Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PORTUGUESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Isaiah 42:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----
Isaías 42:1 Eis aqui meu servo, a quem sustento; meu escolhido, [em quem] minha alma se agrada. Sobre ele eu pus o meu Espírito; ele trará justiça às nações.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 42:1 "Behold, My Servant, whom I uphold; My chosen one in whom My soul delights. I have put My Spirit upon Him; He will bring forth justice to the nations.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 42:2----
Isaías 42:2 Ele não gritará, nem levantará [seu clamor] ; ele não fará ouvir sua voz nas ruas.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 42:2 "He will not cry out or raise His voice, Nor make His voice heard in the street.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 42:3----
Isaías 42:3 A cana esmagada ele não quebrará, nem apagará o pavio que fumega; com a verdade ele trará justiça.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 42:3 "A bruised reed He will not break And a dimly burning wick He will not extinguish; He will faithfully bring forth justice.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 42:4----
Isaías 42:4 Ele não se apagará, nem será quebrado, até que ponha a justiça na terra; e as terras litorâneas esperarão por sua doutrina.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 42:4 "He will not be disheartened or crushed Until He has established justice in the earth; And the coastlands will wait expectantly for His law."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 42:5----
Isaías 42:5 Assim diz o Deus EU-SOU, que criou os céus, e os esticou; estendeu a terra, e a tudo quanto ela produz; que dá respiração ao povo que nela [habita] , e espírito aos que nela andam.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 42:5 Thus says God the Lord, Who created the heavens and stretched them out, Who spread out the earth and its offspring, Who gives breath to the people on it And spirit to those who walk in it,(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 42:6----
Isaías 42:6 Eu, o SENHOR, te chamei em justiça, e te tomarei pela mão. E eu te guardarei, e te darei como pacto para o povo e luz para as nações;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 42:6 "I am the Lord, I have called You in righteousness, I will also hold You by the hand and watch over You, And I will appoint You as a covenant to the people, As a light to the nations,(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 42:7----
Isaías 42:7 Para abrir os olhos cegos, para tirar da prisão os presos, [tirar] do cárcere os que habitam em trevas.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 42:7 To open blind eyes, To bring out prisoners from the dungeon And those who dwell in darkness from the prison.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 42:8----
Isaías 42:8 Eu [me chamo] EU-SOU; este é o meu nome! E minha glória não darei a outro, nem meu louvor às imagens de escultura.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 42:8 "I am the Lord, that is My name; I will not give My glory to another, Nor My praise to graven images.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 42:9----
Isaías 42:9 Eis que as coisas anteriores já aconteceram; e as novas eu [vos] anuncio; e antes que surjam, [delas] eu vos informo.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 42:9 "Behold, the former things have come to pass, Now I declare new things; Before they spring forth I proclaim them to you."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 42:10----
Isaías 42:10 Cantai ao SENHOR um cântico novo, um louvor a ele desde o limite da terra; vós que navegais pelo mar, e tudo quanto nele há; vós terras do litoral e seus moradores.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 42:10 Sing to the Lord a new song, Sing His praise from the end of the earth! You who go down to the sea, and all that is in it. You islands, and those who dwell on them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 42:11----
Isaías 42:11 Levantem [a voz] o deserto e suas cidades, com as aldeias que Quedar habita; cantem os que habitam nas rochas, [e] gritem de alegria do cume dos montes.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 42:11 Let the wilderness and its cities lift up their voices, The settlements where Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing aloud, Let them shout for joy from the tops of the mountains.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 42:12----
Isaías 42:12 Deem glória ao SENHOR, e anunciem louvor a ele nas terras do litoral.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 42:12 Let them give glory to the Lord And declare His praise in the coastlands.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 42:13----
Isaías 42:13 O SENHOR sairá como guerreiro, como homem de guerra despertará o [seu] zelo; ele gritará, e fará grade ruído; e dominará a seus inimigos.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 42:13 The Lord will go forth like a warrior, He will arouse His zeal like a man of war. He will utter a shout, yes, He will raise a war cry. He will prevail against His enemies.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 42:14----
Isaías 42:14 Por muito tempo fiquei calado, quieto estive, [e] me retive; [mas agora] darei gritos como a que está de parto, suspirando e juntamente ofegando.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 42:14 "I have kept silent for a long time, I have kept still and restrained Myself. Now like a woman in labor I will groan, I will both gasp and pant.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 42:15----
Isaías 42:15 Aos montes e morros tornarei em deserto, e toda sua erva farei secar; e tornarei aos rios em ilhas, e as lagoas secarei.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 42:15 "I will lay waste the mountains and hills And wither all their vegetation; I will make the rivers into coastlands And dry up the ponds.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 42:16----
Isaías 42:16 E guiarei aos cegos por um caminho que nunca conheceram; eu os farei caminhar pelas veredas que não conheciam; tornarei as trevas em luz perante eles, e as coisas tortas [farei] direitas; estas coisas lhes farei, e nunca os desampararei.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 42:16 "I will lead the blind by a way they do not know, In paths they do not know I will guide them. I will make darkness into light before them And rugged places into plains. These are the things I will do, And I will not leave them undone."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 42:17----
Isaías 42:17 [Mas] serão conduzidos para trás e se envergonharão os que confiam em imagens de escultura, [e] dizem às imagens de fundição: Vós sois nossos deuses.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 42:17 They will be turned back and be utterly put to shame, Who trust in idols, Who say to molten images, "You are our gods."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 42:18----
Isaías 42:18 Surdos, ouvi; e vós cegos, olhai para que possais ver.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 42:18 Hear, you deaf! And look, you blind, that you may see.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 42:19----
Isaías 42:19 Quem é cego, senão meu servo? E surdo como meu mensageiro, a quem envio? Quem é cego como o perfeito, e cego como o servo do SENHOR?(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 42:19 Who is blind but My servant, Or so deaf as My messenger whom I send? Who is so blind as he that is at peace with Me, Or so blind as the servant of the Lord?(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 42:20----
Isaías 42:20 Tu vês muitas coisas, porém não as guardas; mesmo abrindo os ouvidos, contudo nada ouve.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 42:20 You have seen many things, but you do not observe them; Your ears are open, but none hears.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 42:21----
Isaías 42:21 O SENHOR se agradou, por causa de sua justiça, em engrandecer [sua] lei, e em fazê [-la] gloriosa.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 42:21 The Lord was pleased for His righteousness' sake To make the law great and glorious.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 42:22----
Isaías 42:22 Mas [este] é um povo roubado e saqueado; todos estão enlaçados em covas, e escondidos em cárceres; são postos como despojos, e ninguém há que os resgate; estão como [objetos] de roubo, e ninguém diz “Restitui [-os] ”.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 42:22 But this is a people plundered and despoiled; All of them are trapped in caves, Or are hidden away in prisons; They have become a prey with none to deliver them, And a spoil, with none to say, "Give them back!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 42:23----
Isaías 42:23 Quem dentre vós dá ouvidos a isto? [Quem] presta atenção e ouve o que há de ser no futuro?(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 42:23 Who among you will give ear to this? Who will give heed and listen hereafter?(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 42:24----
Isaías 42:24 Quem entregou a Jacó como roubo, e a Israel a ladrões? Por acaso não foi o SENHOR, aquele contra quem pecamos? Pois não queriam andar em seus caminhos, e não deram ouvidos à sua lei.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 42:24 Who gave Jacob up for spoil, and Israel to plunderers? Was it not the Lord, against whom we have sinned, And in whose ways they were not willing to walk, And whose law they did not obey?(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 42:25----
Isaías 42:25 Por isso ele derramou sobre eles o furor de sua ira, e a força da guerra; e os pôs em labaredas ao redor; porém [ainda assim] não entenderam; e ele os pôs para queimar, porém [ainda assim] não puseram [nisso] o coração.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 42:25 So He poured out on him the heat of His anger And the fierceness of battle; And it set him aflame all around, Yet he did not recognize it; And it burned him, but he paid no attention.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 43:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0721_23_Isaiah_42_pt-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0717_23_Isaiah_38_pt-en.html
0718_23_Isaiah_39_pt-en.html
0719_23_Isaiah_40_pt-en.html
0720_23_Isaiah_41_pt-en.html

NEXT CHAPTERS:
0722_23_Isaiah_43_pt-en.html
0723_23_Isaiah_44_pt-en.html
0724_23_Isaiah_45_pt-en.html
0725_23_Isaiah_46_pt-en.html

links to all chapters (PT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."