Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PERSIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Isaiah 29:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----
Isaiah 29:1 وای‌ بر اریئیل! وای‌ بر اریئیل! شهری كه‌ داود در آن‌ خیمه‌ زد. سال‌ بر سال‌ مزید كنید و عیدها دور زنند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 29:1 Woe, O Ariel, Ariel the city where David once camped! Add year to year, observe your feasts on schedule.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 29:2----
Isaiah 29:2 و من‌ اریئیل‌ را به‌ تنگی‌ خواهم‌ انداخت‌ و ماتم‌ و نوحهگری‌ خواهدبود و آن‌ برای‌ من‌ مثل‌ اریئیل‌ خواهد بود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 29:2 I will bring distress to Ariel, And she will be a city of lamenting and mourning; And she will be like an Ariel to me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 29:3----
Isaiah 29:3 و بر تو به‌ هر طرف‌ اردو زده، تو را به‌ بارهها محاصره‌ خواهم‌ نمود و منجنیقها بر تو خواهم‌ افراشت.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 29:3 I will camp against you encircling you, And I will set siegeworks against you, And I will raise up battle towers against you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 29:4----
Isaiah 29:4 و به‌ زیر افكنده‌ شده، از زمین‌ تكلم‌ خواهی‌ نمود و كلام‌ تو از میان‌ غبار پست‌ خواهد گردید و آواز تو از زمین‌ مثل‌ آواز جنّ خواهد بود و زبان‌ تو از میان‌ غبار زمزم‌ خواهد كرد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 29:4 Then you will be brought low; From the earth you will speak, And from the dust where you are prostrate Your words will come. Your voice will also be like that of a spirit from the ground, And your speech will whisper from the dust.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 29:5----
Isaiah 29:5 اما گروه‌ دشمنانت‌ مثل‌ گرد نرم‌ خواهند شد و گروه‌ ستم‌ كیشان‌ مانند كاه‌ كه‌ میگذرد. و این‌ بغتةً در لحظهای‌ واقع‌ خواهد شد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 29:5 But the multitude of your enemies will become like fine dust, And the multitude of the ruthless ones like the chaff which blows away; And it will happen instantly, suddenly.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 29:6----
Isaiah 29:6 و از جانب‌ یهوه‌ صبایوت‌ با رعد و زلزله‌ و صوت‌ عظیم‌ و گردباد و طوفان‌ و شعله‌ آتش‌ سوزنده‌ از تو پرسش‌ خواهد شد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 29:6 From the Lord of hosts you will be punished with thunder and earthquake and loud noise, With whirlwind and tempest and the flame of a consuming fire.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 29:7----
Isaiah 29:7 و جمعیت‌ تمام‌ امتهایی‌ كه‌ با اریئیل‌ جنگ‌ میكنند، یعنی‌ تمامی‌ آنانی‌ كه‌ بر او و بر قلعه‌ وی‌ مقاتله‌ مینمایند و او را بتنگ‌ میآورند مثل‌ خواب‌ و رؤیای‌ شب‌ خواهند شد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 29:7 And the multitude of all the nations who wage war against Ariel, Even all who wage war against her and her stronghold, and who distress her, Will be like a dream, a vision of the night.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 29:8----
Isaiah 29:8 و مثل‌ شخص‌ گرسنه‌ كه‌ خواب‌ میبیند كه‌ میخورد و چون‌ بیدار شود شكم‌ او تهی‌ است. یا شخص‌ تشنه‌ كه‌ خواب‌ میبیند كه‌ آب‌ مینوشد و چون‌ بیدار شود اینك‌ ضعف‌ دارد و جانش‌ مشتهی‌ میباشد. همچنین‌ تمامی‌ جماعت‌ امتهایی‌ كه‌ با كوه‌ صهیون‌ جنگ‌ میكنند، خواهند شد.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 29:8 It will be as when a hungry man dreams-- And behold, he is eating; But when he awakens, his hunger is not satisfied, Or as when a thirsty man dreams-- And behold, he is drinking, But when he awakens, behold, he is faint And his thirst is not quenched. Thus the multitude of all the nations will be Who wage war against Mount Zion.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 29:9----
Isaiah 29:9 درنگ‌ كنید و متحیر باشید و تمتع‌ برید و كور باشید. ایشان‌ مست‌ میشوند، لیكن‌ نه‌ از شراب‌ و نوان‌ میگردند، اما نه‌ از مسكرات.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 29:9 Be delayed and wait, Blind yourselves and be blind; They become drunk, but not with wine, They stagger, but not with strong drink.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 29:10----
Isaiah 29:10 زیرا خداوند بر شما روح‌ خواب‌ سنگین‌ را عارض‌ گردانیده، چشمان‌ شما را بسته‌ است. و انبیا و رؤسای‌ شما یعنی‌ رائیان‌ را محجوب‌ كرده‌ است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 29:10 For the Lord has poured over you a spirit of deep sleep, He has shut your eyes, the prophets; And He has covered your heads, the seers.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 29:11----
Isaiah 29:11 و تمامی‌ رؤیا برای‌ شما مثل‌ كلام‌ تومار مختوم‌ گردیده‌ است‌ كه‌ آن‌ را به‌ كسی‌ كه‌ خواندنمیداند داده، میگویند: این‌ را بخوان‌ و او میگوید: نمیتوانم‌ چونكه‌ مختوم‌ است.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 29:11 The entire vision will be to you like the words of a sealed book, which when they give it to the one who is literate, saying, "Please read this," he will say, "I cannot, for it is sealed."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 29:12----
Isaiah 29:12 و آن‌ طومار را به‌ كسی‌ كه‌ خواندن‌ نداند داده، میگویند این‌ را بخوان‌ و او میگوید خواندن‌ نمیدانم.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 29:12 Then the book will be given to the one who is illiterate, saying, "Please read this." And he will say, "I cannot read."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 29:13----
Isaiah 29:13 و خداوند میگوید: «چونكه‌ این‌ قوم‌ از دهان‌ خود به‌ من‌ تقرب‌ میجویند و به‌ لبهای‌ خویش‌ مرا تمجید مینمایند، اما دل‌ خود را از من‌ دور كردهاند و ترس‌ ایشان‌ از من‌ وصیتی‌ است‌ كه‌ از انسان‌ آموختهاند؛(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 29:13 Then the Lord said, "Because this people draw near with their words And honor Me with their lip service, But they remove their hearts far from Me, And their reverence for Me consists of tradition learned by rote,(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 29:14----
Isaiah 29:14 بنابراین‌ اینك‌ من‌ بار دیگر با این‌ قوم‌ عمل‌ عجیب‌ و غریب‌ بجا خواهم‌ آورد و حكمت‌ حكیمان‌ ایشان‌ باطل‌ و فهم‌ فهیمان‌ ایشان‌ مستور خواهد شد.»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 29:14 Therefore behold, I will once again deal marvelously with this people, wondrously marvelous; And the wisdom of their wise men will perish, And the discernment of their discerning men will be concealed."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 29:15----
Isaiah 29:15 وای‌ بر آنانی‌ كه‌ مشورت‌ خود را از خداوند بسیار عمیق‌ پنهان‌ میكنند و اعمال‌ ایشان‌ در تاریكی‌ میباشد و میگویند: «كیست‌ كه‌ مارا ببیند و كیست‌ كه‌ ما را بشناسد؟»(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 29:15 Woe to those who deeply hide their plans from the Lord, And whose deeds are done in a dark place, And they say, "Who sees us?" or "Who knows us?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 29:16----
Isaiah 29:16 ای‌ زیر و زبر كنندگان‌ هرچیز! آیا كوزهگر مثل‌ گل‌ محسوب‌ شود یا مصنوع‌ دربارۀ صانع‌ خود گوید مرا نساخته‌ است‌ و یا تصویر دربارۀ مصورش‌ گوید كه‌ فهم‌ ندارد؟(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 29:16 You turn things around! Shall the potter be considered as equal with the clay, That what is made would say to its maker, "He did not make me"; Or what is formed say to him who formed it, "He has no understanding"?(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 29:17----
Isaiah 29:17 آیا در اندك‌ زمانی‌ واقع‌ نخواهد شد كه‌ لبنان‌ به‌ بوستان‌ مبدل‌ گردد و بوستان‌ به‌ جنگل‌ محسوب‌ شود؟(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 29:17 Is it not yet just a little while Before Lebanon will be turned into a fertile field, And the fertile field will be considered as a forest?(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 29:18----
Isaiah 29:18 و در آن‌ روز كران‌ كلام‌ كتاب‌ را خواهند شنید و چشمان‌ كوران‌ از میان‌ ظلمت‌ و تاریكی‌ خواهد دید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 29:18 On that day the deaf will hear words of a book, And out of their gloom and darkness the eyes of the blind will see.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 29:19----
Isaiah 29:19 و حلیمان‌ شادمانی‌ خود را در خداوند مزید خواهند كرد و مسكینان‌ مردمان‌ در قدوس‌ اسرائیل‌ وجد خواهند نمود.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 29:19 The afflicted also will increase their gladness in the Lord, And the needy of mankind will rejoice in the Holy One of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 29:20----
Isaiah 29:20 زیرا كه‌ ستمگران‌ نابود و استهزاكنندگان‌ معدوم‌ خواهند شد و پیروان‌ شرارت‌ منقطع‌ خواهند گردید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 29:20 For the ruthless will come to an end and the scorner will be finished, Indeed all who are intent on doing evil will be cut off;(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 29:21----
Isaiah 29:21 كه‌ انسان‌ را به‌ سخنی‌ مجرم‌ میسازند و برای‌ كسی‌ كه‌ درمحكمه‌ حكم‌ میكند دام‌ میگسترانند و عادل‌ را به‌ بطالت‌ منحرف‌ میسازند.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 29:21 Who cause a person to be indicted by a word, And ensnare him who adjudicates at the gate, And defraud the one in the right with meaningless arguments.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 29:22----
Isaiah 29:22 بنابراین‌ خداوند كه‌ ابراهیم‌ را فدیه‌ داده‌ است‌ دربارۀ خاندان‌ یعقوب‌ چنین‌ میگوید كه‌ از این‌ به‌ بعد یعقوب‌ خجل‌ نخواهد شد و رنگ‌ چهرهاش‌ دیگر نخواهد پرید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 29:22 Therefore thus says the Lord, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: "Jacob shall not now be ashamed, nor shall his face now turn pale;(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 29:23----
Isaiah 29:23 بلكه‌ چون‌ فرزندان‌ خود را كه‌ عمل‌ دست‌ من‌ میباشند، در میان‌ خویش‌ بیند،آنگاه‌ ایشان‌ اسم‌ مرا تقدیس‌ خواهند نمود و قدوس‌ یعقوب‌ را تقدیس‌ خواهند كرد و از خدای‌ اسرائیل‌ خواهند ترسید.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 29:23 But when he sees his children, the work of My hands, in his midst, They will sanctify My name; Indeed, they will sanctify the Holy One of Jacob And will stand in awe of the God of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 29:24----
Isaiah 29:24 و آنانی‌ كه‌ روح‌ گمراهی‌ دارند فهیم‌ خواهند شد و متمردان‌ تعلیم‌ را خواهند آموخت.(Persian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 29:24 "Those who err in mind will know the truth, And those who criticize will accept instruction.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 30:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0708_23_Isaiah_29_ir-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0704_23_Isaiah_25_ir-en.html
0705_23_Isaiah_26_ir-en.html
0706_23_Isaiah_27_ir-en.html
0707_23_Isaiah_28_ir-en.html

NEXT CHAPTERS:
0709_23_Isaiah_30_ir-en.html
0710_23_Isaiah_31_ir-en.html
0711_23_Isaiah_32_ir-en.html
0712_23_Isaiah_33_ir-en.html

links to all chapters (IR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."