Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: MALAY and ENGLISH (NASB 1995)


2Co 6:18 "And I will be a father to you, And you shall be sons and daughters to Me," Says the Lord Almighty.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 7:1 ---- written 57 A.D.----
2Co 7:1 Saudara-saudaraku yang kekasih, karena kita sekarang memiliki janji-janji itu, marilah kita menyucikan diri kita dari semua pencemaran jasmani dan rohani, dan dengan demikian menyempurnakan kekudusan kita dalam takut akan Allah.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 7:1 Therefore, having these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 7:2----
2Co 7:2 Berilah tempat bagi kami di dalam hati kamu! Kami tidak pernah berbuat salah terhadap seorangpun, tidak seorangpun yang kami rugikan, dan tidak dari seorangpun kami cari untung.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 7:2 Make room for us in your hearts; we wronged no one, we corrupted no one, we took advantage of no one.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 7:3----
2Co 7:3 Aku berkata demikian, bukan untuk menjatuhkan hukuman atas kamu, sebab tadi telah aku katakan, bahwa kamu telah beroleh tempat di dalam hati kami, sehingga kita sehidup semati.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 7:3 I do not speak to condemn you, for I have said before that you are in our hearts to die together and to live together.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 7:4----
2Co 7:4 Aku sangat berterus terang terhadap kamu; tetapi aku juga sangat memegahkan kamu. Dalam segala penderitaan kami aku sangat terhibur dan sukacitaku melimpah-limpah.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 7:4 Great is my confidence in you; great is my boasting on your behalf. I am filled with comfort; I am overflowing with joy in all our affliction.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 7:5----
2Co 7:5 Bahkan ketika kami tiba di Makedonia, kami tidak beroleh ketenangan bagi tubuh kami. Di mana-mana kami mengalami kesusahan: dari luar pertengkaran dan dari dalam ketakutan.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 7:5 For even when we came into Macedonia our flesh had no rest, but we were afflicted on every side: conflicts without, fears within.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 7:6----
2Co 7:6 Tetapi Allah, yang menghiburkan orang yang rendah hati, telah menghiburkan kami dengan kedatangan Tit (Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 7:6 But God, who comforts the depressed, comforted us by the coming of Titus;(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 7:7----
2Co 7:7 Bukan hanya oleh kedatangannya saja, tetapi juga oleh penghiburan yang dinikmatinya di tengah-tengah kamu. Karena ia telah memberitahukan kepada kami tentang kerinduanmu, keluhanmu, kesungguhanmu untuk membela aku, sehingga makin bertambahlah sukacitaku.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 7:7 and not only by his coming, but also by the comfort with which he was comforted in you, as he reported to us your longing, your mourning, your zeal for me; so that I rejoiced even more.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 7:8----
2Co 7:8 Jadi meskipun aku telah menyedihkan hatimu dengan suratku itu, namun aku tidak menyesalkannya. Memang pernah aku menyesalkannya, karena aku lihat, bahwa surat itu menyedihkan hatimu--kendatipun untuk seketika saja lamanya--,(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 7:8 For though I caused you sorrow by my letter, I do not regret it; though I did regret it--for I see that that letter caused you sorrow, though only for a while--(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 7:9----
2Co 7:9 namun sekarang aku bersukacita, bukan karena kamu telah berdukacita, melainkan karena dukacitamu membuat kamu bertobat. Sebab dukacitamu itu adalah menurut kehendak Allah, sehingga kamu sedikitpun tidak dirugikan oleh karena kami.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 7:9 I now rejoice, not that you were made sorrowful, but that you were made sorrowful to the point of repentance; for you were made sorrowful according to the will of God, so that you might not suffer loss in anything through us.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 7:10----
2Co 7:10 Sebab dukacita menurut kehendak Allah menghasilkan pertobatan yang membawa keselamatan dan yang tidak akan disesalkan, tetapi dukacita yang dari dunia ini menghasilkan kematian.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 7:10 For the sorrow that is according to the will of God produces a repentance without regret, leading to salvation, but the sorrow of the world produces death.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 7:11----
2Co 7:11 Sebab perhatikanlah betapa justru dukacita yang menurut kehendak Allah itu mengerjakan pada kamu kesungguhan yang besar, bahkan pembelaan diri, kejengkelan, ketakutan, kerinduan, kegiatan, penghukuman! Di dalam semuanya itu kamu telah membuktikan, bahwa kamu tidak bersalah di dalam perkara itu.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 7:11 For behold what earnestness this very thing, this godly sorrow, has produced in you: what vindication of yourselves, what indignation, what fear, what longing, what zeal, what avenging of wrong! In everything you demonstrated yourselves to be innocent in the matter.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 7:12----
2Co 7:12 Sebab itu, jika aku telah menulis surat kepada kamu, maka bukanlah oleh karena orang yang berbuat salah, atau oleh karena orang yang menderita perbuatan salah, melainkan supaya kerelaanmu terhadap kami menjadi nyata bagi kamu di hadapan Allah.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 7:12 So although I wrote to you, it was not for the sake of the offender nor for the sake of the one offended, but that your earnestness on our behalf might be made known to you in the sight of God.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 7:13----
2Co 7:13 Sebab itulah kami menjadi terhibur. Dan selain penghiburan yang kami peroleh itu, kami lebih lagi bersukacita oleh karena sukacita Tit sebab kamu semua menyegarkan hatinya.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 7:13 For this reason we have been comforted. And besides our comfort, we rejoiced even much more for the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 7:14----
2Co 7:14 Aku memegahkan kamu kepadanya, dan kamu tidak mengecewakan aku. Kami senantiasa mengatakan apa yang benar kepada kamu, demikian juga kemegahan kami di hadapan Tit sudah ternyata benar.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 7:14 For if in anything I have boasted to him about you, I was not put to shame; but as we spoke all things to you in truth, so also our boasting before Titus proved to be the truth.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 7:15----
2Co 7:15 Dan kasihnya bertambah besar terhadap kamu, apabila ia mengingat ketaatan kamu semua, bagaimana kamu menyambut kedatangannya dengan takut dan gentar.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 7:15 His affection abounds all the more toward you, as he remembers the obedience of you all, how you received him with fear and trembling.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 7:16----
2Co 7:16 Aku bersukacita, sebab aku dapat menaruh kepercayaan kepada kamu dalam segala hal.(Malay)
--------------------------------------------------------------------------------
2Co 7:16 I rejoice that in everything I have confidence in you.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Corinthians 8:1 ---- written 57 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1085_47_2_Corinthians_07_my-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1081_47_2_Corinthians_03_my-en.html
1082_47_2_Corinthians_04_my-en.html
1083_47_2_Corinthians_05_my-en.html
1084_47_2_Corinthians_06_my-en.html

NEXT CHAPTERS:
1086_47_2_Corinthians_08_my-en.html
1087_47_2_Corinthians_09_my-en.html
1088_47_2_Corinthians_10_my-en.html
1089_47_2_Corinthians_11_my-en.html

links to all chapters (MY-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."