Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: MAORI and ENGLISH (NASB 1995)


---- Proverbs 2:1 ---- written 950-700 B.C.----
Proverbs 2:1 ¶ E taku tama, ki te tango koe i aku kupu, ki te huna i aku whakahau ki roto ki a koe;(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 2:1 My son, if you will receive my words And treasure my commandments within you,(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 2:2----
Proverbs 2:2 A ka tahuri tou taringa ki te whakaaro nui, ka anga ano tou ngakau ki te matauranga;(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 2:2 Make your ear attentive to wisdom, Incline your heart to understanding;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 2:3----
Proverbs 2:3 Ae ra, ki te mea ka karangarangatia e koe te matauranga, a ka puaki tou reo ki te ngakau mohio;(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 2:3 For if you cry for discernment, Lift your voice for understanding;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 2:4----
Proverbs 2:4 Ki te rapua hoki ia e koe ano he hiriwa, ki te kimihia ano he taonga huna;(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 2:4 If you seek her as silver And search for her as for hidden treasures;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 2:5----
Proverbs 2:5 Ko reira koe matau ai ki te wehi o Ihowa, kite ai i te mohio ki te Atua.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 2:5 Then you will discern the fear of the Lord And discover the knowledge of God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 2:6----
Proverbs 2:6 Ma Ihowa hoki e homai te whakaaro nui; no tona mangai te matauranga me te ngakau mohio.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 2:6 For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 2:7----
Proverbs 2:7 E rongoatia ana e ia te whakaaro nui ma te hunga tika; he whakangungu rakau ia mo te hunga he tapatahi nei te haere;(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 2:7 He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk in integrity,(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 2:8----
Proverbs 2:8 Kia tiakina ai e ia nga ara o te whakawa, kia tohungia ai te ara o tana hunga tapu.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 2:8 Guarding the paths of justice, And He preserves the way of His godly ones.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 2:9----
Proverbs 2:9 Ko reira koe mohio ai ki te tika, ki te whakawa, ki te mea ano e rite ana, ae ra, ki nga ara pai katoa.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 2:9 Then you will discern righteousness and justice And equity and every good course.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 2:10----
Proverbs 2:10 ¶ Ka uru hoki te whakaaro nui ki roto ki tou ngakau, a ka reka te matauranga ki tou wairua;(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 2:10 For wisdom will enter your heart And knowledge will be pleasant to your soul;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 2:11----
Proverbs 2:11 Ka ai te ngarahu pai hei tiaki i a koe, te ngakau mohio hei pupuri i a koe;(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 2:11 Discretion will guard you, Understanding will watch over you,(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 2:12----
Proverbs 2:12 Hei kukume mai i a koe i te ara o te kino, i te tangata e puta ke ana ana korero;(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 2:12 To deliver you from the way of evil, From the man who speaks perverse things;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 2:13----
Proverbs 2:13 I te hunga e whakarere nei i nga ara o te tika, e haere ana i nga ara o te pouri;(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 2:13 From those who leave the paths of uprightness To walk in the ways of darkness;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 2:14----
Proverbs 2:14 E koa ana, i a ratou e mahi ana i te kino, e hari ana ki nga tikanga parori ke o te kino;(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 2:14 Who delight in doing evil And rejoice in the perversity of evil;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 2:15----
Proverbs 2:15 He ara kopikopiko o ratou, he whanoke ratou i o ratou huarahi:(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 2:15 Whose paths are crooked, And who are devious in their ways;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 2:16----
Proverbs 2:16 Hei whakaora i a koe i te wahine tauhou, i te wahine tauhou e whakapati nei ki ana kupu;(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 2:16 To deliver you from the strange woman, From the adulteress who flatters with her words;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 2:17----
Proverbs 2:17 Kua whakarerea nei e ia te hoa o tona tamahinetanga, kua wareware ki te kawenata o tona Atua.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 2:17 That leaves the companion of her youth And forgets the covenant of her God;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 2:18----
Proverbs 2:18 E heke atu ana hoki tona whare ki te mate, ona ara ki nga tupapaku.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 2:18 For her house sinks down to death And her tracks lead to the dead;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 2:19----
Proverbs 2:19 Ko te hunga katoa e haere atu ana ki a ia e kore e hoki mai; e kore ano e mau i a ratou nga ara o te ora.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 2:19 None who go to her return again, Nor do they reach the paths of life.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 2:20----
Proverbs 2:20 A ka haere koe i nga ara o nga tangata pai, ka mau ano ki nga ara o te hunga tika.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 2:20 So you will walk in the way of good men And keep to the paths of the righteous.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 2:21----
Proverbs 2:21 Ka noho hoki te hunga tika ki te whenua; ka mau te hunga ngakau tapatahi ki reira.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 2:21 For the upright will live in the land And the blameless will remain in it;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 2:22----
Proverbs 2:22 Ka hatepea atu ia te hunga kino i runga i te whenua; ka hutia atu i reira te hunga he kopeka ta ratou mahi.(Maori-NZ)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 2:22 But the wicked will be cut off from the land And the treacherous will be uprooted from it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 3:1 ---- written 950-700 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0630_20_Proverbs_02_nz-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0626_19_Psalms_148_nz-en.html
0627_19_Psalms_149_nz-en.html
0628_19_Psalms_150_nz-en.html
0629_20_Proverbs_01_nz-en.html

NEXT CHAPTERS:
0631_20_Proverbs_03_nz-en.html
0632_20_Proverbs_04_nz-en.html
0633_20_Proverbs_05_nz-en.html
0634_20_Proverbs_06_nz-en.html

links to all chapters (NZ-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."