|
Genesis 12:1 و خداوند به ابرام گفت: «از ولایتخود، و از مولد خویش و از خانۀ پدر خود بسوی زمینی كه به تو نشان دهم بیرون شو،(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 12:1 Now the Lord said to Abram, "Go forth from your country, And from your relatives And from your father's house, To the land which I will show you;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 12:2---- Genesis 12:2 و از تو امتی عظیم پیدا كنم و تو را بركت دهم، و نام تو را بزرگ سازم، و تو بركت خواهی بود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 12:2 And I will make you a great nation, And I will bless you, And make your name great; And so you shall be a blessing;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 12:3---- Genesis 12:3 و بركت دهم به آنانی كه تو را مبارك خوانند، و لعنت كنم به آنكه تو را ملعون خواند. و از تو جمیع قبایل جهان بركت خواهند یافت.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 12:3 And I will bless those who bless you, And the one who curses you I will curse. And in you all the families of the earth will be blessed."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 12:4---- Genesis 12:4 پس ابرام، چنانكه خداوند بدو فرموده بود، روانه شد. و لوط همراه وی رفت. و ابرام هفتاد و پنج ساله بود، هنگامی كه از حران بیرون آمد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 12:4 So Abram went forth as the Lord had spoken to him; and Lot went with him. Now Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 12:5---- Genesis 12:5 و ابرام زن خود سارای، و برادرزادۀ خود لوط، و همۀ اموال اندوختۀ خود را با اشخاصی كه در حران پیدا كرده بودند، برداشته، به عزیمت زمین كنعان بیرون شدند، و به زمین كنعان داخل شدند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 12:5 Abram took Sarai his wife and Lot his nephew, and all their possessions which they had accumulated, and the persons which they had acquired in Haran, and they set out for the land of Canaan; thus they came to the land of Canaan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 12:6---- Genesis 12:6 و ابرام در زمین میگشت تا مكان شكیم تا بلوطستان موره. و در آنوقت كنعانیان در آن زمین بودند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 12:6 Abram passed through the land as far as the site of Shechem, to the oak of Moreh. Now the Canaanite was then in the land.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 12:7---- Genesis 12:7 و خداوند بر ابرام ظاهر شده، گفت: «به ذریت تو این زمین را میبخشم.» و در آنجا مذبحی برای خداوند كه بر وی ظاهر شد، بنا نمود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 12:7 The Lord appeared to Abram and said, "To your descendants I will give this land." So he built an altar there to the Lord who had appeared to him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 12:8---- Genesis 12:8 پس، از آنجا به كوهی كه به شرقی بیتئیل است، كوچ كرده، خیمۀ خود را برپا نمود. و بیتئیل بطرف غربی و عای بطرف شرقی آن بود. و در آنجا مذبحی برای خداوند بنا نمود و نام یهوه را خواند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 12:8 Then he proceeded from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the Lord and called upon the name of the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 12:9---- Genesis 12:9 و ابرام طی مراحل و منازل كرده، به سمت جنوب كوچید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 12:9 Abram journeyed on, continuing toward the Negev.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 12:10---- Genesis 12:10 و قحطی در آن زمین شد، و ابرام به مصر فرود آمد تا در آنجا بسر برد، زیرا كه قحط در زمین شدت میكرد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 12:10 Now there was a famine in the land; so Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was severe in the land.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 12:11---- Genesis 12:11 و واقع شد كه چون نزدیك به ورود مصر شد، به زن خود سارای گفت: «اینك میدانم كه تو زن نیكومنظر هستی.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 12:11 It came about when he came near to Egypt, that he said to Sarai his wife, "See now, I know that you are a beautiful woman;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 12:12---- Genesis 12:12 همانا چون اهل مصر تو را بینند، گویند: "این زوجۀ اوست." پس مرا بكشند و تو را زنده نگاه دارند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 12:12 and when the Egyptians see you, they will say, 'This is his wife'; and they will kill me, but they will let you live.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 12:13---- Genesis 12:13 پس بگو كه تو خواهر من هستی تا به خاطر تو برای من خیریت شود و جانم بسبب تو زنده ماند.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 12:13 Please say that you are my sister so that it may go well with me because of you, and that I may live on account of you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 12:14---- Genesis 12:14 و به مجرد ورود ابرام به مصر، اهل مصر آن زن را دیدند كه بسیار خوشمنظر اسـت.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 12:14 It came about when Abram came into Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 12:15---- Genesis 12:15 و امرای فرعـون او را دیدنـد، و او را در حضـور فرعون ستودند. پس وی را به خانۀ فرعـون در آوردنـد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 12:15 Pharaoh's officials saw her and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 12:16---- Genesis 12:16 و بخاطـر وی با ابـرام احسان نمود، و او صاحب میشها و گاوان و حماران و غلامان و كنیـزان و ماده الاغـان و شتـران شد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 12:16 Therefore he treated Abram well for her sake; and gave him sheep and oxen and donkeys and male and female servants and female donkeys and camels.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 12:17---- Genesis 12:17 و خداوند فرعـون و اهل خانۀ او را بسبب سارای، زوجۀ ابرام به بلایای سخت مبتلا ساخت.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 12:17 But the Lord struck Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 12:18---- Genesis 12:18 و فرعـون ابـرام را خوانـده، گفت: «این چیست كه به من كردی؟ چرا مرا خبر ندادی كه او زوجۀ توست؟(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 12:18 Then Pharaoh called Abram and said, "What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 12:19---- Genesis 12:19 چرا گفتی: او خواهر منست، كه او را به زنی گرفتم؟ و الا´ن، اینك زوجۀ تو. او را برداشته، روانه شو!»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 12:19 Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her for my wife? Now then, here is your wife, take her and go."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 12:20---- Genesis 12:20 آنگاه فرعون در خصوص وی، كسان خود را امر فرمود تا او را با زوجهاش و تمام مایملكش روانه نمودند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 12:20 Pharaoh commanded his men concerning him; and they escorted him away, with his wife and all that belonged to him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 13:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0012_01_Genesis_12_ir-en.html 0008_01_Genesis_08_ir-en.html 0009_01_Genesis_09_ir-en.html 0010_01_Genesis_10_ir-en.html 0011_01_Genesis_11_ir-en.html 0013_01_Genesis_13_ir-en.html 0014_01_Genesis_14_ir-en.html 0015_01_Genesis_15_ir-en.html 0016_01_Genesis_16_ir-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|