|
1 Samuel 24:1 E quando Saul voltou dos filisteus, deram-lhe aviso dizendo: Eis que Davi está no deserto de En-Gedi.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 24:1 Now when Saul returned from pursuing the Philistines, he was told, saying, "Behold, David is in the wilderness of Engedi."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 24:2---- 1 Samuel 24:2 E tomando Saul três mil homens escolhidos de todo Israel, foi em busca de Davi e dos seus, pelos cumes dos penhascos das cabras montesas.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 24:2 Then Saul took three thousand chosen men from all Israel and went to seek David and his men in front of the Rocks of the Wild Goats.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 24:3---- 1 Samuel 24:3 E quando chegou a uma malhada de ovelhas no caminho, de onde havia uma cova, entrou Saul nela para fazer necessidade; e Davi e os seus estavam aos lados da cova.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 24:3 He came to the sheepfolds on the way, where there was a cave; and Saul went in to relieve himself. Now David and his men were sitting in the inner recesses of the cave.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 24:4---- 1 Samuel 24:4 Então os de Davi lhe disseram: Eis que o dia que te disse o SENHOR: Eis que entregou tu inimigo em tuas mãos, e farás com ele como te parecer. E levantou-se Davi, e caladamente cortou a beira do manto de Saul.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 24:4 The men of David said to him, "Behold, this is the day of which the Lord said to you, 'Behold; I am about to give your enemy into your hand, and you shall do to him as it seems good to you.'" Then David arose and cut off the edge of Saul's robe secretly.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 24:5---- 1 Samuel 24:5 Depois do qual o coração de Davi lhe golpeava, porque havia cortado a beira do manto de Saul.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 24:5 It came about afterward that David's conscience bothered him because he had cut off the edge of Saul's robe.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 24:6---- 1 Samuel 24:6 E disse aos seus: o SENHOR me guarde de fazer tal coisa contra meu senhor, o ungido do SENHOR, que eu estenda minha mão contra ele; porque é o ungido do SENHOR.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 24:6 So he said to his men, "Far be it from me because of the Lord that I should do this thing to my lord, the Lord's anointed, to stretch out my hand against him, since he is the Lord's anointed."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 24:7---- 1 Samuel 24:7 Assim Davi conteve os seus com palavras, e não lhes permitiu que se levantassem contra Saul. E Saul, saindo da cova, foi-se seu caminho.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 24:7 David persuaded his men with these words and did not allow them to rise up against Saul. And Saul arose, left the cave, and went on his way.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 24:8---- 1 Samuel 24:8 Também Davi se levantou depois, e saindo da cova deu vozes às costas de Saul, dizendo: Meu senhor o rei! E quando Saul olhou atrás, Davi inclinou seu rosto em terra, e fez reverência.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 24:8 Now afterward David arose and went out of the cave and called after Saul, saying, "My lord the king!" And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the ground and prostrated himself.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 24:9---- 1 Samuel 24:9 E disse Davi a Saul: Por que ouves as palavras dos que dizem: Olha que Davi procura teu mal?(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 24:9 David said to Saul, "Why do you listen to the words of men, saying, 'Behold, David seeks to harm you'?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 24:10---- 1 Samuel 24:10 Eis que viram hoje teus olhos como o SENHOR te pôs hoje em minhas mãos na cova: e disseram que te matasse, mas te poupei, porque disse: Não estenderei minha mão contra meu senhor, porque ungido é do SENHOR.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 24:10 Behold, this day your eyes have seen that the Lord had given you today into my hand in the cave, and some said to kill you, but my eye had pity on you; and I said, 'I will not stretch out my hand against my lord, for he is the Lord's anointed.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 24:11---- 1 Samuel 24:11 E olha, meu pai, olha ainda a beira de teu manto em minha mão: porque eu cortei a beira de tua manto, e não te matei. Conhece, pois, e vê que não há mal nem traição em minha mão, nem pequei contra ti; contudo, tu andas à caça de minha vida para tirá-la de mim.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 24:11 Now, my father, see! Indeed, see the edge of your robe in my hand! For in that I cut off the edge of your robe and did not kill you, know and perceive that there is no evil or rebellion in my hands, and I have not sinned against you, though you are lying in wait for my life to take it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 24:12---- 1 Samuel 24:12 Julgue o SENHOR entre mim e ti, e vingue-me de ti o SENHOR: porém minha mão não será contra ti.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 24:12 May the Lord judge between you and me, and may the Lord avenge me on you; but my hand shall not be against you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 24:13---- 1 Samuel 24:13 Como diz o provérbio dos antigos: Dos ímpios sairá a impiedade: assim que minha mão não será contra ti.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 24:13 As the proverb of the ancients says, 'Out of the wicked comes forth wickedness'; but my hand shall not be against you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 24:14---- 1 Samuel 24:14 Atrás de quem saiu o rei de Israel? a quem persegues? a um cão morto? a uma pulga?(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 24:14 After whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog, a single flea?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 24:15---- 1 Samuel 24:15 O SENHOR, pois, será juiz, e ele julgará entre mim e ti. Ele veja, e sustente minha causa, e me defenda de tua mão.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 24:15 The Lord therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and deliver me from your hand."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 24:16---- 1 Samuel 24:16 E aconteceu que, quando Davi acabou de dizer estas palavras a Saul, Saul disse: Não é esta a tua voz, meu filho Davi? E Saul, levantando sua voz, chorou.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 24:16 When David had finished speaking these words to Saul, Saul said, "Is this your voice, my son David?" Then Saul lifted up his voice and wept.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 24:17---- 1 Samuel 24:17 E disse a Davi: Mais justo és tu que eu, que me pagaste com bem, havendo-te eu pagado com mal.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 24:17 He said to David, "You are more righteous than I; for you have dealt well with me, while I have dealt wickedly with you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 24:18---- 1 Samuel 24:18 Tu mostraste hoje que fizeste comigo bem; pois não me mataste, havendo-me o SENHOR posto em tuas mãos.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 24:18 You have declared today that you have done good to me, that the Lord delivered me into your hand and yet you did not kill me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 24:19---- 1 Samuel 24:19 Porque quem achará a seu inimigo, e o deixará ir saro e salvo? O SENHOR te pague com bem pelo que neste dia fizeste comigo.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 24:19 For if a man finds his enemy, will he let him go away safely? May the Lord therefore reward you with good in return for what you have done to me this day.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 24:20---- 1 Samuel 24:20 E agora, como eu entendo que tu hás de reinar, e que o reino de Israel será em tua mão firme e estável,(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 24:20 Now, behold, I know that you will surely be king, and that the kingdom of Israel will be established in your hand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 24:21---- 1 Samuel 24:21 Jura-me, pois, agora pelo SENHOR, que não cortarás minha descendência depois de mim, nem apagarás meu nome da casa de meu pai.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 24:21 So now swear to me by the Lord that you will not cut off my descendants after me and that you will not destroy my name from my father's household."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 24:22---- 1 Samuel 24:22 Então Davi jurou a Saul. E foi-se Saul à sua casa, e Davi e os seus se subiram ao lugar forte.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- 1Sa 24:22 David swore to Saul. And Saul went to his home, but David and his men went up to the stronghold.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Samuel 25:1 ---- written 930 B.C. and later---- |
|
THIS CHAPTER:
0260_09_1_Samuel_24_pt-en.html 0256_09_1_Samuel_20_pt-en.html 0257_09_1_Samuel_21_pt-en.html 0258_09_1_Samuel_22_pt-en.html 0259_09_1_Samuel_23_pt-en.html 0261_09_1_Samuel_25_pt-en.html 0262_09_1_Samuel_26_pt-en.html 0263_09_1_Samuel_27_pt-en.html 0264_09_1_Samuel_28_pt-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|