Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PERSIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 2 Samuel 15:1 ---- written 930 B.C. and later----
2 Samuel 15:1 و بعد از آن، واقع‌ شد كه‌ ابشالوم‌ ارابهای‌ و اسبان‌ و پنجاه‌ مرد كه‌ پیش‌ او بدوند، مهیا نمود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:1 Now it came about after this that Absalom provided for himself a chariot and horses and fifty men as runners before him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:2----
2 Samuel 15:2 و ابشالوم‌ صبح‌ زود برخاسته، به‌ كناره‌ راه‌ دروازه‌ میایستاد، و هر كسی‌ كه‌ دعوایی‌ میداشت‌ و نزد پادشاه‌ به‌ محاكمه‌ میآمد، ابشالوم‌ او را خوانده، میگفت: «تو از كدام‌ شهر هستی؟» و او میگفت: «بندهات‌ از فلان‌ سبط‌ از اسباط‌ اسرائیل‌ هستم.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:2 Absalom used to rise early and stand beside the way to the gate; and when any man had a suit to come to the king for judgment, Absalom would call to him and say, "From what city are you?" And he would say, "Your servant is from one of the tribes of Israel."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:3----
2 Samuel 15:3 و ابشالوم‌ او را میگفت: «ببین، كارهای‌ تو نیكو و راست‌ است‌ لیكن‌ از جانب‌ پادشاه‌ كسی‌ نیست‌ كه‌ تو را بشنود.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:3 Then Absalom would say to him, "See, your claims are good and right, but no man listens to you on the part of the king."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:4----
2 Samuel 15:4 و ابشالوم‌ میگفت: «كاش‌ كه‌ در زمین‌ داور میشدم‌ و هر كس‌ كه‌ دعوایی‌ یا مرافعهای‌ میداشت، نزد من‌ میآمد و برای‌ او انصاف‌ مینمودم.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:4 Moreover, Absalom would say, "Oh that one would appoint me judge in the land, then every man who has any suit or cause could come to me and I would give him justice."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:5----
2 Samuel 15:5 و هنگامی‌ كه‌ كسی‌ نزدیك‌ آمده، او را تعظیم‌ مینمود، دست‌ خود را دراز كرده، او را میگرفت‌ و میبوسید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:5 And when a man came near to prostrate himself before him, he would put out his hand and take hold of him and kiss him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:6----
2 Samuel 15:6 و ابشالوم‌ با همۀ اسرائیل‌ كه‌ نزد پادشاه‌ برای‌ داوری‌ میآمدند، بدین‌ منوال‌ عمل‌ مینمود. پس‌ ابشالوم‌ دل‌ مردان‌ اسرائیل‌ را فریفت.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:6 In this manner Absalom dealt with all Israel who came to the king for judgment; so Absalom stole away the hearts of the men of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:7----
2 Samuel 15:7 و بعد از انقضای‌ چهار سال، ابشالوم‌ به‌ پادشاه‌ گفت: «مستدعی‌ اینكه‌ بروم‌ تا نذری‌ را كه‌ برای‌ خداوند در حبرون‌ كردهام، وفا نمایم،(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:7 Now it came about at the end of forty years that Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow which I have vowed to the Lord, in Hebron.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:8----
2 Samuel 15:8 زیرا كه‌ بندهات‌ وقتی‌ كه‌ در جشور ارام‌ ساكن‌ بودم، نذر كرده، گفتم‌ كه‌ اگر خداوند مرا به‌ اورشلیم‌ باز آورد، خداوند را عبادت‌ خواهم‌ نمود.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:8 For your servant vowed a vow while I was living at Geshur in Aram, saying, 'If the Lord shall indeed bring me back to Jerusalem, then I will serve the Lord.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:9----
2 Samuel 15:9 پادشاه‌ وی‌ را گفت: «به‌ سلامتی‌ برو.» پس‌ او برخاسته، به‌ حبرون‌ رفت.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:9 The king said to him, "Go in peace." So he arose and went to Hebron.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:10----
2 Samuel 15:10 و ابشالوم، جاسوسان‌ به‌ تمامیاسباط‌ اسرائیل‌ فرستاده، گفت: «به‌ مجرد شنیدن‌ آواز كرنا بگویید كه‌ ابشالوم‌ در حبرون‌ پادشاه‌ شده‌ است.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:10 But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, "As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, 'Absalom is king in Hebron.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:11----
2 Samuel 15:11 و دویست‌ نفر كه‌ دعوت‌ شده‌ بودند، همراه‌ ابشالوم‌ از اورشلیم‌ رفتند، و اینان‌ به‌ صافدلی‌ رفته، چیزی‌ ندانستند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:11 Then two hundred men went with Absalom from Jerusalem, who were invited and went innocently, and they did not know anything.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:12----
2 Samuel 15:12 و ابشالومْ اخیتوفلِ جیلونی‌ را كه‌ مشیر داود بود، از شهرش، جیلوه، وقتی‌ كه‌ قربانیها میگذرانید، طلبید و فتنه‌ سخت‌ شد. و قوم‌ با ابشالوم‌ روزبهروز زیاده‌ میشدند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:12 And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counselor, from his city Giloh, while he was offering the sacrifices. And the conspiracy was strong, for the people increased continually with Absalom.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:13----
2 Samuel 15:13 و كسی‌ نزد داود آمده، او را خبر داده، گفت‌ كه‌ «دلهای‌ مردان‌ اسرائیل‌ در عقب‌ ابشالوم‌ گرویده‌ است.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:13 Then a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are with Absalom."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:14----
2 Samuel 15:14 و داود به‌ تمامی‌ خادمانی‌ كه‌ با او در اورشلیم‌ بودند، گفت: «برخاسته، فرار كنیم‌ والاّ ما را از ابشالوم‌ نجات‌ نخواهد بود. پس‌ به‌ تعجیل‌ روانه‌ شویم‌ مبادا او ناگهان‌ به‌ ما برسد و بدی‌ بر ما عارض‌ شود و شهر را به‌ دم‌ شمشیر بزند.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:14 David said to all his servants who were with him at Jerusalem, "Arise and let us flee, for otherwise none of us will escape from Absalom. Go in haste, or he will overtake us quickly and bring down calamity on us and strike the city with the edge of the sword."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:15----
2 Samuel 15:15 و خادمان‌ پادشاه، به‌ پادشاه‌ عرض‌ كردند: «اینك‌ بندگانت‌ حاضرند برای‌ هرچه‌ آقای‌ ما پادشاه‌ اختیار كند.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:15 Then the king's servants said to the king, "Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king chooses."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:16----
2 Samuel 15:16 پس‌ پادشاه‌ و تمامی‌ اهل‌ خانهاش‌ با وی‌ بیرون‌ رفتند، و پادشاه‌ ده‌ زن‌ را كه‌ متعۀ او بودند، برای‌ نگاه‌ داشتن‌ خانه‌ واگذاشت.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:16 So the king went out and all his household with him. But the king left ten concubines to keep the house.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:17----
2 Samuel 15:17 و پادشاه‌ و تمامی‌ قوم‌ با وی‌ بیرون‌ رفته، در بیت‌ مرحق‌ توقف‌ نمودند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:17 The king went out and all the people with him, and they stopped at the last house.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:18----
2 Samuel 15:18 و تمامی‌ خادمانش‌ پیش‌ او گذشتند و جمیع‌ كریتیان‌ و جمیع‌ فلیتیان‌ و جمیع‌ جتیان، یعنی‌ ششصد نفر كه‌ از جتّ در عقب‌ او آمده‌ بودند، پیش‌ روی‌ پادشاه‌ گذشتند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:18 Now all his servants passed on beside him, all the Cherethites, all the Pelethites and all the Gittites, six hundred men who had come with him from Gath, passed on before the king.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:19----
2 Samuel 15:19 و پادشاه‌ به‌ اتای‌ جتی‌ گفت: «تو نیز همراه‌ ما چرا میآیی؟ برگرد و همراه‌ پادشاه‌ بمان‌ زیرا كه‌ تو غریب‌ هستی‌ و از مكان‌ خود نیز جلای‌ وطن‌ كردهای.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:19 Then the king said to Ittai the Gittite, "Why will you also go with us? Return and remain with the king, for you are a foreigner and also an exile; return to your own place.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:20----
2 Samuel 15:20 دیروز آمدی. پس‌ آیا امروز تو راهمراه‌ ما آواره‌ گردانم‌ و حال‌ آنكه‌ من‌ میروم‌ به‌ جایی‌ كه‌ میروم. پس‌ برگرد و برادران‌ خود را برگردان‌ و رحمت‌ و راستی‌ همراه‌ تو باد.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:20 You came only yesterday, and shall I today make you wander with us, while I go where I will? Return and take back your brothers; mercy and truth be with you."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:21----
2 Samuel 15:21 و اتای‌ در جواب‌ پادشاه‌ عرض‌ كرد: «به‌ حیات‌ خداوند و به‌ حیات‌ آقایم‌ پادشاه، قسم‌ كه‌ هرجایی‌ كه‌ آقایم‌ پادشاه‌ خواه‌ در موت‌ و خواه‌ در زندگی، باشد، بندۀ تو در آنجا خواهد بود.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:21 But Ittai answered the king and said, "As the Lord lives, and as my lord the king lives, surely wherever my lord the king may be, whether for death or for life, there also your servant will be."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:22----
2 Samuel 15:22 و داود به‌ اتای‌ گفت: «بیا و پیش‌ برو.» پس‌ اتای‌ جتی‌ با همه‌ مردمانش‌ و جمیع‌ اطفالی‌ كه‌ با او بودند، پیش‌ رفتند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:22 Therefore David said to Ittai, "Go and pass over." So Ittai the Gittite passed over with all his men and all the little ones who were with him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:23----
2 Samuel 15:23 و تمامی‌ اهل‌ زمین‌ به‌ آواز بلند گریه‌ كردند، و جمیع‌ قوم‌ عبور كردند. و پادشاه‌ از نهر قدرون‌ عبور كرد و تمامی‌ قوم‌ به‌ راه‌ بیابان‌ گذشتند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:23 While all the country was weeping with a loud voice, all the people passed over. The king also passed over the brook Kidron, and all the people passed over toward the way of the wilderness.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:24----
2 Samuel 15:24 و اینك‌ صادوق‌ نیز و جمیع‌ لاویان‌ با وی‌ تابوت‌ عهد خدا را برداشتند، و تابوت‌ خدا را نهادند و تا تمامی‌ قوم‌ از شهر بیرون‌ آمدند، ابیاتار قربانی‌ میگذرانید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:24 Now behold, Zadok also came, and all the Levites with him carrying the ark of the covenant of God. And they set down the ark of God, and Abiathar came up until all the people had finished passing from the city.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:25----
2 Samuel 15:25 و پادشاه‌ به‌ صادوق‌ گفت: «تابوت‌ خدا را به‌ شهر برگردان. پس‌ اگر در نظر خداوند التفات‌ یابم‌ مرا باز خواهد آورد، و آن‌ را و مسكن‌ خود را به‌ من‌ نشان‌ خواهد داد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:25 The king said to Zadok, "Return the ark of God to the city. If I find favor in the sight of the Lord, then He will bring me back again and show me both it and His habitation.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:26----
2 Samuel 15:26 و اگر چنین‌ گوید كه‌ از تو راضی‌ نیستم، اینك‌ حاضرم‌ هرچه‌ در نظرش‌ پسند آید، به‌ من‌ عمل‌ نماید.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:26 But if He should say thus, 'I have no delight in you,' behold, here I am, let Him do to me as seems good to Him."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:27----
2 Samuel 15:27 و پادشاه‌ به‌ صادوق‌ كاهن‌ گفت: «آیا تو رایی‌ نیستی؟ پس‌ به‌ شهر به‌ سلامتی‌ برگرد و هر دو پسر شما، یعنی‌ اخیمعص، پسر تو، و یوناتان، پسر ابیاتار، همراه‌ شما باشند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:27 The king said also to Zadok the priest, "Are you not a seer? Return to the city in peace and your two sons with you, your son Ahimaaz and Jonathan the son of Abiathar.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:28----
2 Samuel 15:28 بدانید كه‌ من‌ در كنارههای‌ بیابان‌ درنگ‌ خواهم‌ نمود تا پیغامی‌ از شما رسیده، مرا مخبر سازد.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:28 See, I am going to wait at the fords of the wilderness until word comes from you to inform me."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:29----
2 Samuel 15:29 پس‌ صادوق‌ و ابیاتار تابوت‌ خدا را به‌ اورشلیم‌ برگردانیده، در آنجا ماندند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:29 Therefore Zadok and Abiathar returned the ark of God to Jerusalem and remained there.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:30----
2 Samuel 15:30 و اما داود به‌ فراز كوه‌ زیتون‌ برآمد و چون‌ میرفت، گریه‌ میكرد و با سر پوشیده‌ و پایبرهنه‌ میرفت‌ و تمامی‌ قومی‌ كه‌ همراهش‌ بودند، هریك‌ سر خود را پوشانیدند و گریهكنان‌ میرفتند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:30 And David went up the ascent of the Mount of Olives, and wept as he went, and his head was covered and he walked barefoot. Then all the people who were with him each covered his head and went up weeping as they went.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:31----
2 Samuel 15:31 و داود را خبر داده، گفتند: «كه‌ اخیتوفل، یكی‌ از فتنهانگیزان، با ابشالوم‌ شده‌ است.» و داود گفت: «ای‌ خداوند ، مشورت‌ اخیتوفل‌ را حماقت‌ گردان.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:31 Now someone told David, saying, "Ahithophel is among the conspirators with Absalom." And David said, "O Lord, I pray, make the counsel of Ahithophel foolishness."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:32----
2 Samuel 15:32 و چون‌ داود به‌ فراز كوه، جایی‌ كه‌ خدا را سجده‌ میكنند رسید، اینك‌ حوشای‌ اركی‌ با جامه‌ دریده‌ و خاك‌ بر سر ریخته‌ او را استقبال‌ كرد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:32 It happened as David was coming to the summit, where God was worshiped, that behold, Hushai the Archite met him with his coat torn and dust on his head.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:33----
2 Samuel 15:33 و داود وی‌ را گفت: «اگر همراه‌ من‌ بیایی‌ برای‌ من‌ بار خواهی‌ شد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:33 David said to him, "If you pass over with me, then you will be a burden to me.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:34----
2 Samuel 15:34 اما اگر به‌ شهر برگردی‌ و به‌ ابشالوم‌ بگویی: ای‌ پادشاه، من‌ بندۀ تو خواهم‌ بود، چنانكه‌ پیشتر بندۀ پدر تو بودم، الا´ن‌ بندۀ تو خواهم‌ بود. آنگاه‌ مشورت‌ اخیتوفل‌ را برای‌ من‌ باطل‌ خواهی‌ گردانید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:34 But if you return to the city, and say to Absalom, 'I will be your servant, O king; as I have been your father's servant in time past, so I will now be your servant,' then you can thwart the counsel of Ahithophel for me.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:35----
2 Samuel 15:35 و آیا صادوق‌ و ابیاتار كهنه‌ در آنجا همراه‌ تو نیستند؟ پس‌ هرچیزی‌ را كه‌ از خانۀ پادشاه‌ بشنوی، آن‌ را به‌ صادوق‌ و ابیاتار كهنه‌ اعلام‌ نما.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:35 Are not Zadok and Abiathar the priests with you there? So it shall be that whatever you hear from the king's house, you shall report to Zadok and Abiathar the priests.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:36----
2 Samuel 15:36 و اینك‌ دو پسر ایشان‌ اخیمعص، پسر صادوق، و یوناتان، پسر ابیاتار، در آنجا با ایشانند و هر خبری‌ را كه‌ میشنوید، به‌ دست‌ ایشان، نزد من‌ خواهید فرستاد.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:36 Behold their two sons are with them there, Ahimaaz, Zadok's son and Jonathan, Abiathar's son; and by them you shall send me everything that you hear."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 15:37----
2 Samuel 15:37 پس‌ حوشای، دوست‌ داود، به‌ شهر رفت‌ و ابشالوم‌ وارد اورشلیم‌ شد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
2Sa 15:37 So Hushai, David's friend, came into the city, and Absalom came into Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Samuel 16:1 ---- written 930 B.C. and later----


top of the page
THIS CHAPTER:    0282_10_2_Samuel_15_ir-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0278_10_2_Samuel_11_ir-en.html
0279_10_2_Samuel_12_ir-en.html
0280_10_2_Samuel_13_ir-en.html
0281_10_2_Samuel_14_ir-en.html

NEXT CHAPTERS:
0283_10_2_Samuel_16_ir-en.html
0284_10_2_Samuel_17_ir-en.html
0285_10_2_Samuel_18_ir-en.html
0286_10_2_Samuel_19_ir-en.html

links to all chapters (IR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."