|
================================================================================ ---- 2 Samuel 11:1 ---- written 930 B.C. and later---- 2Sa 11:1 Pada pergantian tahun, pada waktu raja-raja biasanya maju berperang, maka Daud menyuruh Yoab maju beserta orang-orangnya dan seluruh orang Israel. Mereka memusnahkan bani Amon dan mengepung kota Raba, sedang Daud sendiri tinggal di Yerusalem.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:1 Then it happened in the spring, at the time when kings go out to battle, that David sent Joab and his servants with him and all Israel, and they destroyed the sons of Ammon and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:2---- 2Sa 11:2 Sekali peristiwa pada waktu petang, ketika Daud bangun dari tempat pembaringannya, lalu berjalan-jalan di atas sotoh istana, tampak kepadanya dari atas sotoh itu seorang perempuan sedang mandi; perempuan itu sangat elok rupanya.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:2 Now when evening came David arose from his bed and walked around on the roof of the king's house, and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful in appearance.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:3---- 2Sa 11:3 Lalu Daud menyuruh orang bertanya tentang perempuan itu dan orang berkata: "Itu adalah Batsyeba binti Eliam, isteri Uria orang Het itu."(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:3 So David sent and inquired about the woman. And one said, "Is this not Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:4---- 2Sa 11:4 Sesudah itu Daud menyuruh orang mengambil dia. Perempuan itu datang kepadanya, lalu Daud tidur dengan dia. Perempuan itu baru selesai membersihkan diri dari kenajisannya. Kemudian pulanglah perempuan itu ke rumahnya.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:4 David sent messengers and took her, and when she came to him, he lay with her; and when she had purified herself from her uncleanness, she returned to her house.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:5---- 2Sa 11:5 Lalu mengandunglah perempuan itu dan disuruhnya orang memberitahukan kepada Daud, demikian: "Aku mengandung."(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:5 The woman conceived; and she sent and told David, and said, "I am pregnant."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:6---- 2Sa 11:6 Lalu Daud menyuruh orang kepada Yoab mengatakan: "Suruhlah Uria, orang Het itu, datang kepadaku." Maka Yoab menyuruh Uria menghadap Daud.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:6 Then David sent to Joab, saying, "Send me Uriah the Hittite." So Joab sent Uriah to David.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:7---- 2Sa 11:7 Ketika Uria masuk menghadap dia, bertanyalah Daud tentang keadaan Yoab dan tentara dan keadaan perang.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:7 When Uriah came to him, David asked concerning the welfare of Joab and the people and the state of the war.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:8---- 2Sa 11:8 Kemudian berkatalah Daud kepada Uria: "Pergilah ke rumahmu dan basuhlah kakimu." Ketika Uria keluar dari istana, maka orang menyusul dia dengan membawa hadiah raja.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:8 Then David said to Uriah, "Go down to your house, and wash your feet." And Uriah went out of the king's house, and a present from the king was sent out after him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:9---- 2Sa 11:9 Tetapi Uria membaringkan diri di depan pintu istana bersama-sama hamba tuannya dan tidak pergi ke rumahnya.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:9 But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:10---- 2Sa 11:10 Diberitahukan kepada Daud, demikian: "Uria tidak pergi ke rumahnya." Lalu berkatalah Daud kepada Uria: "Bukankah engkau baru pulang dari perjalanan? Mengapa engkau tidak pergi ke rumahmu?"(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:10 Now when they told David, saying, "Uriah did not go down to his house," David said to Uriah, "Have you not come from a journey? Why did you not go down to your house?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:11---- 2Sa 11:11 Tetapi Uria berkata kepada Daud: "Tabut serta orang Israel dan orang Yehuda diam dalam pondok, juga tuanku Yoab dan hamba-hamba tuanku sendiri berkemah di padang; masakan aku pulang ke rumahku untuk makan minum dan tidur dengan isteriku? Demi hidupmu dan demi nyawamu, aku takkan melakukan hal itu!"(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:11 Uriah said to David, "The ark and Israel and Judah are staying in temporary shelters, and my lord Joab and the servants of my lord are camping in the open field. Shall I then go to my house to eat and to drink and to lie with my wife? By your life and the life of your soul, I will not do this thing."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:12---- 2Sa 11:12 Kata Daud kepada Uria: "Tinggallah hari ini di sini. Besok aku akan melepas engkau pergi." Jadi Uria tinggal di Yerusalem pada hari itu. Keesokan harinya(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:12 Then David said to Uriah, "Stay here today also, and tomorrow I will let you go." So Uriah remained in Jerusalem that day and the next.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:13---- 2Sa 11:13 Daud memanggil dia untuk makan dan minum dengan dia, dan Daud membuatnya mabuk. Pada waktu malam keluarlah Uria untuk berbaring tidur di tempat tidurnya, bersama-sama hamba-hamba tuannya. Ia tidak pergi ke rumahnya.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:13 Now David called him, and he ate and drank before him, and he made him drunk; and in the evening he went out to lie on his bed with his lord's servants, but he did not go down to his house.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:14---- 2Sa 11:14 Paginya Daud menulis surat kepada Yoab dan mengirimkannya dengan perantaraan Uria.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:14 Now in the morning David wrote a letter to Joab and sent it by the hand of Uriah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:15---- 2Sa 11:15 Ditulisnya dalam surat itu, demikian: "Tempatkanlah Uria di barisan depan dalam pertempuran yang paling hebat, kemudian kamu mengundurkan diri dari padanya, supaya ia terbunuh mati."(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:15 He had written in the letter, saying, "Place Uriah in the front line of the fiercest battle and withdraw from him, so that he may be struck down and die."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:16---- 2Sa 11:16 Pada waktu Yoab mengepung kota Raba, ia menyuruh Uria pergi ke tempat yang diketahuinya ada lawan yang gagah perkasa.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:16 So it was as Joab kept watch on the city, that he put Uriah at the place where he knew there were valiant men.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:17---- 2Sa 11:17 Ketika orang-orang kota itu keluar menyerang dan berperang melawan Yoab, maka gugurlah beberapa orang dari tentara, dari anak buah Daud; juga Uria, orang Het itu, mati.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:17 The men of the city went out and fought against Joab, and some of the people among David's servants fell; and Uriah the Hittite also died.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:18---- 2Sa 11:18 Kemudian Yoab menyuruh orang memberitahukan kepada Daud jalannya pertempuran itu.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:18 Then Joab sent and reported to David all the events of the war.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:19---- 2Sa 11:19 Ia memerintahkan kepada suruhan itu, demikian: "Jika engkau sudah selesai mengabarkan jalannya pertempuran itu kepada raja,(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:19 He charged the messenger, saying, "When you have finished telling all the events of the war to the king,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:20---- 2Sa 11:20 dan jikalau raja menjadi geram dan berkata kepadamu: Mengapa kamu demikian dekat ke kota itu untuk berperang? Tidakkah kamu tahu, bahwa orang akan memanah dari atas tembok?(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:20 and if it happens that the king's wrath rises and he says to you, 'Why did you go so near to the city to fight? Did you not know that they would shoot from the wall?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:21---- 2Sa 11:21 Siapakah yang menewaskan Abimelekh bin Yerubeset? Bukankah seorang perempuan menimpakan batu kilangan kepadanya dari atas tembok, sehingga ia mati di Tebes? Mengapa kamu demikian dekat ke tembok itu? --maka haruslah engkau berkata: Juga hambamu Uria, orang Het itu, sudah mati."(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:21 Who struck down Abimelech the son of Jerubbesheth? Did not a woman throw an upper millstone on him from the wall so that he died at Thebez? Why did you go so near the wall?'"then you shall say, 'Your servant Uriah the Hittite is dead also.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:22---- 2Sa 11:22 Lalu pergilah suruhan itu dan sesampainya ia memberitahukan kepada Daud segala yang diperintahkan Yoab kepadanya.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:22 So the messenger departed and came and reported to David all that Joab had sent him to tell.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:23---- 2Sa 11:23 Suruhan itu berkata kepada Daud: "Orang-orang itu lebih kuat dari pada kami dan keluar menyerang kami di padang. Tetapi kami mendesak mereka kembali sampai ke lobang pintu gerbang.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:23 The messenger said to David, "The men prevailed against us and came out against us in the field, but we pressed them as far as the entrance of the gate.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:24---- 2Sa 11:24 Pada waktu itu pemanah-pemanah menembak kepada hamba-hambamu dari atas tembok, sehingga beberapa dari hamba raja mati; juga hambamu Uria, orang Het itu, sudah mati."(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:24 Moreover, the archers shot at your servants from the wall; so some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is also dead."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:25---- 2Sa 11:25 Kemudian berkatalah Daud kepada suruhan itu: "Beginilah kaukatakan kepada Yoab: Janganlah sebal hatimu karena perkara ini, sebab sudah biasa pedang makan orang ini atau orang itu. Sebab itu perhebatlah seranganmu terhadap kota itu dan runtuhkanlah itu. Demikianlah kau harus kuatkan hatinya!"(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:25 Then David said to the messenger, "Thus you shall say to Joab, 'Do not let this thing displease you, for the sword devours one as well as another; make your battle against the city stronger and overthrow it'; and so encourage him."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:26---- 2Sa 11:26 Ketika didengar isteri Uria, bahwa Uria, suaminya, sudah mati, maka merataplah ia karena kematian suaminya itu.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:26 Now when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:27---- 2Sa 11:27 Setelah lewat waktu berkabung, maka Daud menyuruh membawa perempuan itu ke rumahnya. Perempuan itu menjadi isterinya dan melahirkan seorang anak laki-laki baginya. Tetapi hal yang telah dilakukan Daud itu adalah jahat di mata TUHAN.(Malay) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:27 When the time of mourning was over, David sent and brought her to his house and she became his wife; then she bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 12:1 ---- written 930 B.C. and later---- |
|
THIS CHAPTER:
0278_10_2_Samuel_11_my-en.html 0274_10_2_Samuel_07_my-en.html 0275_10_2_Samuel_08_my-en.html 0276_10_2_Samuel_09_my-en.html 0277_10_2_Samuel_10_my-en.html 0279_10_2_Samuel_12_my-en.html 0280_10_2_Samuel_13_my-en.html 0281_10_2_Samuel_14_my-en.html 0282_10_2_Samuel_15_my-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|