Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PORTUGUESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Proverbs 29:1 ---- written 950-700 B.C.----
Provérbios 29:1 O homem que age com teimosia, mesmo depois de muitas repreensões, será tão destruído que não terá mais cura.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:1 A man who hardens his neck after much reproof Will suddenly be broken beyond remedy.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:2----
Provérbios 29:2 Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra; mas quando o perverso domina, o povo geme.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:2 When the righteous increase, the people rejoice, But when a wicked man rules, people groan.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:3----
Provérbios 29:3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas gasta os bens.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:3 A man who loves wisdom makes his father glad, But he who keeps company with harlots wastes his wealth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:4----
Provérbios 29:4 O rei por meio da justiça firma a terra; mas o amigo de subornos a transtorna.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:4 The king gives stability to the land by justice, But a man who takes bribes overthrows it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:5----
Provérbios 29:5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma uma rede para seus pés.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:5 A man who flatters his neighbor Is spreading a net for his steps.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:6----
Provérbios 29:6 Na transgressão do homem mau há uma armadilha; mas o justo se alegra e se enche de alegria.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:6 By transgression an evil man is ensnared, But the righteous sings and rejoices.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:7----
Provérbios 29:7 O justo considera a causa judicial dos pobres; [mas] o perverso não entende [este] conhecimento.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:7 The righteous is concerned for the rights of the poor, The wicked does not understand such concern.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:8----
Provérbios 29:8 Homens zombadores trazem confusão a cidade; mas os sábios desviam a ira.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:8 Scorners set a city aflame, But wise men turn away anger.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:9----
Provérbios 29:9 O homem sábio que disputa no julgamento contra um tolo, mesmo se perturbado ou rindo, não terá descanso.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:9 When a wise man has a controversy with a foolish man, The foolish man either rages or laughs, and there is no rest.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:10----
Provérbios 29:10 Homens sanguinários odeiam o honesto; mas os corretos procuram o seu bem.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:10 Men of bloodshed hate the blameless, But the upright are concerned for his life.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:11----
Provérbios 29:11 O louco mostra todo o seu ímpeto; mas o sábio o mantém sob controle.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:11 A fool always loses his temper, But a wise man holds it back.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:12----
Provérbios 29:12 O governante que dá atenção a palavras mentirosas, todos os seus servos serão perversos.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:12 If a ruler pays attention to falsehood, All his ministers become wicked.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:13----
Provérbios 29:13 O pobre e o enganador se encontram: o SENHOR ilumina aos olhos de ambos.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:13 The poor man and the oppressor have this in common: The Lord gives light to the eyes of both.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:14----
Provérbios 29:14 O rei que julga aos pobres por meio da verdade, seu trono se firmará para sempre.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:14 If a king judges the poor with truth, His throne will be established forever.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:15----
Provérbios 29:15 A vara e a repreensão dão sabedoria; mas o rapaz deixado solto envergonha a sua mãe.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:15 The rod and reproof give wisdom, But a child who gets his own way brings shame to his mother.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:16----
Provérbios 29:16 Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão sua queda.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:16 When the wicked increase, transgression increases; But the righteous will see their fall.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:17----
Provérbios 29:17 Castiga a teu filho, e ele te fará descansar, e dará prazeres à tua alma.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:17 Correct your son, and he will give you comfort; He will also delight your soul.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:18----
Provérbios 29:18 Não havendo visão profética, o povo fica confuso; porém o que guarda a lei, ele é bem-aventurado.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:18 Where there is no vision, the people are unrestrained, But happy is he who keeps the law.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:19----
Provérbios 29:19 O servo não será corrigido por meio de palavras; porque [ainda que] entenda, mesmo assim ele não responderá [corretamente] .(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:19 A slave will not be instructed by words alone; For though he understands, there will be no response.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:20----
Provérbios 29:20 Viste um homem precipitado em suas palavras? Mais esperança há para um tolo do que para ele.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:20 Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:21----
Provérbios 29:21 Aquele que mima a seu servo desde a infância, por fim ele quererá ser [seu] filho.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:21 He who pampers his slave from childhood Will in the end find him to be a son.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:22----
Provérbios 29:22 O homem que se irrita facilmente levanta brigas; e o furioso multiplica as transgressões.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:22 An angry man stirs up strife, And a hot-tempered man abounds in transgression.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:23----
Provérbios 29:23 A arrogância do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:23 A man's pride will bring him low, But a humble spirit will obtain honor.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:24----
Provérbios 29:24 Aquele que reparte com o ladrão odeia sua [própria] alma; ele ouve maldições e não [o] denuncia.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:24 He who is a partner with a thief hates his own life; He hears the oath but tells nothing.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:25----
Provérbios 29:25 O temor do homem arma ciladas; mas o que confia no senhor ficará em segurança.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:25 The fear of man brings a snare, But he who trusts in the Lord will be exalted.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:26----
Provérbios 29:26 Muitos buscam a face do governante; mas o julgamento de cada um [vem] do SENHOR.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:26 Many seek the ruler's favor, But justice for man comes from the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:27----
Provérbios 29:27 O justos odeiam ao homem perverso; e o injusto odeia aos que andam no caminho correto.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:27 An unjust man is abominable to the righteous, And he who is upright in the way is abominable to the wicked.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 30:1 ---- written 950-700 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0657_20_Proverbs_29_pt-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0653_20_Proverbs_25_pt-en.html
0654_20_Proverbs_26_pt-en.html
0655_20_Proverbs_27_pt-en.html
0656_20_Proverbs_28_pt-en.html

NEXT CHAPTERS:
0658_20_Proverbs_30_pt-en.html
0659_20_Proverbs_31_pt-en.html
0660_21_Ecclesiastes_01_pt-en.html
0661_21_Ecclesiastes_02_pt-en.html

links to all chapters (PT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."