|
2 Samuel 14:1 و یوآب بن صرویه فهمید كه دل پادشاه به ابشالوم مایل است.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:1 Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was inclined toward Absalom.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:2---- 2 Samuel 14:2 پس یوآب به تقوع فرستاده، زنی دانشمند از آنجا آورد و به وی گفت: «تمنا اینكه خویشتن را مثل ماتم كننده ظاهر سازی، و لباس تعزیت پوشی و خود را به روغن تدهین نكنی و مثل زنی كه روزهای بسیار به جهت مرده ماتم گرفته باشد، بشوی.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:2 So Joab sent to Tekoa and brought a wise woman from there and said to her, "Please pretend to be a mourner, and put on mourning garments now, and do not anoint yourself with oil, but be like a woman who has been mourning for the dead many days;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:3---- 2 Samuel 14:3 و نزد پادشاه داخل شده، او را بدین مضمون بگویی.» پس یوآب سخنان را به دهانش گذاشت.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:3 then go to the king and speak to him in this manner." So Joab put the words in her mouth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:4---- 2 Samuel 14:4 و چون زن تقوعیه با پادشاه سخن گفت، به روی خود به زمین افتاده، تعظیم نمود و گفت: «ای پادشاه، اعانت فرما.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:4 Now when the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground and prostrated herself and said, "Help, O king."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:5---- 2 Samuel 14:5 و پادشاه به او گفت: «تو را چه شده است؟» عرض كرد: «اینك من زن بیوه هستم و شوهرم مرده است.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:5 The king said to her, "What is your trouble?" And she answered, "Truly I am a widow, for my husband is dead.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:6---- 2 Samuel 14:6 و كنیز تو را دو پسربود و ایشان با یكدیگر در صحرا مخاصمه نمودند و كسی نبود كه ایشان را از یكدیگر جدا كند. پس یكی از ایشان دیگری را زد و كشت.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:6 Your maidservant had two sons, but the two of them struggled together in the field, and there was no one to separate them, so one struck the other and killed him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:7---- 2 Samuel 14:7 و اینك تمامی قبیله بر كنیز تو برخاسته، و میگویند قاتل برادر خود را بسپار تا او را به عوض جان برادرش كه كشته است، به قتل برسانیم، و وارث را نیز هلاك كنیم. و به اینطور اخگر مرا كه باقی مانده است، خاموش خواهند كرد، و برای شوهرم نه اسم و نه اعقاب بر روی زمین واخواهند گذاشت.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:7 Now behold, the whole family has risen against your maidservant, and they say, 'Hand over the one who struck his brother, that we may put him to death for the life of his brother whom he killed, and destroy the heir also.' Thus they will extinguish my coal which is left, so as to leave my husband neither name nor remnant on the face of the earth."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:8---- 2 Samuel 14:8 پادشاه به زن فرمود: «به خانهات برو و من دربارهات حكم خواهم نمود.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:8 Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:9---- 2 Samuel 14:9 و زن تقوعیه به پادشاه عرض كرد: «ای آقایم پادشاه، تقصیر بر من و بر خاندان من باشد و پادشاه و كرسی او بیتقصیر باشند.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:9 The woman of Tekoa said to the king, "O my lord, the king, the iniquity is on me and my father's house, but the king and his throne are guiltless."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:10---- 2 Samuel 14:10 و پادشاه گفت: «هر كه با تو سخن گوید، او را نزد من بیاور، و دیگر به تو ضرر نخواهد رسانید.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:10 So the king said, "Whoever speaks to you, bring him to me, and he will not touch you anymore."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:11---- 2 Samuel 14:11 پس زن گفت: «ای پادشاه، یهوه، خدای خود را به یاد آور تا ولی مقتول، دیگر هلاك نكند، مبادا پسر مرا تلف سازند.» پادشاه گفت: «به حیات خداوند قسم كه مویی از سر پسرت به زمین نخواهد افتاد.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:11 Then she said, "Please let the king remember the Lord your God, so that the avenger of blood will not continue to destroy, otherwise they will destroy my son." And he said, "As the Lord lives, not one hair of your son shall fall to the ground."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:12---- 2 Samuel 14:12 پس زن گفت: «مستدعی آنكه كنیزت با آقای خود پادشاه سخنی گوید.» گفت: «بگو.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:12 Then the woman said, "Please let your maidservant speak a word to my lord the king." And he said, "Speak."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:13---- 2 Samuel 14:13 زن گفت: «پس چرا دربارۀ قوم خدا مثل این تدبیر كردهای و پادشاه در گفتن این سخن مثل تقصیركار است، چونكه پادشاه آواره شدۀ خود را باز نیاورده است.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:13 The woman said, "Why then have you planned such a thing against the people of God? For in speaking this word the king is as one who is guilty, in that the king does not bring back his banished one.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:14---- 2 Samuel 14:14 زیرا ما باید البته بمیریم و مثل آب هستیم كه به زمین ریخته شود، و آن را نتوان جمع كرد؛ و خدا جان را نمیگیرد بلكه تدبیرها میكند تا آواره شدهای از او آواره نشود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:14 For we will surely die and are like water spilled on the ground which cannot be gathered up again. Yet God does not take away life, but plans ways so that the banished one will not be cast out from him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:15---- 2 Samuel 14:15 و حال كه به قصد عرض كردن این سخن، نزد آقای خود پادشاه آمدم، سبب این بود كه خلقْ مرا ترسانیدند، و كنیزت فكر كرد كه چون به پادشاه عرض كنم، احتمال دارد كه پادشاه عرض كنیز خود را به انجام خواهد رسانید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:15 Now the reason I have come to speak this word to my lord the king is that the people have made me afraid; so your maidservant said, 'Let me now speak to the king, perhaps the king will perform the request of his maidservant.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:16---- 2 Samuel 14:16 زیرا پادشاه اجابت خواهد نمود كه كنیز خود را از دست كسی كه میخواهد مرا و پسرم را با هم از میراث خدا هلاك سازد، برهاند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:16 For the king will hear and deliver his maidservant from the hand of the man who would destroy both me and my son from the inheritance of God.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:17---- 2 Samuel 14:17 و كنیز تو فكر كرد كه كلام آقایم، پادشاه، باعث تسلی خواهد بود، زیرا كه آقایم، پادشاه، مثل فرشتۀ خداست تا نیك و بد را تشخیص كند، و یهوه، خدای تو همراه تو باشد.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:17 Then your maidservant said, 'Please let the word of my lord the king be comforting, for as the angel of God, so is my lord the king to discern good and evil. And may the Lord your God be with you.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:18---- 2 Samuel 14:18 پس پادشاه در جواب زن فرمود: «چیزی را كه از تو سؤال میكنم، از من مخفی مدار.» زن عرض كرد «آقایم پادشاه، بفرماید.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:18 Then the king answered and said to the woman, "Please do not hide anything from me that I am about to ask you." And the woman said, "Let my lord the king please speak."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:19---- 2 Samuel 14:19 پادشاه گفت: «آیا دست یوآب در همۀ این كار با تو نیست؟» زن در جواب عرض كرد: «به حیات جان تو، ای آقایم پادشاه كه هیچ كس از هرچه آقایم پادشاه بفرماید به طرف راست یا چپ نمیتواند انحراف ورزد، زیرا كه بندۀ تو یوآب، اوست كه مرا امر فرموده است، و اوست كه تمامی این سخنان را به دهان كنیزت گذاشته است.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:19 So the king said, "Is the hand of Joab with you in all this?" And the woman replied, "As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything that my lord the king has spoken. Indeed, it was your servant Joab who commanded me, and it was he who put all these words in the mouth of your maidservant;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:20---- 2 Samuel 14:20 برای تبدیل صورت این امر، بندۀ تو، یوآب، این كار را كرده است. اما حكمت آقایم، مثل حكمت فرشتۀ خدا میباشـد تا هر چه بر روی زمین است، بداند.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:20 in order to change the appearance of things your servant Joab has done this thing. But my lord is wise, like the wisdom of the angel of God, to know all that is in the earth."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:21---- 2 Samuel 14:21 پس پادشاه به یوآب گفت: «اینك این كار را كردهام. حال برو و ابشالوم جوان را باز آور.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:21 Then the king said to Joab, "Behold now, I will surely do this thing; go therefore, bring back the young man Absalom."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:22---- 2 Samuel 14:22 آنگاه یوآب به روی خود به زمین افتاده، تعظیم نمود، و پادشاه را تحسین كرد و یوآبگفت: «ای آقایم پادشاه امروز بندهات میداند كه در نظر تو التفات یافتهام چونكه پادشاه كار بندۀ خود را به انجام رسانیده است.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:22 Joab fell on his face to the ground, prostrated himself and blessed the king; then Joab said, "Today your servant knows that I have found favor in your sight, O my lord, the king, in that the king has performed the request of his servant."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:23---- 2 Samuel 14:23 پس یوآب برخاسته، به جشور رفت و ابشالوم را به اورشلیم بازآورد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:23 So Joab arose and went to Geshur and brought Absalom to Jerusalem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:24---- 2 Samuel 14:24 و پادشاه فرمود كه به خانۀ خود برگردد و روی مرا نبیند. پس ابشالوم به خانۀ خود رفت و روی پادشاه را ندید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:24 However the king said, "Let him turn to his own house, and let him not see my face." So Absalom turned to his own house and did not see the king's face.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:25---- 2 Samuel 14:25 و در تمامی اسرائیل كسی نیكو منظر و بسیار ممدوح مثل ابشالوم نبود كه از كف پا تا فرقِ سرش در او عیبی نبود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:25 Now in all Israel was no one as handsome as Absalom, so highly praised; from the sole of his foot to the crown of his head there was no defect in him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:26---- 2 Samuel 14:26 و هنگامی كه موی سر خود را میچید (زیرا آن را در آخر هر سال میچید، چونكه بر او سنگین میشد و از آن سبب آن را میچید)، موی سر خود را وزن نموده، دویست مثقال به وزن شاه مییافت.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:26 When he cut the hair of his head (and it was at the end of every year that he cut it, for it was heavy on him so he cut it), he weighed the hair of his head at 200 shekels by the king's weight.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:27---- 2 Samuel 14:27 و برای ابشالوم سه پسر و یك دختر مسمی به تامار زاییده شدند. و او دختری نیكو صورت بود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:27 To Absalom there were born three sons, and one daughter whose name was Tamar; she was a woman of beautiful appearance.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:28---- 2 Samuel 14:28 و ابشالوم دو سال تمام در اورشلیم مانده، روی پادشاه را ندید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:28 Now Absalom lived two full years in Jerusalem, and did not see the king's face.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:29---- 2 Samuel 14:29 پس ابشالوم، یوآب را طلبید تا او را نزد پادشاه بفرستد. اما نخواست كه نزد وی بیاید. و باز بار دیگر فرستاد و نخواست كه بیاید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:29 Then Absalom sent for Joab, to send him to the king, but he would not come to him. So he sent again a second time, but he would not come.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:30---- 2 Samuel 14:30 پس به خادمان خود گفت: «ببینید، مزرعۀ یوآب نزد مزرعۀ من است و در آنجا جو دارد. بروید و آن را به آتش بسوزانید.» پس خادمان ابشالوم مزرعه را به آتش سوزانیدند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:30 Therefore he said to his servants, "See, Joab's field is next to mine, and he has barley there; go and set it on fire." So Absalom's servants set the field on fire.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:31---- 2 Samuel 14:31 آنگاه یوآب برخاسته، نزد ابشالوم به خانهاش رفته، وی را گفت كه «چرا خادمان تو مزرعۀ مرا آتش زدهاند؟»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:31 Then Joab arose, came to Absalom at his house and said to him, "Why have your servants set my field on fire?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:32---- 2 Samuel 14:32 ابشالوم به یوآب گفت: «اینك نزد تو فرستاده، گفتم: اینجا بیا تا تو را نزد پادشاه بفرستم تا بگویی برای چه از جشور آمدهام؟ مرا بهتر میبود كه تابحال در آنجا مانده باشم، پس حال روی پادشاه را ببینم و اگر گناهی در من باشد، مرا بكشد.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:32 Absalom answered Joab, "Behold, I sent for you, saying, 'Come here, that I may send you to the king, to say, "Why have I come from Geshur? It would be better for me still to be there."' Now therefore, let me see the king's face, and if there is iniquity in me, let him put me to death."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 14:33---- 2 Samuel 14:33 پس یوآب نزد پادشاه رفته،او را مخبر ساخت. و او ابشالوم را طلبید كه پیش پادشاه آمد و به حضور پادشاه رو به زمین افتاده، تعظیم كرده و پادشاه، ابشالوم را بوسید.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 14:33 So when Joab came to the king and told him, he called for Absalom. Thus he came to the king and prostrated himself on his face to the ground before the king, and the king kissed Absalom.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 15:1 ---- written 930 B.C. and later---- |
|
THIS CHAPTER:
0281_10_2_Samuel_14_ir-en.html 0277_10_2_Samuel_10_ir-en.html 0278_10_2_Samuel_11_ir-en.html 0279_10_2_Samuel_12_ir-en.html 0280_10_2_Samuel_13_ir-en.html 0282_10_2_Samuel_15_ir-en.html 0283_10_2_Samuel_16_ir-en.html 0284_10_2_Samuel_17_ir-en.html 0285_10_2_Samuel_18_ir-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|