Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PORTUGUESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Deuteronomy 27:1----
Deuteronômio 27:1 E mandou Moisés, com os anciãos de Israel, ao povo, dizendo: Guardareis todos os mandamentos que eu prescrevo hoje.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 27:1 Then Moses and the elders of Israel charged the people, saying, "Keep all the commandments which I command you today.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 27:2----
Deuteronômio 27:2 E será que, no dia que passardes o Jordão à terra que o SENHOR teu Deus te dá, te hás de levantar pedras grandes, as quais rebocarás com cal:(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 27:2 So it shall be on the day when you cross the Jordan to the land which the Lord your God gives you, that you shall set up for yourself large stones and coat them with lime(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 27:3----
Deuteronômio 27:3 E escreverás nelas todas as palavras desta lei, quando houveres passado para entrar na terra que o SENHOR teu Deus te dá, terra que flui leite e mel, como o SENHOR o Deus de teus pais te disse.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 27:3 and write on them all the words of this law, when you cross over, so that you may enter the land which the Lord your God gives you, a land flowing with milk and honey, as the Lord, the God of your fathers, promised you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 27:4----
Deuteronômio 27:4 Será pois, quando houveres passado o Jordão, que levantareis estas pedras que eu vos mando hoje, no monte de Ebal, e as rebocarás com cal:(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 27:4 So it shall be when you cross the Jordan, you shall set up on Mount Ebal, these stones, as I am commanding you today, and you shall coat them with lime.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 27:5----
Deuteronômio 27:5 E edificarás ali altar ao SENHOR teu Deus, altar de pedras: não levantarás sobre elas ferro.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 27:5 Moreover, you shall build there an altar to the Lord your God, an altar of stones; you shall not wield an iron tool on them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 27:6----
Deuteronômio 27:6 De pedras inteiras edificarás o altar do SENHOR teu Deus; e oferecerás sobre ele holocausto ao SENHOR teu Deus;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 27:6 You shall build the altar of the Lord your God of uncut stones, and you shall offer on it burnt offerings to the Lord your God;(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 27:7----
Deuteronômio 27:7 E sacrificarás ofertas pacíficas, e comerás ali; e te alegrarás diante do SENHOR teu Deus.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 27:7 and you shall sacrifice peace offerings and eat there, and rejoice before the Lord your God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 27:8----
Deuteronômio 27:8 E escreverás nas pedras todas as palavras desta lei muito claramente.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 27:8 You shall write on the stones all the words of this law very distinctly."(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 27:9----
Deuteronômio 27:9 E Moisés, com os sacerdotes levitas, falou a todo Israel, dizendo: Atende e escuta, Israel: hoje és feito povo do SENHOR teu Deus.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 27:9 Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, saying, "Be silent and listen, O Israel! This day you have become a people for the Lord your God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 27:10----
Deuteronômio 27:10 Ouvirás, pois, a voz do SENHOR teu Deus, e cumprirás seus mandamentos e seus estatutos, que eu te ordeno hoje.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 27:10 You shall therefore obey the Lord your God, and do His commandments and His statutes which I command you today."(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 27:11----
Deuteronômio 27:11 E mandou Moisés ao povo naquele dia, dizendo:(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 27:11 Moses also charged the people on that day, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 27:12----
Deuteronômio 27:12 Estes estarão sobre o monte de Gerizim para abençoar ao povo, quando houverdes passado o Jordão: Simeão, e Levi, e Judá, e Issacar, e José e Benjamim.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 27:12 "When you cross the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 27:13----
Deuteronômio 27:13 E estes estarão para pronunciar a maldição no de Ebal: Rúben, Gade, e Aser, e Zebulom, Dã, e Naftali.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 27:13 For the curse, these shall stand on Mount Ebal: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 27:14----
Deuteronômio 27:14 E falarão os levitas, e dirão a todo homem de Israel em alta voz:(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 27:14 The Levites shall then answer and say to all the men of Israel with a loud voice,(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 27:15----
Deuteronômio 27:15 Maldito o homem que fizer escultura ou imagem de fundição, abominação ao SENHOR, obra da mão de artífice, e a puser em oculto. E todo o povo responderá e dirá: Amém.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 27:15 'Cursed is the man who makes an idol or a molten image, an abomination to the Lord, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret.' And all the people shall answer and say, 'Amen.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 27:16----
Deuteronômio 27:16 Maldito o que desonrar a seu pai ou a sua mãe. E dirá todo o povo: Amém.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 27:16 'Cursed is he who dishonors his father or mother.' And all the people shall say, 'Amen.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 27:17----
Deuteronômio 27:17 Maldito o que reduzir o termo de seu próximo. E dirá todo o povo: Amém.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 27:17 'Cursed is he who moves his neighbor's boundary mark.' And all the people shall say, 'Amen.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 27:18----
Deuteronômio 27:18 Maldito o que fizer errar ao cego no caminho. E dirá todo o povo: Amém.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 27:18 'Cursed is he who misleads a blind person on the road.' And all the people shall say, 'Amen.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 27:19----
Deuteronômio 27:19 Maldito o que distorcer o direito do estrangeiro, do órfão, e da viúva. E dirá todo o povo: Amém.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 27:19 'Cursed is he who distorts the justice due an alien, orphan, and widow.' And all the people shall say, 'Amen.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 27:20----
Deuteronômio 27:20 Maldito o que se deitar com a mulher de seu pai; porquanto revelou o colo de seu pai. E dirá todo o povo: Amém.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 27:20 'Cursed is he who lies with his father's wife, because he has uncovered his father's skirt.' And all the people shall say, 'Amen.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 27:21----
Deuteronômio 27:21 Maldito o que tiver parte com qualquer animal. E dirá todo o povo: Amém.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 27:21 'Cursed is he who lies with any animal.' And all the people shall say, 'Amen.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 27:22----
Deuteronômio 27:22 Maldito o que se deitar com sua irmã, filha de seu pai, ou filha de sua mãe. E dirá todo o povo: Amém.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 27:22 'Cursed is he who lies with his sister, the daughter of his father or of his mother.' And all the people shall say, 'Amen.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 27:23----
Deuteronômio 27:23 Maldito o que se deitar com sua sogra. E dirá todo o povo: Amém.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 27:23 'Cursed is he who lies with his mother-in-law.' And all the people shall say, 'Amen.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 27:24----
Deuteronômio 27:24 Maldito o que ferir a seu próximo ocultamente. E dirá todo o povo: Amém.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 27:24 'Cursed is he who strikes his neighbor in secret.' And all the people shall say, 'Amen.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 27:25----
Deuteronômio 27:25 Maldito o que receber presente para ferir de morte ao inocente. E dirá todo o povo: Amém.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 27:25 'Cursed is he who accepts a bribe to strike down an innocent person.' And all the people shall say, 'Amen.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 27:26----
Deuteronômio 27:26 Maldito o que não confirmar as palavras desta lei para as cumprir. E dirá todo o povo: Amém.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 27:26 'Cursed is he who does not confirm the words of this law by doing them.' And all the people shall say, 'Amen.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 28:1----


top of the page
THIS CHAPTER:    0180_05_Deuteronomy_27_pt-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0176_05_Deuteronomy_23_pt-en.html
0177_05_Deuteronomy_24_pt-en.html
0178_05_Deuteronomy_25_pt-en.html
0179_05_Deuteronomy_26_pt-en.html

NEXT CHAPTERS:
0181_05_Deuteronomy_28_pt-en.html
0182_05_Deuteronomy_29_pt-en.html
0183_05_Deuteronomy_30_pt-en.html
0184_05_Deuteronomy_31_pt-en.html

links to all chapters (PT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."