|
Ezekiel 39:1 ¶ Na ko koe, e te tama a te tangata, poropititia he he mo Koko, mea atu, Ko te kupu tenei a te Ariki, a Ihowa; Nana, hei hoariri ahau mou, e Koko, e te tino rangatira o Roho, o Meheke, o Tupara;(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:1 "And you, son of man, prophesy against Gog and say, 'Thus says the Lord God, "Behold, I am against you, O Gog, prince of Rosh, Meshech and Tubal;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:2---- Ezekiel 39:2 A ka whakatahuritia koe e ahau, ka arahina atu koe, ka meinga hoki kia puta ake koe i nga pito rawa ki te raki, a ka kawea mai koe e ahau ki runga ki nga maunga o Iharaira.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:2 and I will turn you around, drive you on, take you up from the remotest parts of the north and bring you against the mountains of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:3---- Ezekiel 39:3 Ka patua atu ano e ahau tau kopere i roto i tou maui, ka meinga hoki au pere kia marere i roto i tou matau.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:3 I will strike your bow from your left hand and dash down your arrows from your right hand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:4---- Ezekiel 39:4 Ka hinga koe ki runga ki nga maunga o Iharaira, a koe, me ou ropu katoa, me nga iwi i a koe: ka hoatu koe e ahau hei kai ma nga manu kai kino o ia ahau, o ia ahau, ma nga kirehe ano o te parae.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:4 You will fall on the mountains of Israel, you and all your troops and the peoples who are with you; I will give you as food to every kind of predatory bird and beast of the field.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:5---- Ezekiel 39:5 Ka hinga koe ki te mata o te parae: naku hoki te kupu, e ai ta te Ariki, ta Ihowa,(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:5 You will fall on the open field; for it is I who have spoken," declares the Lord God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:6---- Ezekiel 39:6 Ka tukua atu ano e ahau he ahi ki a Makoko, ratou ko te hunga e noho humarie ana i nga motu, a ka mohio ratou ko Ihowa ahau.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:6 "And I will send fire upon Magog and those who inhabit the coastlands in safety; and they will know that I am the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:7---- Ezekiel 39:7 A ka meinga e ahau toku ingoa tapu kia mohiotia i roto i taku iwi, i a Iharaira, e kore ano e tukua e ahau kia whakapokea toku ingoa tapu a muri ake nei: a ka mohio nga tauiwi ko Ihowa ahau, ko te Mea Tapu i roto i a Iharaira.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:7 "My holy name I will make known in the midst of My people Israel; and I will not let My holy name be profaned anymore. And the nations will know that I am the Lord, the Holy One in Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:8---- Ezekiel 39:8 ¶ Nana, kua tae mai, kua oti, e ai ta te Ariki, ta Ihowa; ko te ra tenei i korerotia ra e ahau.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:8 Behold, it is coming and it shall be done," declares the Lord God. "That is the day of which I have spoken.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:9---- Ezekiel 39:9 Ka puta ano nga tangata o nga pa o Iharaira, a ka tahuna e ratou, ka wera ano i a ratou nga patu, nga whakangungu rakau, nga puapua, nga kopere, nga pere, nga hani, nga tao; ko nga tau e tahuna ai aua mea e ratou, e whitu.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:9 "Then those who inhabit the cities of Israel will go out and make fires with the weapons and burn them, both shields and bucklers, bows and arrows, war clubs and spears, and for seven years they will make fires of them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:10---- Ezekiel 39:10 E kore hoki e maua e ratou he wahie i te parae, e kore ano e tapahia i nga ngahere; no te mea ka tahuna e ratou nga patu ki te ahi: ka pahuatia e ratou o ratou kaipahua, ka murua nga taonga o o ratou kaimuru, e ai ta te Ariki, ta Ihowa.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:10 They will not take wood from the field or gather firewood from the forests, for they will make fires with the weapons; and they will take the spoil of those who despoiled them and seize the plunder of those who plundered them," declares the Lord God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:11---- Ezekiel 39:11 Na a taua ra ka hoatu e ahau ki a Koko he wahi tanumanga ki reira, ki a Iharaira, ko te raorao o nga tira haere i te taha ki te rawhiti o te moana; kutia iho ki reira nga ihu o nga tira haere: ka tanumia hoki ki reira a Koko ratou ko ana mano ti ni: a ka huaina a reira, Ko te raorao o Hamono Koko.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:11 "On that day I will give Gog a burial ground there in Israel, the valley of those who pass by east of the sea, and it will block off those who would pass by. So they will bury Gog there with all his horde, and they will call it the valley of Hamon-gog.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:12---- Ezekiel 39:12 A e whitu nga marama o te whare o Iharaira e tanu ana i a ratou kia watea ai te whenua.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:12 For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:13---- Ezekiel 39:13 Ina, ka tanumia ratou e te iwi katoa o te whenua; a hei ingoa nui ki a ratou i te ra e whakakororiatia ai ahau, e ai ta te Ariki, ta Ihowa.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:13 Even all the people of the land will bury them; and it will be to their renown on the day that I glorify Myself," declares the Lord God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:14---- Ezekiel 39:14 Ka wehea ano e ratou etahi tangata, he mea tuturu, hei haere i runga i te whenua, hei tanu i nga tira haere, i te hunga e toe ana i runga i te mata o te whenua, kia watea ai: i te mutunga o nga marama e whitu ka rapu ratou.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:14 "They will set apart men who will constantly pass through the land, burying those who were passing through, even those left on the surface of the ground, in order to cleanse it. At the end of seven months they will make a search.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:15---- Ezekiel 39:15 A ka haere nga tira haere, ka tika i te whenua; ka kite tetahi i te whenua tangata, ka whakaturia e ia he tohu ki tona taha, kia tanumia ra ano e nga kaitanu ki te raorao o Hamono Koko.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:15 As those who pass through the land pass through and anyone sees a man's bone, then he will set up a marker by it until the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:16---- Ezekiel 39:16 A ko Hamona hoki hei ingoa mo tetahi pa. Na ka watea te whenua.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:16 And even the name of the city will be Hamonah. So they will cleanse the land."'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:17---- Ezekiel 39:17 Na ko koe, e te tama a te tangata, ko te kupu tenei a te Ariki, a Ihowa; Mea atu ki nga manu o ia ahau, o ia ahua, ki nga kirehe katoa o te parae, Huihui mai, haere mai; whakamine mai koutou i tetahi taha, i tetahi taha, ki taku patunga e patua nei e ahau ma koutou, he patunga nui ki runga ki nga maunga o Iharaira, kia kai kikokiko ai, kia inu toto ai koutou.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:17 "As for you, son of man, thus says the Lord God, 'Speak to every kind of bird and to every beast of the field, "Assemble and come, gather from every side to My sacrifice which I am going to sacrifice for you, as a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:18---- Ezekiel 39:18 Ka kai koutou i nga kikokiko o te hunga marohirohi, ka inu i nga toto o nga rangatira o te whenua, o nga hipi toa, o nga reme, o nga koati, o nga puru, he mea momona katoa no Pahana.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:18 You will eat the flesh of mighty men and drink the blood of the princes of the earth, as though they were rams, lambs, goats and bulls, all of them fatlings of Bashan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:19---- Ezekiel 39:19 A ka kai koutou i te ngako a makona noa, ka inu hoki i te toto a haurangi, noa, he mea no taku patunga e patua e ahau ma koutou.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:19 So you will eat fat until you are glutted, and drink blood until you are drunk, from My sacrifice which I have sacrificed for you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:20---- Ezekiel 39:20 Na ka makona koutou i nga hoiho o taku tepu, i nga hoiho hariata, i nga marohirohi, i nga tangata whawhai katoa, e ai ta te Ariki, ta Ihowa.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:20 You will be glutted at My table with horses and charioteers, with mighty men and all the men of war," declares the Lord God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:21---- Ezekiel 39:21 Ka whakaturia e ahau toku kororia ki roto ki nga tauiwi, a ka kite nga tauiwi katoa i taku whakawa e whakaritea e ahau, i toku ringa ano ka pa nei ki a ratou.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:21 "And I will set My glory among the nations; and all the nations will see My judgment which I have executed and My hand which I have laid on them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:22---- Ezekiel 39:22 Na ka mohio te whare o Iharaira, ko Ihowa ahau, ko to ratou Atua, i taua ra a ake ake.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:22 And the house of Israel will know that I am the Lord their God from that day onward.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:23---- Ezekiel 39:23 ¶ Ka mohio ano nga tauiwi, he he no te whare o Iharaira i whakaraua ai ratou: he pokanga ketanga no ta ratou ki ahau i huna ai e ahau toku mata ki a ratou, heoi tukua ana ratou e ahau ki te ringa o o ratou hoariri: a hinga katoa ana i te hoari.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:23 The nations will know that the house of Israel went into exile for their iniquity because they acted treacherously against Me, and I hid My face from them; so I gave them into the hand of their adversaries, and all of them fell by the sword.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:24---- Ezekiel 39:24 Ko taku i mea ai ki a ratou rite tonu ki to ratou poke, ki o ratou pokanga ketanga, a huna ana e ahau toku mata ki a ratou.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:24 According to their uncleanness and according to their transgressions I dealt with them, and I hid My face from them."'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:25---- Ezekiel 39:25 Mo reira ko te kupu tenei a te Ariki, a Ihowa; Ka whakahokia mai e ahau aianei a Hakopa i te whakarau, ka aroha ahau ki te whare katoa o Iharaira; ka hae hoki ahau, he whakaaro ki toku ingoa tapu;(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:25 Therefore thus says the Lord God, "Now I will restore the fortunes of Jacob and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for My holy name.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:26---- Ezekiel 39:26 A ka whakawaha e ratou to ratou whakama, o ratou pokanga ketanga katoa hoki i poka ke ai ta ratou ki ahau, ina noho humarie ratou i to ratou whenua, a kahore he tangata hei whakawehi i a ratou;(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:26 They will forget their disgrace and all their treachery which they perpetrated against Me, when they live securely on their own land with no one to make them afraid.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:27---- Ezekiel 39:27 Ina oti ratou te whakahoki mai e ahau i roto i nga iwi, ina kohikohia mai ratou i nga whenua o o ratou hoariri, a ka whakatapua ahau i runga i a ratou i te tirohanga a nga iwi maha.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:27 When I bring them back from the peoples and gather them from the lands of their enemies, then I shall be sanctified through them in the sight of the many nations.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:28---- Ezekiel 39:28 Katahi ratou ka mohio ko Ihowa ahau, ko to ratou Atua, i mea nei kia whakaraua ratou ki roto ki nga tauiwi, i kohikohi ano i a ratou ki to ratou oneone; a kahore noa iho tetahi o ratou e mahua i ahau ki reira.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:28 Then they will know that I am the Lord their God because I made them go into exile among the nations, and then gathered them again to their own land; and I will leave none of them there any longer.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:29---- Ezekiel 39:29 E kore ano e huna e ahau toku mata a muri ake nei ki a ratou: kua ringihia hoki e ahau toku wairua ki runga ki te whare o Iharaira, e ai ta te Ariki, ta Ihowa.(Maori-NZ) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:29 I will not hide My face from them any longer, for I will have poured out My Spirit on the house of Israel," declares the Lord God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 40:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0841_26_Ezekiel_39_nz-en.html 0837_26_Ezekiel_35_nz-en.html 0838_26_Ezekiel_36_nz-en.html 0839_26_Ezekiel_37_nz-en.html 0840_26_Ezekiel_38_nz-en.html 0842_26_Ezekiel_40_nz-en.html 0843_26_Ezekiel_41_nz-en.html 0844_26_Ezekiel_42_nz-en.html 0845_26_Ezekiel_43_nz-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|