Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: POLISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 74:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psalms 74:1 Pieśń wyuczająca, podana Asafowi. Przeczżeś nas, o Boże! do końca odrzucił? Przeczże się rozpaliła zapalczywość twoja przeciwko owcom pastwiska twego?(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 74:1 O God, why have You rejected us forever? Why does Your anger smoke against the sheep of Your pasture?(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 74:2----
Psalms 74:2 Wspomnij na zgromadzenie twoje, któreś sobie zdawna nabył i odkupił, na pręt dziedzictwa twego, na tę górę Syon, na której mieszkasz.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 74:2 Remember Your congregation, which You have purchased of old, Which You have redeemed to be the tribe of Your inheritance; And this Mount Zion, where You have dwelt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 74:3----
Psalms 74:3 Pospieszże się na srogie popustoszenie; a jako wszystko poburzył nieprzyjaciel w świątnicy!(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 74:3 Turn Your footsteps toward the perpetual ruins; The enemy has damaged everything within the sanctuary.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 74:4----
Psalms 74:4 Ryczeli nieprzyjaciele twoi w pośrodku zgromadzenia twego, a na znak tego zostawili wiele chorągwi swoich.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 74:4 Your adversaries have roared in the midst of Your meeting place; They have set up their own standards for signs.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 74:5----
Psalms 74:5 Za rycerza miano tego, który się z wysoka z siekierą zanosił, rąbiąc drzewo wiązania jego.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 74:5 It seems as if one had lifted up His axe in a forest of trees.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 74:6----
Psalms 74:6 A teraz już i rzezania jego na porząd siekierami i młotami tłuką.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 74:6 And now all its carved work They smash with hatchet and hammers.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 74:7----
Psalms 74:7 Założyli ogień w świątnicy twojej, a obaliwszy na ziemię, splugawili przybytek imienia twego.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 74:7 They have burned Your sanctuary to the ground; They have defiled the dwelling place of Your name.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 74:8----
Psalms 74:8 Mówili w sercu swojem: Zburzmy je pospołu; popalili wszystkie przybytki Boże w ziemi.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 74:8 They said in their heart, "Let us completely subdue them. "They have burned all the meeting places of God in the land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 74:9----
Psalms 74:9 Znaków naszych nie widzimy:już niemasz proroka, i niemasz między nami, któryby wiedział, póki to ma trwać.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 74:9 We do not see our signs; There is no longer any prophet, Nor is there any among us who knows how long.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 74:10----
Psalms 74:10 Dokądże, o Boże! przeciwnik będzie urągać? izali nieprzyjaciel będzie bluźnił imię twoje aż na wieki?(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 74:10 How long, O God, will the adversary revile, And the enemy spurn Your name forever?(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 74:11----
Psalms 74:11 Przeczże zstrzymujesz rękę twoję; a prawicy swej z zanadrza swego cale nie dobędziesz?(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 74:11 Why do You withdraw Your hand, even Your right hand? From within Your bosom, destroy them!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 74:12----
Psalms 74:12 Wszakeś ty, Boże! zdawna królem moim; ty sprawujesz hojne zbawienie w pośród ziemi.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 74:12 Yet God is my king from of old, Who works deeds of deliverance in the midst of the earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 74:13----
Psalms 74:13 Tyś mocą twoją rozdzielił morze, a potarłeś głowy wielorybów w wodach.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 74:13 You divided the sea by Your strength; You broke the heads of the sea monsters in the waters.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 74:14----
Psalms 74:14 Tyś skruszył głowę Lewiatana, dałeś go za pokarm ludowi na puszczy.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 74:14 You crushed the heads of Leviathan; You gave him as food for the creatures of the wilderness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 74:15----
Psalms 74:15 Tyś przerwał źródła i potoki; tyś osuszył rzeki bystre.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 74:15 You broke open springs and torrents; You dried up ever-flowing streams.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 74:16----
Psalms 74:16 Twójci jest dzień, twoja też i noc; tyś uczynił światło i słońce.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 74:16 Yours is the day, Yours also is the night; You have prepared the light and the sun.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 74:17----
Psalms 74:17 Tyś założył wszystkie granice ziemi; lato i zimę tyś sprawił.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 74:17 You have established all the boundaries of the earth; You have made summer and winter.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 74:18----
Psalms 74:18 Wspomnijże na to, że nieprzyjaciel zelżył Pana, a lud szalony jako urąga imieniowi twemu.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 74:18 Remember this, O Lord, that the enemy has reviled, And a foolish people has spurned Your name.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 74:19----
Psalms 74:19 Nie podawajże tej kupie duszy synogarlicy twojej; na stadko ubogich twoich nie zapominaj na wieki.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 74:19 Do not deliver the soul of Your turtledove to the wild beast; Do not forget the life of Your afflicted forever.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 74:20----
Psalms 74:20 Obejrzyj się na przymierze twoje; albowiem i najciemniejsze kąty ziemi pełne jaskiń drapiestwa.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 74:20 Consider the covenant; For the dark places of the land are full of the habitations of violence.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 74:21----
Psalms 74:21 Niechajże nędznik nie odchodzi z hańbą; ubogi i żebrak niechaj chwali imię twoje.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 74:21 Let not the oppressed return dishonored; Let the afflicted and needy praise Your name.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 74:22----
Psalms 74:22 Powstańże, o Boże! ujmij się o sprawę twoję; wspomnij na pohańbienie twoje, które się dzieje od szalonych na każdy dzień.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 74:22 Arise, O God, and plead Your own cause; Remember how the foolish man reproaches You all day long.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 74:23----
Psalms 74:23 Nie zapominajże wykrzykania nieprzyjaciół twoich, i huku tych, co przeciwko tobie powstawają, który się ustawicznie sili.(Polish)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 74:23 Do not forget the voice of Your adversaries, The uproar of those who rise against You which ascends continually.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 75:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0552_19_Psalms_074_po-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0548_19_Psalms_070_po-en.html
0549_19_Psalms_071_po-en.html
0550_19_Psalms_072_po-en.html
0551_19_Psalms_073_po-en.html

NEXT CHAPTERS:
0553_19_Psalms_075_po-en.html
0554_19_Psalms_076_po-en.html
0555_19_Psalms_077_po-en.html
0556_19_Psalms_078_po-en.html

links to all chapters (PO-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."