|
================================================================================ ---- Genesis 26:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- Gen 26:1 Maka timbullah kelaparan di negeri itu. --Ini bukan kelaparan yang pertama, yang telah terjadi dalam zaman Abraham. Sebab itu Ishak pergi ke Gerar, kepada Abimelekh, raja orang Filistin.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:1 Now there was a famine in the land, besides the previous famine that had occurred in the days of Abraham. So Isaac went to Gerar, to Abimelech king of the Philistines.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:2---- Gen 26:2 Lalu TUHAN menampakkan diri kepadanya serta berfirman: "Janganlah pergi ke Mesir, diamlah di negeri yang akan Kukatakan kepadamu.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:2 The Lord appeared to him and said, "Do not go down to Egypt; stay in the land of which I shall tell you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:3---- Gen 26:3 Tinggallah di negeri ini sebagai orang asing, maka Aku akan menyertai engkau dan memberkati engkau, sebab kepadamulah dan kepada keturunanmu akan Kuberikan seluruh negeri ini, dan Aku akan menepati sumpah yang telah Kuikrarkan kepada Abraham, ayahmu.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:3 Sojourn in this land and I will be with you and bless you, for to you and to your descendants I will give all these lands, and I will establish the oath which I swore to your father Abraham.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:4---- Gen 26:4 Aku akan membuat banyak keturunanmu seperti bintang di langit; Aku akan memberikan kepada keturunanmu seluruh negeri ini, dan oleh keturunanmu semua bangsa di bumi akan mendapat berkat,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:4 I will multiply your descendants as the stars of heaven, and will give your descendants all these lands; and by your descendants all the nations of the earth shall be blessed;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:5---- Gen 26:5 karena Abraham telah mendengarkan firman-Ku dan memelihara kewajibannya kepada-Ku, yaitu segala perintah, ketetapan dan hukum-Ku."(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:5 because Abraham obeyed Me and kept My charge, My commandments, My statutes and My laws."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:6---- Gen 26:6 Jadi tinggallah Ishak di Gerar.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:6 So Isaac lived in Gerar.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:7---- Gen 26:7 Ketika orang-orang di tempat itu bertanya tentang isterinya, berkatalah ia: "Dia saudaraku," sebab ia takut mengatakan: "Ia isteriku," karena pikirnya: "Jangan-jangan aku dibunuh oleh penduduk tempat ini karena Ribka, sebab elok parasnya."(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:7 When the men of the place asked about his wife, he said, "She is my sister," for he was afraid to say, "my wife," thinking, "the men of the place might kill me on account of Rebekah, for she is beautiful."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:8---- Gen 26:8 Setelah beberapa lama ia ada di sana, pada suatu kali menjenguklah Abimelekh, raja orang Filistin itu dari jendela, maka dilihatnya Ishak sedang bercumbu-cumbuan dengan Ribka, isterinya.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:8 It came about, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out through a window, and saw, and behold, Isaac was caressing his wife Rebekah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:9---- Gen 26:9 Lalu Abimelekh memanggil Ishak dan berkata: "Sesungguhnya dia isterimu, masakan engkau berkata: Dia saudaraku?" Jawab Ishak kepadanya: "Karena pikirku: Jangan-jangan aku mati karena dia."(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:9 Then Abimelech called Isaac and said, "Behold, certainly she is your wife! How then did you say, 'She is my sister'?" And Isaac said to him, "Because I said, 'I might die on account of her.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:10---- Gen 26:10 Tetapi Abimelekh berkata: "Apakah juga yang telah kauperbuat ini terhadap kami? Mudah sekali terjadi, salah seorang dari bangsa ini tidur dengan isterimu, sehingga dengan demikian engkau mendatangkan kesalahan atas kami."(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:10 Abimelech said, "What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt upon us."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:11---- Gen 26:11 Lalu Abimelekh memberi perintah kepada seluruh bangsa itu: "Siapa yang mengganggu orang ini atau isterinya, pastilah ia akan dihukum mati."(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:11 So Abimelech charged all the people, saying, "He who touches this man or his wife shall surely be put to death."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:12---- Gen 26:12 Maka menaburlah Ishak di tanah itu dan dalam tahun itu juga ia mendapat hasil seratus kali lipat; sebab ia diberkati TUHAN.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:12 Now Isaac sowed in that land and reaped in the same year a hundredfold. And the Lord blessed him,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:13---- Gen 26:13 Dan orang itu menjadi kaya, bahkan kian lama kian kaya, sehingga ia menjadi sangat kaya.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:13 and the man became rich, and continued to grow richer until he became very wealthy;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:14---- Gen 26:14 Ia mempunyai kumpulan kambing domba dan lembu sapi serta banyak anak buah, sehingga orang Filistin itu cemburu kepadanya.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:14 for he had possessions of flocks and herds and a great household, so that the Philistines envied him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:15---- Gen 26:15 Segala sumur, yang digali dalam zaman Abraham, ayahnya, oleh hamba-hamba ayahnya itu, telah ditutup oleh orang Filistin dan ditimbun dengan tanah.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:15 Now all the wells which his father's servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines stopped up by filling them with earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:16---- Gen 26:16 Lalu kata Abimelekh kepada Ishak: "Pergilah dari tengah-tengah kami sebab engkau telah menjadi jauh lebih berkuasa dari pada kami."(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:16 Then Abimelech said to Isaac, "Go away from us, for you are too powerful for us."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:17---- Gen 26:17 Jadi pergilah Ishak dari situ dan berkemahlah ia di lembah Gerar, dan ia menetap di situ.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:17 And Isaac departed from there and camped in the valley of Gerar, and settled there.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:18---- Gen 26:18 Kemudian Ishak menggali kembali sumur-sumur yang digali dalam zaman Abraham, ayahnya, dan yang telah ditutup oleh orang Filistin sesudah Abraham mati; disebutkannyalah nama sumur-sumur itu menurut nama-nama yang telah diberikan oleh ayahnya.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:18 Then Isaac dug again the wells of water which had been dug in the days of his father Abraham, for the Philistines had stopped them up after the death of Abraham; and he gave them the same names which his father had given them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:19---- Gen 26:19 Ketika hamba-hamba Ishak menggali di lembah itu, mereka mendapati di situ mata air yang berbual-bual airnya.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:19 But when Isaac's servants dug in the valley and found there a well of flowing water,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:20---- Gen 26:20 Lalu bertengkarlah para gembala Gerar dengan para gembala Ishak. Kata mereka: "Air ini kepunyaan kami." Dan Ishak menamai sumur itu Esek, karena mereka bertengkar dengan dia di sana.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:20 the herdsmen of Gerar quarreled with the herdsmen of Isaac, saying, "The water is ours!" So he named the well Esek, because they contended with him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:21---- Gen 26:21 Kemudian mereka menggali sumur lain, dan mereka bertengkar juga tentang itu. Maka Ishak menamai sumur itu Sitna.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:21 Then they dug another well, and they quarreled over it too, so he named it Sitnah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:22---- Gen 26:22 Ia pindah dari situ dan menggali sumur yang lain lagi, tetapi tentang sumur ini mereka tidak bertengkar. Sumur ini dinamainya Rehobot, dan ia berkata: "Sekarang TUHAN telah memberikan kelonggaran kepada kita, sehingga kita dapat beranak cucu di negeri ini."(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:22 He moved away from there and dug another well, and they did not quarrel over it; so he named it Rehoboth, for he said, "At last the Lord has made room for us, and we will be fruitful in the land."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:23---- Gen 26:23 Dari situ ia pergi ke Bersyeba.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:23 Then he went up from there to Beersheba.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:24---- Gen 26:24 Lalu pada malam itu TUHAN menampakkan diri kepadanya serta berfirman: "Akulah Allah ayahmu Abraham; janganlah takut, sebab Aku menyertai engkau; Aku akan memberkati engkau dan membuat banyak keturunanmu karena Abraham, hamba-Ku itu."(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:24 The Lord appeared to him the same night and said, "I am the God of your father Abraham; Do not fear, for I am with you. I will bless you, and multiply your descendants, For the sake of My servant Abraham."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:25---- Gen 26:25 Sesudah itu Ishak mendirikan mezbah di situ dan memanggil nama TUHAN. Ia memasang kemahnya di situ, lalu hamba-hambanya menggali sumur di situ.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:25 So he built an altar there and called upon the name of the Lord, and pitched his tent there; and there Isaac's servants dug a well.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:26---- Gen 26:26 Datanglah Abimelekh dari Gerar mendapatkannya, bersama-sama dengan Ahuzat, sahabatnya, dan Pikhol, kepala pasukannya.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:26 Then Abimelech came to him from Gerar with his adviser Ahuzzath and Phicol the commander of his army.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:27---- Gen 26:27 Tetapi kata Ishak kepada mereka: "Mengapa kamu datang mendapatkan aku? Bukankah kamu benci kepadaku, dan telah menyuruh aku keluar dari tanahmu?"(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:27 Isaac said to them, "Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:28---- Gen 26:28 Jawab mereka: "Kami telah melihat sendiri, bahwa TUHAN menyertai engkau; sebab itu kami berkata: baiklah kita mengadakan sumpah setia, antara kami dan engkau; dan baiklah kami mengikat perjanjian dengan engkau,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:28 They said, "We see plainly that the Lord has been with you; so we said, 'Let there now be an oath between us, even between you and us, and let us make a covenant with you,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:29---- Gen 26:29 bahwa engkau tidak akan berbuat jahat kepada kami, seperti kami tidak mengganggu engkau, dan seperti kami semata-mata berbuat baik kepadamu dan membiarkan engkau pergi dengan damai; bukankah engkau sekarang yang diberkati TUHAN."(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:29 that you will do us no harm, just as we have not touched you and have done to you nothing but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of the Lord.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:30---- Gen 26:30 Kemudian Ishak mengadakan perjamuan bagi mereka, lalu mereka makan dan minum.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:30 Then he made them a feast, and they ate and drank.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:31---- Gen 26:31 Keesokan harinya pagi-pagi bersumpah-sumpahanlah mereka. Kemudian Ishak melepas mereka, dan mereka meninggalkan dia dengan damai.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:31 In the morning they arose early and exchanged oaths; then Isaac sent them away and they departed from him in peace.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:32---- Gen 26:32 Pada hari itu datanglah hamba-hamba Ishak memberitahukan kepadanya tentang sumur yang telah digali mereka, serta berkata kepadanya: "Kami telah mendapat air."(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:32 Now it came about on the same day, that Isaac's servants came in and told him about the well which they had dug, and said to him, "We have found water."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:33---- Gen 26:33 Lalu dinamainyalah sumur itu Syeba. Sebab itu nama kota itu adalah Bersyeba, sampai sekarang.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:33 So he called it Shibah; therefore the name of the city is Beersheba to this day.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:34---- Gen 26:34 Ketika Esau telah berumur empat puluh tahun, ia mengambil Yudit, anak Beeri orang Het, dan Basmat, anak Elon orang Het, menjadi isterinya.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:34 When Esau was forty years old he married Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath the daughter of Elon the Hittite;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 26:35---- Gen 26:35 Kedua perempuan itu menimbulkan kepedihan hati bagi Ishak dan bagi Ribka.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 26:35 and they brought grief to Isaac and Rebekah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 27:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0026_01_Genesis_26_my-en.html 0022_01_Genesis_22_my-en.html 0023_01_Genesis_23_my-en.html 0024_01_Genesis_24_my-en.html 0025_01_Genesis_25_my-en.html 0027_01_Genesis_27_my-en.html 0028_01_Genesis_28_my-en.html 0029_01_Genesis_29_my-en.html 0030_01_Genesis_30_my-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|