|
1 Kings 14:1 در آن زمان ابیا پسر یربعام بیمار شد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:1 At that time Abijah the son of Jeroboam became sick.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:2---- 1 Kings 14:2 و یربعام به زن خود گفت كه «الا´ن برخیز و صورت خود را تبدیل نما تا نشناسند كهتو زن یربعام هستی، و به شیلوه برو. اینك اخیای نبی كه دربارۀ من گفت كه براین قوم پادشاه خواهم شد در آنجاست.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:2 Jeroboam said to his wife, "Arise now, and disguise yourself so that they will not know that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh; behold, Ahijah the prophet is there, who spoke concerning me that I would be king over this people.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:3---- 1 Kings 14:3 و در دست خود ده قرص نان و كلیچهها و كوزۀ عسل گرفته، نزد وی برو و او تو را از آنچه بر طفل واقع میشود، خبر خواهد داد.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:3 Take ten loaves with you, some cakes and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will happen to the boy."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:4---- 1 Kings 14:4 پس زن یربعام چنین كرده، برخاست و به شیلوه رفته، به خانۀ اخیا رسید و اخیا نمیتوانست ببیند زیرا كه چشمانش از پیری تار شده بود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:4 Jeroboam's wife did so, and arose and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. Now Ahijah could not see, for his eyes were dim because of his age.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:5---- 1 Kings 14:5 و خداوند به اخیا گفت: «اینك زن یربعام میآید تا دربارۀ پسرش كه بیمار است، چیزی از تو بپرسد. پس به او چنین و چنان بگو و چون داخل میشود به هیأت، متنكره خواهد بود.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:5 Now the Lord had said to Ahijah, "Behold, the wife of Jeroboam is coming to inquire of you concerning her son, for he is sick. You shall say thus and thus to her, for it will be when she arrives that she will pretend to be another woman."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:6---- 1 Kings 14:6 و هنگامی كه اخیا صدای پایهای او را كه به در داخل میشد شنید، گفت: «ای زن یربعام داخل شو. چرا هیأت خود را متنكر ساختهای؟ زیرا كه من باخبر سخت نزد تو فرستاده شدهام.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:6 When Ahijah heard the sound of her feet coming in the doorway, he said, "Come in, wife of Jeroboam, why do you pretend to be another woman? For I am sent to you with a harsh message.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:7---- 1 Kings 14:7 برو و به یربعام بگو: یهوه، خدای اسرائیل چنین میگوید: چونكه تو را از میان قوم ممتاز نمودم، و تو را بر قوم خود، اسرائیل رئیس ساختم،(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:7 Go, say to Jeroboam, 'Thus says the Lord God of Israel, "Because I exalted you from among the people and made you leader over My people Israel,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:8---- 1 Kings 14:8 و سلطنت را از خاندان داود دریده، آن را به تو دادم، و تو مثل بندۀ من، داود نبودی كه اوامر مرا نگاه داشته، با تمامی دل خود مرا پیروی مینمود، و آنچه در نظر من راست است، معمول میداشت و بس.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:8 and tore the kingdom away from the house of David and gave it to you--yet you have not been like My servant David, who kept My commandments and who followed Me with all his heart, to do only that which was right in My sight;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:9---- 1 Kings 14:9 اما تو از همۀ كسانی كه قبل از تو بودند زیاده شرارت ورزیدی و رفته، خدایان غیر و بتهای ریخته شده به جهت خود ساختی و غضب مرا به هیجان آوردی و مرا پشت سر خود انداختی.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:9 you also have done more evil than all who were before you, and have gone and made for yourself other gods and molten images to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back--(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:10---- 1 Kings 14:10 بنابراین اینك من بر خاندان یربعام بلا عارض میگردانم و از یربعام هر مرد را و هرمحبوس و آزاد را كه در اسرائیل باشد، منقطع میسازم، و تمامی خاندان یربعام را دور میاندازم چنانكه سرگین را بالكل دور میاندازند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:10 therefore behold, I am bringing calamity on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male person, both bond and free in Israel, and I will make a clean sweep of the house of Jeroboam, as one sweeps away dung until it is all gone.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:11---- 1 Kings 14:11 هركه از یربعام در شهر بمیرد، سگان بخورند و هركه در صحرا بمیرد، مرغان هوا بخورند، زیرا خداوند این را گفته است.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:11 Anyone belonging to Jeroboam who dies in the city the dogs will eat. And he who dies in the field the birds of the heavens will eat; for the Lord has spoken it."'(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:12---- 1 Kings 14:12 پس تو برخاسته به خانۀ خود برو و به مجرد رسیدن پایهایت به شهر، پسر خواهد مرد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:12 Now you, arise, go to your house. When your feet enter the city the child will die.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:13---- 1 Kings 14:13 و تمامی اسرائیل برای او نوحه نموده، او را دفن خواهند كرد زیرا كه او تنها از نسل یربعام به قبر داخل خواهد شد، به علت اینكه با او چیز نیكو نسبت به یهوه، خدای اسرائیل در خاندان یربعام یافت شده است.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:13 All Israel shall mourn for him and bury him, for he alone of Jeroboam's family will come to the grave, because in him something good was found toward the Lord God of Israel in the house of Jeroboam.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:14---- 1 Kings 14:14 و خداوند امروز پادشاهی بر اسرائیل خواهد برانگیخت كه خاندان یربعام را منقطع خواهد ساخت و چه (بگویم) الا´ن نیز (واقع شده است).(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:14 Moreover, the Lord will raise up for Himself a king over Israel who will cut off the house of Jeroboam this day and from now on.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:15---- 1 Kings 14:15 و خداوند اسرائیل را خواهد زد مثل نیای كه در آب متحرك شود، و ریشۀ اسرائیل را از این زمین نیكو كه به پدران ایشان داده بود، خواهد كند و ایشان را به آن طرف نهر پراكنده خواهد ساخت، زیرا كه اشیریم خود را ساخته، خشم خداوند را به هیجان آوردند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:15 "For the Lord will strike Israel, as a reed is shaken in the water; and He will uproot Israel from this good land which He gave to their fathers, and will scatter them beyond the Euphrates River, because they have made their Asherim, provoking the Lord to anger.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:16---- 1 Kings 14:16 و اسرائیل را به سبب گناهانی كه یربعام ورزیده، و اسرائیل را به آنها مرتكب گناه ساخته است، تسلیم خواهد نمود.»(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:16 He will give up Israel on account of the sins of Jeroboam, which he committed and with which he made Israel to sin."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:17---- 1 Kings 14:17 پس زن یربعام برخاسته، و روانه شده، به ترصه آمد و به مجرد رسیدنش به آستانۀ خانه، پسر مرد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:17 Then Jeroboam's wife arose and departed and came to Tirzah. As she was entering the threshold of the house, the child died.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:18---- 1 Kings 14:18 و تمامی اسرائیل او را دفن كردند و برایش ماتم گرفتند، موافق كلام خداوند كه به واسطۀ بندۀ خود، اخیای نبی گفته بود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:18 All Israel buried him and mourned for him, according to the word of the Lord which He spoke through His servant Ahijah the prophet.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:19---- 1 Kings 14:19 و بقیۀ وقایع یربعام كه چگونه جنگ كرد وچگونه سلطنت نمود، اینك در كتابِ تواریخِ ایامِ پادشاهانِ اسرائیل مكتوب است.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:19 Now the rest of the acts of Jeroboam, how he made war and how he reigned, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:20---- 1 Kings 14:20 و ایامی كه یربعام سلطنت نمود، بیست و دو سال بود. پس با پدران خود خوابید و پسرش ناداب به جایش پادشاه شد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:20 The time that Jeroboam reigned was twenty-two years; and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:21---- 1 Kings 14:21 و رحبعام بن سلیمان در یهودا سلطنت میكرد. و رحبعام چون پادشاه شد چهل و یك ساله بود و در اورشلیم، شهری كه خداوند از تمام اسباط اسرائیل برگزید تا اسم خود را در آن بگذارد، هفده سال پادشاهی كرد. و اسم مادرش نعمۀ عمونیه بود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:21 Now Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the Lord had chosen from all the tribes of Israel to put His name there. And his mother's name was Naamah the Ammonitess.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:22---- 1 Kings 14:22 و یهودا در نظر خداوند شرارت ورزیدند، و به گناهانی كه كردند، بیشتر از هر آنچه پدران ایشان كرده بودند، غیرت او را به هیجان آوردند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:22 Judah did evil in the sight of the Lord, and they provoked Him to jealousy more than all that their fathers had done, with the sins which they committed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:23---- 1 Kings 14:23 و ایشان نیز مكانهای بلند و ستونها و اشیریم بر هر تل بلند و زیر هر درخت سبز بنا نمودند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:23 For they also built for themselves high places and sacred pillars and Asherim on every high hill and beneath every luxuriant tree.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:24---- 1 Kings 14:24 و الواط نیز در زمین بودند و موافق رجاسات امتهایی كه خداوند از حضور بنیاسرائیل اخراج نموده بود، عمل مینمودند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:24 There were also male cult prostitutes in the land. They did according to all the abominations of the nations which the Lord dispossessed before the sons of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:25---- 1 Kings 14:25 و در سال پنجم رحبعام پادشاه واقع شد كه شیشق پادشاه مصر به اورشلیم برآمد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:25 Now it happened in the fifth year of King Rehoboam, that Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:26---- 1 Kings 14:26 و خزانههای خانۀ خداوند و خزانههای خانۀ پادشاه را گرفت و همه چیز را برداشت و جمیع سپرهای طلایی كه سلیمان ساخته بود، برد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:26 He took away the treasures of the house of the Lord and the treasures of the king's house, and he took everything, even taking all the shields of gold which Solomon had made.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:27---- 1 Kings 14:27 و رحبعام پادشاه به عوض آنها سپرهای برنجین ساخت و آنها را به دست سرداران شاطرانی كه درِ خانۀ پادشاه را نگاهبانی میكردند، سپرد.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:27 So King Rehoboam made shields of bronze in their place, and committed them to the care of the commanders of the guard who guarded the doorway of the king's house.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:28---- 1 Kings 14:28 و هر وقتی كه پادشاه به خانۀ خداوند داخل میشد، شاطران آنها را برمیداشتند و آنها را به حجرۀ شاطران بازمیآوردند.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:28 Then it happened as often as the king entered the house of the Lord, that the guards would carry them and would bring them back into the guards' room.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:29---- 1 Kings 14:29 و بقیۀ وقایع رحبعام و هرچه كرد، آیا در كتاب تواریخ ایام پادشاهان یهودا مكتوب نیست؟(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:29 Now the rest of the acts of Rehoboam and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:30---- 1 Kings 14:30 و در میـان رحبعـام و یربعـام در تمامـی روزهای ایشان جنگ میبود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:30 There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 14:31---- 1 Kings 14:31 و رحبعام با پدران خویش خوابید و در شهر داود با پـدران خود دفـن شد، و اسم مادرش نعمۀ عمونیه بود و پسرش ابیام در جایش پادشاهی نمود.(Persian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ki 14:31 And Rehoboam slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David; and his mother's name was Naamah the Ammonitess. And Abijam his son became king in his place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Kings 15:1 ---- written 550 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0305_11_1_Kings_14_ir-en.html 0301_11_1_Kings_10_ir-en.html 0302_11_1_Kings_11_ir-en.html 0303_11_1_Kings_12_ir-en.html 0304_11_1_Kings_13_ir-en.html 0306_11_1_Kings_15_ir-en.html 0307_11_1_Kings_16_ir-en.html 0308_11_1_Kings_17_ir-en.html 0309_11_1_Kings_18_ir-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|