|
Êxodo 28:1 E tu aproxima a ti a Arão teu irmão, e a seus filhos consigo, dentre os filhos de Israel, para que sejam meus sacerdotes; a Arão, Nadabe e Abiú, Eleazar e Itamar, filhos de Arão.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:1 "Then bring near to yourself Aaron your brother, and his sons with him, from among the sons of Israel, to minister as priest to Me" Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:2---- Êxodo 28:2 E farás vestimentas sagradas a Arão teu irmão, para honra e formosura.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:2 You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:3---- Êxodo 28:3 E tu falarás a todos os sábios de coração, aos quais eu enchi de espírito de sabedoria; a fim de que façam as roupas de Arão, para consagrar-lhe a que me sirva de sacerdote.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:3 You shall speak to all the skillful persons whom I have endowed with the spirit of wisdom, that they make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister as priest to Me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:4---- Êxodo 28:4 As vestimentas que farão são estes: o peitoral, e o éfode, e o manto, e a túnica bordada, a mitra, e o cinturão. Façam, pois, as sagradas vestimentas a Arão teu irmão, e a seus filhos, para que sejam meus sacerdotes.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:4 These are the garments which they shall make: a breastpiece and an ephod and a robe and a tunic of checkered work, a turban and a sash, and they shall make holy garments for Aaron your brother and his sons, that he may minister as priest to Me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:5---- Êxodo 28:5 Tomarão ouro, e azul, e púrpura, e carmesim, e linho torcido.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:5 They shall take the gold and the blue and the purple and the scarlet material and the fine linen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:6---- Êxodo 28:6 E farão o éfode de ouro e azul, e púrpura, e carmesim, e linho torcido de obra de bordador.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:6 "They shall also make the ephod of gold, of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen, the work of the skillful workman.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:7---- Êxodo 28:7 Terá duas ombreiras que se juntem a seus dois lados, e se juntará.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:7 It shall have two shoulder pieces joined to its two ends, that it may be joined.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:8---- Êxodo 28:8 E o artifício de seu cinto que está sobre ele, será de sua mesma obra, do mesmo; de ouro, azul, e púrpura, e carmesim, e linho torcido.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:8 The skillfully woven band, which is on it, shall be like its workmanship, of the same material: of gold, of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:9---- Êxodo 28:9 E tomarás duas pedras de ônix, e gravarás nelas os nomes dos filhos de Israel:(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:9 You shall take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:10---- Êxodo 28:10 Os seis de seus nomes em uma pedra, e os outros seis nomes na outra pedra, conforme o nascimento deles.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:10 six of their names on the one stone and the names of the remaining six on the other stone, according to their birth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:11---- Êxodo 28:11 De obra de escultor em pedra a modo de gravuras de selo, farás gravar aquelas duas pedras com os nomes dos filhos de Israel; farás para eles ao redor engastes de ouro.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:11 As a jeweler engraves a signet, you shall engrave the two stones according to the names of the sons of Israel; you shall set them in filigree settings of gold.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:12---- Êxodo 28:12 E porás aquelas duas pedras sobre os ombros do éfode, para pedras de memória aos filhos de Israel; e Arão levará os nomes deles diante do SENHOR em seus dois ombros por memória.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:12 You shall put the two stones on the shoulder pieces of the ephod, as stones of memorial for the sons of Israel, and Aaron shall bear their names before the Lord on his two shoulders for a memorial.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:13---- Êxodo 28:13 Farás, pois, engastes de ouro,(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:13 You shall make filigree settings of gold,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:14---- Êxodo 28:14 E duas correntinhas de ouro fino; as quais farás de feitura de trança; e fixarás as correntes de feitura de trança nos engastes.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:14 and two chains of pure gold; you shall make them of twisted cordage work, and you shall put the corded chains on the filigree settings.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:15---- Êxodo 28:15 Farás também o peitoral do juízo de primorosa obra, lhe farás conforme a obra do éfode, de ouro, e azul, e púrpura, e carmesim, e linho torcido.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:15 "You shall make a breastpiece of judgment, the work of a skillful workman; like the work of the ephod you shall make it: of gold, of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen you shall make it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:16---- Êxodo 28:16 Será quadrado e duplo, de um palmo de comprimento e um palmo de largura:(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:16 It shall be square and folded double, a span in length and a span in width.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:17---- Êxodo 28:17 E o encherás de pedrarias com quatro ordens de pedras: uma ordem de uma pedra sárdio, um topázio, e um carbúnculo; será a primeira ordem;(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:17 You shall mount on it four rows of stones; the first row shall be a row of ruby, topaz and emerald;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:18---- Êxodo 28:18 A segunda ordem, uma esmeralda, uma safira, e um diamante;(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:18 and the second row a turquoise, a sapphire and a diamond;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:19---- Êxodo 28:19 A terceira ordem, um rubi, uma ágata, e uma ametista;(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:19 and the third row a jacinth, an agate and an amethyst;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:20---- Êxodo 28:20 E a quarta ordem, um berilo, um ônix, e um jaspe: estarão engastadas em ouro em seus encaixes.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:20 and the fourth row a beryl and an onyx and a jasper; they shall be set in gold filigree.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:21---- Êxodo 28:21 E serão aquelas pedra segundo os nomes dos filhos de Israel, doze segundo seus nomes; como gravuras de selo cada uma com seu nome, virão a ser segundo as doze tribos.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:21 The stones shall be according to the names of the sons of Israel: twelve, according to their names; they shall be like the engravings of a seal, each according to his name for the twelve tribes.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:22---- Êxodo 28:22 Farás também no peitoral correntes de feitura de tranças de ouro fino.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:22 You shall make on the breastpiece chains of twisted cordage work in pure gold.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:23---- Êxodo 28:23 E farás no peitoral dois anéis de ouro, os quais dois anéis porás às duas pontas do peitoral.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:23 You shall make on the breastpiece two rings of gold, and shall put the two rings on the two ends of the breastpiece.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:24---- Êxodo 28:24 E porás as duas tranças de ouro nos dois anéis às duas pontas do peitoral:(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:24 You shall put the two cords of gold on the two rings at the ends of the breastpiece.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:25---- Êxodo 28:25 E as duas extremidades das duas tranças sobre os dois engastes, e as porás aos lados do éfode na parte dianteira.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:25 You shall put the other two ends of the two cords on the two filigree settings, and put them on the shoulder pieces of the ephod, at the front of it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:26---- Êxodo 28:26 Farás também dois anéis de ouro, os quais porás às duas pontas do peitoral, em sua orla que está ao lado do éfode da parte de dentro.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:26 You shall make two rings of gold and shall place them on the two ends of the breastpiece, on the edge of it, which is toward the inner side of the ephod.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:27---- Êxodo 28:27 Farás também dois anéis de ouro, os quais porás aos dois lados do éfode abaixo na parte dianteira, diante de sua juntura sobre o cinto do éfode.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:27 You shall make two rings of gold and put them on the bottom of the two shoulder pieces of the ephod, on the front of it close to the place where it is joined, above the skillfully woven band of the ephod.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:28---- Êxodo 28:28 E juntarão o peitoral com seus anéis aos anéis do éfode com um cordão de azul, para que esteja sobre o cinto do éfode, e não se separe o peitoral do éfode.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:28 They shall bind the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a blue cord, so that it will be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastpiece will not come loose from the ephod.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:29---- Êxodo 28:29 E levará Arão os nomes dos filhos de Israel no peitoral do juízo sobre seu coração, quando entrar no santuário, para memória diante do SENHOR continuamente.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:29 Aaron shall carry the names of the sons of Israel in the breastpiece of judgment over his heart when he enters the holy place, for a memorial before the Lord continually.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:30---- Êxodo 28:30 E porás no peitoral do juízo Urim e Tumim, para que estejam sobre o coração de Arão quando entrar diante do SENHOR: e levará sempre Arão o juízo dos filhos de Israel sobre seu coração diante do SENHOR.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:30 You shall put in the breastpiece of judgment the Urim and the Thummim, and they shall be over Aaron's heart when he goes in before the Lord; and Aaron shall carry the judgment of the sons of Israel over his heart before the Lord continually.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:31---- Êxodo 28:31 Farás o manto do éfode todo de material azul:(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:31 "You shall make the robe of the ephod all of blue.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:32---- Êxodo 28:32 E em meio dele por acima haverá uma abertura, a qual terá uma borda ao redor de obra de tecelão, como a abertura de um colarinho, para que não se rompa.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:32 There shall be an opening at its top in the middle of it; around its opening there shall be a binding of woven work, like the opening of a coat of mail, so that it will not be torn.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:33---- Êxodo 28:33 E abaixo em suas orlas farás romãs de material azul, e púrpura, e carmesim, por suas bordas ao redor; e entre elas sinos de ouro ao redor.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:33 You shall make on its hem pomegranates of blue and purple and scarlet material, all around on its hem, and bells of gold between them all around:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:34---- Êxodo 28:34 Um sino de ouro e uma granada, sino de ouro e granada, pelas orlas do manto ao redor.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:34 a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, all around on the hem of the robe.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:35---- Êxodo 28:35 E estará sobre Arão quando ministrar; e se ouvirá seu som quando ele entrar no santuário diante do SENHOR e quando sair, porque não morra.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:35 It shall be on Aaron when he ministers; and its tinkling shall be heard when he enters and leaves the holy place before the Lord, so that he will not die.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:36---- Êxodo 28:36 Farás também uma prancha de ouro fino, e gravarás nela gravura de selo, SANTIDADE AO SENHOR.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:36 "You shall also make a plate of pure gold and shall engrave on it, like the engravings of a seal, 'Holy to the Lord.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:37---- Êxodo 28:37 E a porás com um cordão de azul, e estará sobre a mitra; pela frente anterior da mitra estará.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:37 You shall fasten it on a blue cord, and it shall be on the turban; it shall be at the front of the turban.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:38---- Êxodo 28:38 E estará sobre a testa de Arão: e levará Arão o pecado das coisas santas, que os filhos de Israel houverem consagrado em todas as suas santas ofertas; e sobre sua testa estará continuamente para que tenham favor diante do SENHOR.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:38 It shall be on Aaron's forehead, and Aaron shall take away the iniquity of the holy things which the sons of Israel consecrate, with regard to all their holy gifts; and it shall always be on his forehead, that they may be accepted before the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:39---- Êxodo 28:39 E bordarás uma túnica de linho, e farás uma mitra de linho; farás também um cinto de obra de bordador.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:39 "You shall weave the tunic of checkered work of fine linen, and shall make a turban of fine linen, and you shall make a sash, the work of a weaver.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:40---- Êxodo 28:40 E para os filhos de Arão farás túnicas; também lhes farás cintos, e lhes formarás tiaras para honra e adorno.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:40 "For Aaron's sons you shall make tunics; you shall also make sashes for them, and you shall make caps for them, for glory and for beauty.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:41---- Êxodo 28:41 E com eles vestirás a Arão teu irmão, e a seus filhos com ele: e os ungirás, e os consagrarás, e santificarás, para que sejam meus sacerdotes.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:41 You shall put them on Aaron your brother and on his sons with him; and you shall anoint them and ordain them and consecrate them, that they may serve Me as priests.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:42---- Êxodo 28:42 E lhes farás calções de linho para cobrir a carne vergonhosa; serão desde os lombos até as coxas:(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:42 You shall make for them linen breeches to cover their bare flesh; they shall reach from the loins even to the thighs.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 28:43---- Êxodo 28:43 E estarão sobre Arão e sobre seus filhos quando entrarem no tabernáculo de testemunho, ou quando se achegarem ao altar para servir no santuário, para que não levem pecado, e morram. Estatuto perpétuo para ele, e para sua semente depois dele.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 28:43 They shall be on Aaron and on his sons when they enter the tent of meeting, or when they approach the altar to minister in the holy place, so that they do not incur guilt and die. It shall be a statute forever to him and to his descendants after him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 29:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0078_02_Exodus_28_pt-en.html 0074_02_Exodus_24_pt-en.html 0075_02_Exodus_25_pt-en.html 0076_02_Exodus_26_pt-en.html 0077_02_Exodus_27_pt-en.html 0079_02_Exodus_29_pt-en.html 0080_02_Exodus_30_pt-en.html 0081_02_Exodus_31_pt-en.html 0082_02_Exodus_32_pt-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|