Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: POLISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- 2 Kings 1:1 ---- written 550 B.C.----
2 Kings 1:1 I odstąpił Moab od Izraela po śmierci Achabowej.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 1:1 Now Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 1:2----
2 Kings 1:2 A Ochozyjasz spadł przez kratę sali swej, którą miał w Samaryi, i rozniemógł się. I wyprawił posły, mówiąc im: Idźcie, poradźcie się Beelzebuba, boga Akkarońskiego, jeżeli powstanę z tej choroby.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 1:2 And Ahaziah fell through the lattice in his upper chamber which was in Samaria, and became ill. So he sent messengers and said to them, "Go, inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, whether I will recover from this sickness."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 1:3----
2 Kings 1:3 Ale Anioł Pański rzekł do Elijasza Tesbity: Wstań, idź przeciwko posłom króla Samaryi, i mów do nich: Izali niemasz Boga w Izraelu, iż się idziecie radzić Beelzebuba, boga Akkarońskiego?(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 1:3 But the angel of the Lord said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria and say to them, 'Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?'(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 1:4----
2 Kings 1:4 Przetoż tak mówi Pan: Z łoża, na któreś się położył, nie wstaniesz, ale pewnie umrzesz. I odszedł Elijasz.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 1:4 Now therefore thus says the Lord, 'You shall not come down from the bed where you have gone up, but you shall surely die.'" Then Elijah departed.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 1:5----
2 Kings 1:5 A gdy się posłowie wrócili do niego, rzekł do nich: Czemużeście się wrócili?(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 1:5 When the messengers returned to him he said to them, "Why have you returned?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 1:6----
2 Kings 1:6 Odpowiedzieli mu: Mąż niektóry zaszedł nam drogę, i mówił do nas: Idźcie, wróćcie się do króla, który was posłał, i rzeczcie mu: Tak mówi Pan: Izaliż niemasz Boga w Izraelu, że się posyłasz radzić Beelzebuba, boga Akkarońskiego? Przetoż z łoża na któreś się położył, nie wstaniesz, ale pewnie umrzesz.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 1:6 They said to him, "A man came up to meet us and said to us, 'Go, return to the king who sent you and say to him, "Thus says the Lord, 'Is it because there is no God in Israel that you are sending to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'"'"(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 1:7----
2 Kings 1:7 I rzekł do nich: Cóż za osoba była tego męża, który wam zaszedł drogę, i mówił do was te słowa?(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 1:7 He said to them, "What kind of man was he who came up to meet you and spoke these words to you?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 1:8----
2 Kings 1:8 I opowiedzieli mu: Mąż kosmaty, a pasem skórzanym przepasany na biodrach swych. I rzekł: Elijasz Tesbita jest.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 1:8 They answered him, "He was a hairy man with a leather girdle bound about his loins." And he said, "It is Elijah the Tishbite."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 1:9----
2 Kings 1:9 Przetoż posłał do niego pięćdziesiątnika z pięćdziesięcioma jego, który poszedł do niego, (a oto siedział na wierzchu góry,) i rzekł mu: Mężu Boży, król rozkazał, abyś zstąpił.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 1:9 Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him, and behold, he was sitting on the top of the hill. And he said to him, "O man of God, the king says, 'Come down.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 1:10----
2 Kings 1:10 A odpowiadając Elijasz, rzekł pięćdziesiątnikowi: Jeźliżem jest mąż Boży, niech ogień zstąpi z nieba, a pożre ciebie i pięćdziesięciu twoich. Zstąpił tedy ogień z nieba, i pożarł go i pięćdziesięciu jego.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 1:10 Elijah replied to the captain of fifty, "If I am a man of God, let fire come down from heaven and consume you and your fifty." Then fire came down from heaven and consumed him and his fifty.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 1:11----
2 Kings 1:11 Znowu posłał do niego pięćdziesiątnika drugiego z pięćdziesięcioma jego, który mówił do niego, i rzekł: Mężu Boży, tak mówi król: Rychło zstąp.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 1:11 So he again sent to him another captain of fifty with his fifty. And he said to him, "O man of God, thus says the king, 'Come down quickly.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 1:12----
2 Kings 1:12 I odpowiedział Elijasz, a rzekł mu: Jeźlim jest mąż Boży, niech zstąpi ogień z nieba, a pożre ciebie i pięćdziesiąt twoich. Tedy zstąpił ogień Boży z nieba, i pożarł go i pięćdziesięciu jego.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 1:12 Elijah replied to them, "If I am a man of God, let fire come down from heaven and consume you and your fifty." Then the fire of God came down from heaven and consumed him and his fifty.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 1:13----
2 Kings 1:13 Tedy jeszcze posłał pięćdziesiątnika trzeciego z pięćdziesięcioma jego. Przetoż poszedł pięćdziesiątnik on trzeci, a przyszedłszy poklęknął na kolana swoje przed Elijaszem, a prosząc go pokornie, mówił do niego: Mężu Boży, proszę niech będzie droga dusza moja, i dusza tych sług twoich pięćdziesięciu w oczach twoich:(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 1:13 So he again sent the captain of a third fifty with his fifty. When the third captain of fifty went up, he came and bowed down on his knees before Elijah, and begged him and said to him, "O man of God, please let my life and the lives of these fifty servants of yours be precious in your sight.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 1:14----
2 Kings 1:14 Oto zstąpił ogień z nieba, i pożarł dwóch pięćdziesiątników pierwszych z pięćdziesięciu ich; ale teraz niech będzie droga dusza moja w oczach twoich.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 1:14 Behold fire came down from heaven and consumed the first two captains of fifty with their fifties; but now let my life be precious in your sight."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 1:15----
2 Kings 1:15 I rzekł Anioł Pański do Elijasza: Zstąp z nim, nie bój się twarzy jego. Który wstawszy poszedł z nim do króla.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 1:15 The angel of the Lord said to Elijah, "Go down with him; do not be afraid of him." So he arose and went down with him to the king.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 1:16----
2 Kings 1:16 I rzekł mu: Tak mówi Pan: Przeto, żeś wyprawił posły radzić się Beelzebuba, boga Akkarońskiego, jakoby Boga nie było w Izraelu, abyś się pytał słowa jego, dlatego z łoża, na któremeś się położył, nie wstaniesz, ale pewnie umrzesz.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 1:16 Then he said to him, "Thus says the Lord, 'Because you have sent messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron--is it because there is no God in Israel to inquire of His word?--therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 1:17----
2 Kings 1:17 A tak umarł według słowa Pańskiego, które mówił Elijasz. I królował Joram miasto niego, roku wtórego Jorama, syna Jozafatowego, króla Judzkiego; albowiem on nie miał syna.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 1:17 So Ahaziah died according to the word of the Lord which Elijah had spoken. And because he had no son, Jehoram became king in his place in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat, king of Judah.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 1:18----
2 Kings 1:18 A inne sprawy Ochozyjaszowe, które czynił, azaż nie są napisane w kronikach o królach Izraelskich?(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 1:18 Now the rest of the acts of Ahaziah which he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 2:1 ---- written 550 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0314_12_2_Kings_01_po-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0310_11_1_Kings_19_po-en.html
0311_11_1_Kings_20_po-en.html
0312_11_1_Kings_21_po-en.html
0313_11_1_Kings_22_po-en.html

NEXT CHAPTERS:
0315_12_2_Kings_02_po-en.html
0316_12_2_Kings_03_po-en.html
0317_12_2_Kings_04_po-en.html
0318_12_2_Kings_05_po-en.html

links to all chapters (PO-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."