessions among them, and he will devise his schemes against strongholds, but only for a time.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:25----
Dan 11:25 Et concitabitur fortitudo ejus, et cor ejus adversum regem austri in exercitu magno: et rex austri provocabitur ad bellum multis auxiliis, et fortibus nimis: et non stabunt, quia inibunt adversus eum consilia.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:25 He will stir up his strength and courage against the king of the South with a large army; so the king of the South will mobilize an extremely large and mighty army for war; but he will not stand, for schemes will be devised against him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:26----
Dan 11:26 Et comedentes panem cum eo, conterent illum, exercitusque ejus opprimetur: et cadent interfecti plurimi.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:26 Those who eat his choice food will destroy him, and his army will overflow, but many will fall down slain.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:27----
Dan 11:27 Duorum quoque regum cor erit ut malefaciant, et ad mensam unam mendacium loquentur: et non proficient, quia adhuc finis in aliud tempus.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:27 As for both kings, their hearts will be intent on evil, and they will speak lies to each other at the same table; but it will not succeed, for the end is still to come at the appointed time.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:28----
Dan 11:28 Et revertetur in terram suam cum opibus multis: et cor ejus adversum testamentum sanctum, et faciet, et revertetur in terram suam.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:28 Then he will return to his land with much plunder; but his heart will be set against the holy covenant, and he will take action and then return to his own land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:29----
Dan 11:29 Statuto tempore revertetur, et veniet ad austrum: et non erit priori simile novissimum.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:29 "At the appointed time he will return and come into the South, but this last time it will not turn out the way it did before.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:30----
Dan 11:30 Et venient super eum trieres, et Romani: et percutietur, et revertetur, et indignabitur contra testamentum sanctuarii, et faciet: reverteturque, et cogitabit adversum eos qui dereliquerunt testamentum sanctuarii.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:30 For ships of Kittim will come against him; therefore he will be disheartened and will return and become enraged at the holy covenant and take action; so he will come back and show regard for those who forsake the holy covenant.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:31----
Dan 11:31 Et brachia ex eo stabunt, et polluent sanctuarium fortitudinis, et auferent juge sacrificium: et dabunt abominationem in desolationem.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:31 Forces from him will arise, desecrate the sanctuary fortress, and do away with the regular sacrifice. And they will set up the abomination of desolation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:32----
Dan 11:32 Et impii in testamentum simulabunt fraudulenter: populus autem sciens Deum suum, obtinebit, et faciet.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:32 By smooth words he will turn to godlessness those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will display strength and take action.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:33----
Dan 11:33 Et docti in populo docebunt plurimos: et ruent in gladio, et in flamma, et in captivitate, et in rapina dierum.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:33 Those who have insight among the people will give understanding to the many; yet they will fall by sword and by flame, by captivity and by plunder for many days.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:34----
Dan 11:34 Cumque corruerint, sublevabuntur auxilio parvulo: et applicabuntur eis plurimi fraudulenter.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:34 Now when they fall they will be granted a little help, and many will join with them in hypocrisy.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:35----
Dan 11:35 Et de eruditis ruent, ut conflentur, et eligantur, et dealbentur usque ad tempus praefinitum: quia adhuc aliud tempus erit.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:35 Some of those who have insight will fall, in order to refine, purge and make them pure until the end time; because it is still to come at the appointed time.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:36----
Dan 11:36 Et faciet juxta voluntatem suam rex, et elevabitur, et magnificabitur adversus omnem deum: et adversus Deum deorum loquetur magnifica, et dirigetur, donec compleatur iracundia: perpetrata quippe est definitio.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:36 "Then the king will do as he pleases, and he will exalt and magnify himself above every god and will speak monstrous things against the God of gods; and he will prosper until the indignation is finished, for that which is decreed will be done.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:37----
Dan 11:37 Et Deum patrum suorum non reputabit: et erit in concupiscentiis feminarum, nec quemquam deorum curabit, quia adversum universa consurget.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:37 He will show no regard for the gods of his fathers or for the desire of women, nor will he show regard for any other god; for he will magnify himself above them all.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:38----
Dan 11:38 Deum autem Maozim in loco suo venerabitur: et deum, quem ignoraverunt patres ejus, colet auro, et argento, et lapide pretioso, rebusque pretiosis.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:38 But instead he will honor a god of fortresses, a god whom his fathers did not know; he will honor him with gold, silver, costly stones and treasures.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:39----
Dan 11:39 Et faciet ut muniat Maozim cum deo alieno, quem cognovit, et multiplicabit gloriam, et dabit eis potestatem in multis, et terram dividet gratuito.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:39 He will take action against the strongest of fortresses with the help of a foreign god; he will give great honor to those who acknowledge him and will cause them to rule over the many, and will parcel out land for a price.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:40----
Dan 11:40 Et in tempore praefinito praeliabitur adversus eum rex austri, et quasi tempestas veniet contra illum rex aquilonis in curribus, et in equitibus, et in classe magna, et ingredietur terras, et conteret, et pertransiet.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:40 "At the end time the king of the South will collide with him, and the king of the North will storm against him with chariots, with horsemen and with many ships; and he will enter countries, overflow them and pass through.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:41----
Dan 11:41 Et introibit in terram gloriosam, et multae corruent: hae autem solae salvabuntur de manu ejus, Edom, et Moab, et principium filiorum Ammon.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:41 He will also enter the Beautiful Land, and many countries will fall; but these will be rescued out of his hand: Edom, Moab and the foremost of the sons of Ammon.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:42----
Dan 11:42 Et mittet manum suam in terras: et terra AEgypti non effugiet.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:42 Then he will stretch out his hand against other countries, and the land of Egypt will not escape.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:43----
Dan 11:43 Et dominabitur thesaurorum auri, et argenti, et in omnibus pretiosis AEgypti: per Libyam quoque, et AEthiopiam transibit.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:43 But he will gain control over the hidden treasures of gold and silver and over all the precious things of Egypt; and Libyans and Ethiopians will follow at his heels.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:44----
Dan 11:44 Et fama turbabit eum ab oriente et ab aquilone: et veniet in multitudine magna ut conterat et interficiat plurimos.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:44 But rumors from the East and from the North will disturb him, and he will go forth with great wrath to destroy and annihilate many.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 11:45----
Dan 11:45 Et figet tabernaculum suum Apadno inter maria, super montem inclytum et sanctum: et veniet usque ad summitatem ejus, et nemo auxiliabitur ei.(Latin-405AD)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 11:45 He will pitch the tents of his royal pavilion between the seas and the beautiful Holy Mountain; yet he will come to his end, and no one will help him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 12:1 ---- written 537 B.C. Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0861_27_Daniel_11_Latin-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0857_27_Daniel_07_Latin-en.html
0858_27_Daniel_08_Latin-en.html
0859_27_Daniel_09_Latin-en.html
0860_27_Daniel_10_Latin-en.html

NEXT CHAPTERS:
0862_27_Daniel_12_Latin-en.html
0863_28_Hosea_01_Latin-en.html
0864_28_Hosea_02_Latin-en.html
0865_28_Hosea_03_Latin-en.html

links to all chapters (LATIN-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."