|
Mateus 4:1 Então Jesus foi levado pelo Espírito ao deserto para ser tentado pelo diabo.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 4:1 Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 4:2---- Mateus 4:2 E depois de jejuar quarenta dias e quarenta noites, teve fome.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 4:2 And after He had fasted forty days and forty nights, He then became hungry.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 4:3---- Mateus 4:3 E o tentador se aproximou dele, e disse: Se tu és o Filho de Deus, dize que estas pedras se tornem pães.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 4:3 And the tempter came and said to Him, "If You are the Son of God, command that these stones become bread."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 4:4---- Mateus 4:4 Mas [Jesus] respondeu: Está escrito: Não só de pão viverá o ser humano, mas de toda palavra que sai da boca de Deus.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 4:4 But He answered and said, "It is written, 'MAN SHALL NOT LIVE ON BREAD ALONE, but on every word that proceeds out of the mouth of God.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 4:5---- Mateus 4:5 Então o diabo o levou consigo à santa cidade, e o pôs sobre o ponto mais alto do Templo,(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 4:5 Then the devil took Him into the holy city and had Him stand on the pinnacle of the temple,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 4:6---- Mateus 4:6 E disse-lhe: Se tu és o Filho de Deus, lança-te abaixo, porque está escrito que: Mandará a seus anjos acerca de ti, e te tomarão pelas mãos, para que nunca com teu pé tropeces em pedra alguma.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 4:6 and said to Him, "If You are the Son of God, throw Yourself down; for it is written, 'He will command His angels concerning You'; and 'ON their HANDS THEY WILL BEAR YOU UP, SO THAT YOU WILL NOT STRIKE YOUR FOOT AGAINST A STONE.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 4:7---- Mateus 4:7 Jesus lhe disse: Também está escrito: Não tentarás o Senhor teu Deus.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 4:7 Jesus said to him, "On the other hand, it is written, 'YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 4:8---- Mateus 4:8 Outra vez o diabo o levou consigo a um monte muito alto, e lhe mostrou todos os reinos do mundo, e a glória deles,(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 4:8 Again, the devil took Him to a very high mountain and showed Him all the kingdoms of the world and their glory;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 4:9---- Mateus 4:9 E disse-lhe: Tudo isto te darei se, prostrado, me adorares.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 4:9 and he said to Him, "All these things I will give You, if You fall down and worship me."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 4:10---- Mateus 4:10 Então Jesus disse: Vai embora, Satanás! Porque está escrito: Ao Senhor teu Deus adorarás, e só a ele cultuarás.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 4:10 Then Jesus said to him, "Go, Satan! For it is written, 'You shall worship the Lord your God, and serve Him only.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 4:11---- Mateus 4:11 Então o diabo o deixou; e eis que chegaram anjos, e o serviram.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 4:11 Then the devil left Him; and behold, angels came and began to minister to Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 4:12---- Mateus 4:12 Mas quando Jesus ouviu que João estava preso, voltou para a Galileia.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 4:12 Now when Jesus heard that John had been taken into custody, He withdrew into Galilee;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 4:13---- Mateus 4:13 E deixando Nazaré, veio a morar em Cafarnaum, [cidade] marítima, nos limites de Zebulom e Naftali,(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 4:13 and leaving Nazareth, He came and settled in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 4:14---- Mateus 4:14 Para que se cumprisse o que foi anunciado pelo profeta Isaías, que disse:(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 4:14 This was to fulfill what was spoken through Isaiah the prophet:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 4:15---- Mateus 4:15 A terra de Zebulom e a terra de Naftali, caminho do mar, além do Jordão, a Galileia dos gentios;(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 4:15 "The land of Zebulun and the land of Naphtali, By the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 4:16---- Mateus 4:16 O povo sentado em trevas viu uma grande luz; aos sentados em região e sombra da morte, a luz lhes apareceu.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 4:16 "The people who were sitting in darkness saw a great Light, And those who were sitting in the land and shadow of death, Upon them a Light dawned."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 4:17---- Mateus 4:17 Desde então Jesus começou a pregar e a dizer: Arrependei-vos, porque perto está o Reino dos céus.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 4:17 From that time Jesus began to preach and say, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 4:18---- Mateus 4:18 Enquanto Jesus andava junto ao mar da Galileia, viu dois irmãos: Simão, chamado Pedro, e seu irmão André, lançarem a rede ao mar, porque eram pescadores.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 4:18 Now as Jesus was walking by the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon who was called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 4:19---- Mateus 4:19 E disse-lhes: Vinde após mim, e eu vos farei pescadores de gente.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 4:19 And He said to them, "Follow Me, and I will make you fishers of men."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 4:20---- Mateus 4:20 Então eles logo deixaram as redes e o seguiram.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 4:20 Immediately they left their nets and followed Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 4:21---- Mateus 4:21 E passando dali, viu outros dois irmãos: Tiago, [filho] de Zebedeu, e seu irmão João, em um barco, com seu pai Zebedeu, que estavam consertando suas redes; e ele os chamou.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 4:21 Going on from there He saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and He called them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 4:22---- Mateus 4:22 E eles logo deixaram o barco e seu pai, e o seguiram.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 4:22 Immediately they left the boat and their father, and followed Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 4:23---- Mateus 4:23 E Jesus rodeava toda a Galileia, ensinando em suas sinagogas, pregando o Evangelho do Reino, e curando toda enfermidade e toda doença no povo.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 4:23 Jesus was going throughout all Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every kind of disease and every kind of sickness among the people.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 4:24---- Mateus 4:24 Sua fama corria por toda a Síria, e traziam-lhe todos que sofriam de algum mal, tendo diversas enfermidades e tormentos, e os endemoninhados, epiléticos, e paralíticos; e ele os curava.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 4:24 The news about Him spread throughout all Syria; and they brought to Him all who were ill, those suffering with various diseases and pains, demoniacs, epileptics, paralytics; and He healed them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 4:25---- Mateus 4:25 E muitas multidões da Galileia, de Decápolis, de Jerusalém, da Judeia, e dalém do Jordão o seguiam.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 4:25 Large crowds followed Him from Galilee and the Decapolis and Jerusalem and Judea and from beyond the Jordan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 5:1 ---- written c. 60 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
0933_40_Matthew_04_pt-en.html 0929_39_Malachi_4_pt-en.html 0930_40_Matthew_01_pt-en.html 0931_40_Matthew_02_pt-en.html 0932_40_Matthew_03_pt-en.html 0934_40_Matthew_05_pt-en.html 0935_40_Matthew_06_pt-en.html 0936_40_Matthew_07_pt-en.html 0937_40_Matthew_08_pt-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|