|
================================================================================ ---- 2 Peter 2:1 ---- written 66 A.D.---- 2Pe 2:1 Fuerunt vero et pseudoprophetæ in populo, sicut et in vobis erunt magistri mendaces, qui introducent sectas perditionis: et eum qui emit eos, Dominum negant, superducentes sibi celerem perditionem.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 2Pe 2:1 But false prophets also arose among the people, just as there will also be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction upon themselves.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Peter 2:2---- 2Pe 2:2 Et multi sequentur eorum luxurias, per quos via veritatis blasphemabitur:(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 2Pe 2:2 Many will follow their sensuality, and because of them the way of the truth will be maligned;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Peter 2:3---- 2Pe 2:3 et in avaritia fictis verbis de vobis negotiabuntur: quibus judicium jam olim non cessat: et perditio eorum non dormitat.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 2Pe 2:3 and in their greed they will exploit you with false words; their judgment from long ago is not idle, and their destruction is not asleep.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Peter 2:4---- 2Pe 2:4 Si enim Deus angelis peccantibus non pepercit, sed rudentibus inferni detractos in tartarum tradidit cruciandos, in judicium reservari.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 2Pe 2:4 For if God did not spare angels when they sinned, but cast them into hell and committed them to pits of darkness, reserved for judgment;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Peter 2:5---- 2Pe 2:5 Et originali mundo non pepercit, sed octavum Noë justitiæ præconem custodivit, diluvium mundo impiorum inducens.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 2Pe 2:5 and did not spare the ancient world, but preserved Noah, a preacher of righteousness, with seven others, when He brought a flood upon the world of the ungodly;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Peter 2:6---- 2Pe 2:6 Et civitates Sodomorum et Gomorrhæorum in cinerem redigens, eversione damnavit: exemplum eorum, qui impie acturi sunt, ponens:(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 2Pe 2:6 and if He condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction by reducing them to ashes, having made them an example to those who would live ungodly lives thereafter;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Peter 2:7---- 2Pe 2:7 et justum Lot oppressum a nefandorum injuria, ac luxuriosa conversatione eripuit:(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 2Pe 2:7 and if He rescued righteous Lot, oppressed by the sensual conduct of unprincipled men(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Peter 2:8---- 2Pe 2:8 aspectu enim, et auditu justus erat: habitans apud eos, qui de die in diem animam justam iniquis operibus cruciabant.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 2Pe 2:8 (for by what he saw and heard that righteous man, while living among them, felt his righteous soul tormented day after day by their lawless deeds),(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Peter 2:9---- 2Pe 2:9 Novit Dominus pios de tentatione eripere: iniquos vero in diem judicii reservare cruciandos.~(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 2Pe 2:9 then the Lord knows how to rescue the godly from temptation, and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Peter 2:10---- 2Pe 2:10 Magis autem eos, qui post carnem in concupiscentia immunditiæ ambulant, dominationemque contemnunt, audaces, sibi placentes, sectas non metuunt introducere blasphemantes:(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 2Pe 2:10 and especially those who indulge the flesh in its corrupt desires and despise authority. Daring, self-willed, they do not tremble when they revile angelic majesties,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Peter 2:11---- 2Pe 2:11 ubi angeli fortitudine, et virtute cum sint majores, non portant adversum se execrabile judicium.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 2Pe 2:11 whereas angels who are greater in might and power do not bring a reviling judgment against them before the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Peter 2:12---- 2Pe 2:12 Hi vero velut irrationabilia pecora, naturaliter in captionem, et in perniciem in his quæ ignorant blasphemantes in corruptione sua peribunt,(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 2Pe 2:12 But these, like unreasoning animals, born as creatures of instinct to be captured and killed, reviling where they have no knowledge, will in the destruction of those creatures also be destroyed,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Peter 2:13---- 2Pe 2:13 percipientes mercedem injustitiæ, voluptatem existimantes diei delicias: coinquinationes, et maculæ deliciis affluentes, in conviviis suis luxuriantes vobiscum,(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 2Pe 2:13 suffering wrong as the wages of doing wrong. They count it a pleasure to revel in the daytime. They are stains and blemishes, reveling in their deceptions, as they carouse with you,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Peter 2:14---- 2Pe 2:14 oculos habentes plenos adulterii, et incessabilis delicti. Pellicientes animas instabiles, cor exercitatum avaritia habentes, maledictionis filii:(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 2Pe 2:14 having eyes full of adultery that never cease from sin, enticing unstable souls, having a heart trained in greed, accursed children;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Peter 2:15---- 2Pe 2:15 derelinquentes rectam viam erraverunt, secuti viam Balaam ex Bosor, qui mercedem iniquitatis amavit:(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 2Pe 2:15 forsaking the right way, they have gone astray, having followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Peter 2:16---- 2Pe 2:16 correptionem vero habuit suæ vesaniæ: subjugale mutum animal, hominis voce loquens, prohibuit prophetæ insipientiam.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 2Pe 2:16 but he received a rebuke for his own transgression, for a mute donkey, speaking with a voice of a man, restrained the madness of the prophet.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Peter 2:17---- 2Pe 2:17 Hi sunt fontes sine aqua, et nebulæ turbinibus exagitatæ, quibus caligo tenebrarum reservatur.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 2Pe 2:17 These are springs without water and mists driven by a storm, for whom the black darkness has been reserved.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Peter 2:18---- 2Pe 2:18 Superba enim vanitatis loquentes, pelliciunt in desideriis carnis luxuriæ eos, qui paululum effugiunt, qui in errore conversantur:(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 2Pe 2:18 For speaking out arrogant words of vanity they entice by fleshly desires, by sensuality, those who barely escape from the ones who live in error,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Peter 2:19---- 2Pe 2:19 libertatem illis promittentes, cum ipsi servi sint corruptionem: a quo enim quis superatus est, hujus et servus est.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 2Pe 2:19 promising them freedom while they themselves are slaves of corruption; for by what a man is overcome, by this he is enslaved.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Peter 2:20---- 2Pe 2:20 Si enim refugientes coinquinationes mundi in cognitione Domini nostri, et Salvatoris Jesu Christi, his rursus implicatis superantur: facta sunt eis posteriora deteriora prioribus.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 2Pe 2:20 For if, after they have escaped the defilements of the world by the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and are overcome, the last state has become worse for them than the first.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Peter 2:21---- 2Pe 2:21 Melius enim erat illis non cognoscere viam justitiæ, quam post agnitionem, retrorsum converti ab eo, quod illis traditum est, sancto mandato.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 2Pe 2:21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than having known it, to turn away from the holy commandment handed on to them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Peter 2:22---- 2Pe 2:22 Contigit enim eis illud veri proverbii: Canis reversus ad suum vomitum: et, Sus lota in volutabro luti.(Latin-405AD) -------------------------------------------------------------------------------- 2Pe 2:22 It has happened to them according to the true proverb, "A DOG RETURNS TO ITS OWN VOMIT," and, "A sow, after washing, returns to wallowing in the mire."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Peter 3:1 ---- written 66 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1158_61_2_Peter_02_Latin-en.html 1154_60_1_Peter_03_Latin-en.html 1155_60_1_Peter_04_Latin-en.html 1156_60_1_Peter_05_Latin-en.html 1157_61_2_Peter_01_Latin-en.html 1159_61_2_Peter_03_Latin-en.html 1160_62_1_John_01_Latin-en.html 1161_62_1_John_02_Latin-en.html 1162_62_1_John_03_Latin-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|