Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PORTUGUESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Deuteronomy 25:1----
Deuteronômio 25:1 Quando houver pleito entre alguns, e vierem a juízo, e os julgarem, e absolverem ao justo e condenarem ao iníquo,(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 25:1 "If there is a dispute between men and they go to court, and the judges decide their case, and they justify the righteous and condemn the wicked,(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 25:2----
Deuteronômio 25:2 Será que, se o delinquente merecer ser açoitado, então o juiz o fará lançar em terra, e o fará açoitar diante de si, segundo seu delito, por conta.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 25:2 then it shall be if the wicked man deserves to be beaten, the judge shall then make him lie down and be beaten in his presence with the number of stripes according to his guilt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 25:3----
Deuteronômio 25:3 Fará lhe dar quarenta açoites, não mais: não seja que, se o ferir com muitos açoites a mais destes, se humilhe teu irmão diante de teus olhos.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 25:3 He may beat him forty times but no more, so that he does not beat him with many more stripes than these and your brother is not degraded in your eyes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 25:4----
Deuteronômio 25:4 Não porás mordaça ao boi quando trilhar.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 25:4 "You shall not muzzle the ox while he is threshing.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 25:5----
Deuteronômio 25:5 Quando irmãos estiverem juntos, e morrer algum deles, e não tiver filho, a mulher do morto não se casará fora com homem estranho: seu cunhado entrará a ela, e a tomará por sua mulher, e fará com ela parentesco.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 25:5 "When brothers live together and one of them dies and has no son, the wife of the deceased shall not be married outside the family to a strange man. Her husband's brother shall go in to her and take her to himself as wife and perform the duty of a husband's brother to her.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 25:6----
Deuteronômio 25:6 E será que o primogênito que der à luz ela, se levantará em nome de seu irmão o morto, para que o nome deste não seja apagado de Israel.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 25:6 It shall be that the firstborn whom she bears shall assume the name of his dead brother, so that his name will not be blotted out from Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 25:7----
Deuteronômio 25:7 E se o homem não quiser tomar a sua cunhada, irá então a cunhada sua à porta aos anciãos, e dirá: Meu cunhado não quer suscitar nome em Israel a seu irmão; não quer aparentar-se comigo.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 25:7 But if the man does not desire to take his brother's wife, then his brother's wife shall go up to the gate to the elders and say, 'My husband's brother refuses to establish a name for his brother in Israel; he is not willing to perform the duty of a husband's brother to me.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 25:8----
Deuteronômio 25:8 Então os anciãos daquela cidade o farão vir, e falarão com ele: e se ele se levantar, e disser, Não quero tomá-la,(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 25:8 Then the elders of his city shall summon him and speak to him. And if he persists and says, 'I do not desire to take her,'(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 25:9----
Deuteronômio 25:9 Então se aproximará sua cunhada a ele diante dos anciãos, e o descalçará o sapato de seu pé, e lhe cuspirá no rosto, e falará e dirá: Assim será feito ao homem que não edificar a casa de seu irmão.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 25:9 then his brother's wife shall come to him in the sight of the elders, and pull his sandal off his foot and spit in his face; and she shall declare, 'Thus it is done to the man who does not build up his brother's house.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 25:10----
Deuteronômio 25:10 E seu nome será chamado em Israel: A casa do descalço.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 25:10 In Israel his name shall be called, 'The house of him whose sandal is removed.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 25:11----
Deuteronômio 25:11 Quando alguns brigarem juntos um com o outro, e chegar a mulher de um para livrar a seu marido da mão do que lhe fere, e meter sua mão e lhe pegar por suas vergonhas;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 25:11 "If two men, a man and his countryman, are struggling together, and the wife of one comes near to deliver her husband from the hand of the one who is striking him, and puts out her hand and seizes his genitals,(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 25:12----
Deuteronômio 25:12 Tu a cortarás então a mão, não a perdoará teu olho.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 25:12 then you shall cut off her hand; you shall not show pity.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 25:13----
Deuteronômio 25:13 Não terás em tua bolsa peso grande e peso pequeno.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 25:13 "You shall not have in your bag differing weights, a large and a small.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 25:14----
Deuteronômio 25:14 Não terás em tua casa efa grande e efa pequeno.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 25:14 You shall not have in your house differing measures, a large and a small.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 25:15----
Deuteronômio 25:15 Pesos íntegros e justos terás; efa íntegro e justo terás: para que teus dias sejam prolongados sobre a terra que o SENHOR teu Deus te dá.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 25:15 You shall have a full and just weight; you shall have a full and just measure, that your days may be prolonged in the land which the Lord your God gives you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 25:16----
Deuteronômio 25:16 Porque abominação é ao SENHOR teu Deus qualquer um que faz isto, qualquer um que faz injustiça.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 25:16 For everyone who does these things, everyone who acts unjustly is an abomination to the Lord your God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 25:17----
Deuteronômio 25:17 Lembra-te do que te fez Amaleque no caminho, quando saístes do Egito:(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 25:17 "Remember what Amalek did to you along the way when you came out from Egypt,(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 25:18----
Deuteronômio 25:18 Que te saiu ao caminho, e te desbaratou a retaguarda de todos os fracos que iam detrás de ti, quando tu estavas cansado e exausto; e não temeu a Deus.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 25:18 how he met you along the way and attacked among you all the stragglers at your rear when you were faint and weary; and he did not fear God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 25:19----
Deuteronômio 25:19 Será, pois, quando o SENHOR teu Deus te houver dado repouso de teus inimigos ao redor, na terra que o SENHOR teu Deus te dá por herdar para que a possuas, que apagarás a memória de Amaleque de debaixo do céu: não te esqueças.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 25:19 Therefore it shall come about when the Lord your God has given you rest from all your surrounding enemies, in the land which the Lord your God gives you as an inheritance to possess, you shall blot out the memory of Amalek from under heaven; you must not forget.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 26:1----


top of the page
THIS CHAPTER:    0178_05_Deuteronomy_25_pt-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0174_05_Deuteronomy_21_pt-en.html
0175_05_Deuteronomy_22_pt-en.html
0176_05_Deuteronomy_23_pt-en.html
0177_05_Deuteronomy_24_pt-en.html

NEXT CHAPTERS:
0179_05_Deuteronomy_26_pt-en.html
0180_05_Deuteronomy_27_pt-en.html
0181_05_Deuteronomy_28_pt-en.html
0182_05_Deuteronomy_29_pt-en.html

links to all chapters (PT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."