|
Êxodo 5:1 Depois entraram Moisés e Arão a Faraó, e lhe disseram: O SENHOR, o Deus de Israel, disse assim: Deixa ir meu povo a celebrar-me festa no deserto.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 5:1 And afterward Moses and Aaron came and said to Pharaoh, "Thus says the Lord, the God of Israel, 'Let My people go that they may celebrate a feast to Me in the wilderness.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 5:2---- Êxodo 5:2 E Faraó respondeu: Quem é o SENHOR, para que eu ouça sua voz e deixe ir a Israel? Não conheço o SENHOR, nem tampouco deixarei Israel ir.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 5:2 But Pharaoh said, "Who is the Lord that I should obey His voice to let Israel go? I do not know the Lord, and besides, I will not let Israel go."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 5:3---- Êxodo 5:3 E eles disseram: O Deus dos hebreus nos encontrou: iremos, pois, agora caminho de três dias pelo deserto, e sacrificaremos ao SENHOR nosso Deus; para que não venha sobre nós com pestilência ou com espada.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 5:3 Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go a three days' journey into the wilderness that we may sacrifice to the Lord our God, otherwise He will fall upon us with pestilence or with the sword."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 5:4---- Êxodo 5:4 Então o rei do Egito lhes disse: Moisés e Arão, por que fazeis cessar ao povo de sua obra? Ide a vossas cargas.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 5:4 But the king of Egypt said to them, "Moses and Aaron, why do you draw the people away from their work? Get back to your labors!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 5:5---- Êxodo 5:5 Disse também Faraó: Eis que o povo da terra é agora muito, e vós lhes fazeis cessar de suas cargas.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 5:5 Again Pharaoh said, "Look, the people of the land are now many, and you would have them cease from their labors!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 5:6---- Êxodo 5:6 E mandou Faraó aquele mesmo dia aos capatazes do povo que o tinham à sua responsabilidade, e a seus governadores, dizendo:(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 5:6 So the same day Pharaoh commanded the taskmasters over the people and their foremen, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 5:7---- Êxodo 5:7 De aqui adiante não dareis palha ao povo para fazer tijolos, como ontem e antes de ontem; vão eles e recolham por si mesmos a palha;(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 5:7 "You are no longer to give the people straw to make brick as previously; let them go and gather straw for themselves.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 5:8---- Êxodo 5:8 E haveis de pôr-lhes a tarefa dos tijolos que faziam antes, e não lhes diminuireis nada; porque estão ociosos, e por isso levantam a voz dizendo: Vamos e sacrificaremos a nosso Deus.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 5:8 But the quota of bricks which they were making previously, you shall impose on them; you are not to reduce any of it. Because they are lazy, therefore they cry out, 'Let us go and sacrifice to our God.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 5:9---- Êxodo 5:9 Agrave-se a servidão sobre eles, para que se ocupem nela, e não atendam a palavras de mentira.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 5:9 Let the labor be heavier on the men, and let them work at it so that they will pay no attention to false words."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 5:10---- Êxodo 5:10 E saindo os capatazes do povo e seus governadores, falaram ao povo, dizendo: Assim disse Faraó: Eu não vos dou palha.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 5:10 So the taskmasters of the people and their foremen went out and spoke to the people, saying, "Thus says Pharaoh, 'I am not going to give you any straw.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 5:11---- Êxodo 5:11 Ide vós, e recolhei palha de onde a achardes; que nada se diminuirá de vossa tarefa.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 5:11 You go and get straw for yourselves wherever you can find it, but none of your labor will be reduced.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 5:12---- Êxodo 5:12 Então o povo se espalhou por toda a terra do Egito a colher restolho em lugar de palha.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 5:12 So the people scattered through all the land of Egypt to gather stubble for straw.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 5:13---- Êxodo 5:13 E os capatazes os apressavam, dizendo: Acabai vossa obra, a tarefa do dia em seu dia, como quando se vos dava palha.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 5:13 The taskmasters pressed them, saying, "Complete your work quota, your daily amount, just as when you had straw."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 5:14---- Êxodo 5:14 E açoitavam aos supervisores dos filhos de Israel, que os capatazes de Faraó haviam posto sobre eles, dizendo: Por que não cumpristes vossa tarefa de tijolos nem ontem nem hoje, como antes?(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 5:14 Moreover, the foremen of the sons of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten and were asked, "Why have you not completed your required amount either yesterday or today in making brick as previously?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 5:15---- Êxodo 5:15 E os supervisores dos filhos de Israel vieram a Faraó, e se queixaram a ele, dizendo: Por que o fazes assim com teus servos?(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 5:15 Then the foremen of the sons of Israel came and cried out to Pharaoh, saying, "Why do you deal this way with your servants?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 5:16---- Êxodo 5:16 Não se dá palha a teus servos, e, contudo, nos dizem: Fazei os tijolos. E eis que teus servos são açoitados, e teu povo cai em falta.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 5:16 There is no straw given to your servants, yet they keep saying to us, 'Make bricks!' And behold, your servants are being beaten; but it is the fault of your own people."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 5:17---- Êxodo 5:17 E ele respondeu: Estais ociosos, sim, ociosos, e por isso dizeis: Vamos e sacrifiquemos ao SENHOR.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 5:17 But he said, "You are lazy, very lazy; therefore you say, 'Let us go and sacrifice to the Lord.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 5:18---- Êxodo 5:18 Ide, pois, agora, e trabalhai. Não se vos dará palha, e haveis de dar a tarefa dos tijolos.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 5:18 So go now and work; for you will be given no straw, yet you must deliver the quota of bricks."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 5:19---- Êxodo 5:19 Então os supervisores dos filhos de Israel se viram em aflição, tendo lhes dito: Não se diminuirá nada de vossos tijolos, da tarefa de cada dia.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 5:19 The foremen of the sons of Israel saw that they were in trouble because they were told, "You must not reduce your daily amount of bricks."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 5:20---- Êxodo 5:20 E encontrando a Moisés e a Arão, que estavam à vista deles quando saíam de Faraó,(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 5:20 When they left Pharaoh's presence, they met Moses and Aaron as they were waiting for them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 5:21---- Êxodo 5:21 Disseram-lhes: Olhe o SENHOR sobre vós, e julgue; pois nos fizestes repulsivos diante de Faraó e de seus servos, dando-lhes a espada nas mãos para que nos matem.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 5:21 They said to them, "May the Lord look upon you and judge you, for you have made us odious in Pharaoh's sight and in the sight of his servants, to put a sword in their hand to kill us."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 5:22---- Êxodo 5:22 Então Moisés se voltou ao SENHOR, e disse: Senhor, por que afliges a este povo? para que me enviaste?(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 5:22 Then Moses returned to the Lord and said, "O Lord, why have You brought harm to this people? Why did You ever send me?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 5:23---- Êxodo 5:23 Porque desde que vim a Faraó para falar-lhe em teu nome, afligiu a este povo; e tu tampouco livraste a teu povo.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 5:23 Ever since I came to Pharaoh to speak in Your name, he has done harm to this people, and You have not delivered Your people at all."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 6:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0055_02_Exodus_05_pt-en.html 0051_02_Exodus_01_pt-en.html 0052_02_Exodus_02_pt-en.html 0053_02_Exodus_03_pt-en.html 0054_02_Exodus_04_pt-en.html 0056_02_Exodus_06_pt-en.html 0057_02_Exodus_07_pt-en.html 0058_02_Exodus_08_pt-en.html 0059_02_Exodus_09_pt-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|