|
================================================================================ ---- Hebrews 13:1 ---- written 64-68 A.D.---- Heb 13:1 Caritas fraternitatis maneat in vobis,(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 13:1 Let love of the brethren continue.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 13:2---- Heb 13:2 et hospitalitatem nolite oblivisci: per hanc enim latuerunt quidam, angelis hospitio receptis.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 13:2 Do not neglect to show hospitality to strangers, for by this some have entertained angels without knowing it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 13:3---- Heb 13:3 Mementote vinctorum, tamquam simul vincti: et laborantium, tamquam et ipsi in corpore morantes.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 13:3 Remember the prisoners, as though in prison with them, and those who are ill-treated, since you yourselves also are in the body.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 13:4---- Heb 13:4 Honorabile connubium in omnibus, et thorus immaculatus. Fornicatores enim, et adulteros judicabit Deus.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 13:4 Marriage is to be held in honor among all, and the marriage bed is to be undefiled; for fornicators and adulterers God will judge.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 13:5---- Heb 13:5 Sint mores sine avaritia, contenti præsentibus: ipse enim dixit: Non te deseram, neque derelinquam:(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 13:5 Make sure that your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, "I WILL NEVER DESERT YOU, NOR WILL I EVER FORSAKE YOU,"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 13:6---- Heb 13:6 ita ut confidenter dicamus: Dominus mihi adjutor: non timebo quid faciat mihi homo.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 13:6 so that we confidently say, "THE LORD IS MY HELPER, I WILL NOT BE AFRAID. WHAT WILL MAN DO TO ME?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 13:7---- Heb 13:7 Mementote præpositorum vestrorum, qui vobis locuti sunt verbum Dei: quorum intuentes exitum conversationis, imitamini fidem.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 13:7 Remember those who led you, who spoke the word of God to you; and considering the result of their conduct, imitate their faith.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 13:8---- Heb 13:8 Jesus Christus heri, et hodie: ipse et in sæcula.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 13:8 Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 13:9---- Heb 13:9 Doctrinis variis et peregrinis nolite abduci. Optimum est enim gratia stabilire cor, non escis: quæ non profuerunt ambulantibus in eis.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 13:9 Do not be carried away by varied and strange teachings; for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, through which those who were so occupied were not benefited.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 13:10---- Heb 13:10 Habemus altare, de quo edere non habent potestatem, qui tabernaculo deserviunt.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 13:10 We have an altar from which those who serve the tabernacle have no right to eat.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 13:11---- Heb 13:11 Quorum enim animalium infertur sanguis pro peccato in Sancta per pontificem, horum corpora cremantur extra castra.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 13:11 For the bodies of those animals whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside the camp.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 13:12---- Heb 13:12 Propter quod et Jesus, ut sanctificaret per suum sanguinem populum, extra portam passus est.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 13:12 Therefore Jesus also, that He might sanctify the people through His own blood, suffered outside the gate.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 13:13---- Heb 13:13 Exeamus igitur ad eum extra castra, improperium ejus portantes.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 13:13 So, let us go out to Him outside the camp, bearing His reproach.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 13:14---- Heb 13:14 Non enim habemus hic manentem civitatem, sed futuram inquirimus.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 13:14 For here we do not have a lasting city, but we are seeking the city which is to come.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 13:15---- Heb 13:15 Per ipsum ergo offeramus hostiam laudis semper Deo, id est, fructum labiorum confitentium nomini ejus.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 13:15 Through Him then, let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that give thanks to His name.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 13:16---- Heb 13:16 Beneficentiæ autem et communionis nolite oblivisci: talibus enim hostiis promeretur Deus.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 13:16 And do not neglect doing good and sharing, for with such sacrifices God is pleased.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 13:17---- Heb 13:17 Obedite præpositis vestris, et subjacete eis. Ipsi enim pervigilant quasi rationem pro animabus vestris reddituri, ut cum gaudio hoc faciant, et non gementes: hoc enim non expedit vobis.~(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 13:17 Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls as those who will give an account. Let them do this with joy and not with grief, for this would be unprofitable for you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 13:18---- Heb 13:18 Orate pro nobis: confidimus enim quia bonam conscientiam habemus in omnibus bene volentes conversari.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 13:18 Pray for us, for we are sure that we have a good conscience, desiring to conduct ourselves honorably in all things.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 13:19---- Heb 13:19 Amplius autem deprecor vos hoc facere, quo celerius restituar vobis.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 13:19 And I urge you all the more to do this, so that I may be restored to you the sooner.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 13:20---- Heb 13:20 Deus autem pacis, qui eduxit de mortuis pastorem magnum ovium, in sanguine testamenti æterni, Dominum nostrum Jesum Christum,(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 13:20 Now the God of peace, who brought up from the dead the great Shepherd of the sheep through the blood of the eternal covenant, even Jesus our Lord,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 13:21---- Heb 13:21 aptet vos in omni bono, ut faciatis ejus voluntatem: faciens in vobis quod placeat coram se per Jesum Christum: cui est gloria in sæcula sæculorum. Amen.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 13:21 equip you in every good thing to do His will, working in us that which is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 13:22---- Heb 13:22 Rogo autem vos fratres, ut sufferatis verbum solatii. Etenim perpaucis scripsi vobis.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 13:22 But I urge you, brethren, bear with this word of exhortation, for I have written to you briefly.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 13:23---- Heb 13:23 Cognoscite fratrem nostrum Timotheum dimissum: cum quo (si celerius venerit) videbo vos.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 13:23 Take notice that our brother Timothy has been released, with whom, if he comes soon, I will see you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 13:24---- Heb 13:24 Salutate omnes præpositos vestros, et omnes sanctos. Salutant vos de Italia fratres.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 13:24 Greet all of your leaders and all the saints. Those from Italy greet you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 13:25---- Heb 13:25 Gratia cum omnibus vobis. Amen.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 13:25 Grace be with you all.(NASB-1995) ================================================================================ |
|
THIS CHAPTER:
1146_58_Hebrews_13_Latin-en.html 1142_58_Hebrews_09_Latin-en.html 1143_58_Hebrews_10_Latin-en.html 1144_58_Hebrews_11_Latin-en.html 1145_58_Hebrews_12_Latin-en.html 1147_59_James_01_Latin-en.html 1148_59_James_02_Latin-en.html 1149_59_James_03_Latin-en.html 1150_59_James_04_Latin-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|