|
Marcos 5:1 E chegaram ao outro lado do mar, à terra dos Gadarenos.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:1 They came to the other side of the sea, into the country of the Gerasenes.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:2---- Marcos 5:2 Assim que [Jesus] saiu do barco, veio das sepulturas ao seu encontro um homem com um espírito imundo,(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:2 When He got out of the boat, immediately a man from the tombs with an unclean spirit met Him,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:3---- Marcos 5:3 que morava nas sepulturas, e nem mesmo com correntes conseguiam prendê-lo;(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:3 and he had his dwelling among the tombs. And no one was able to bind him anymore, even with a chain;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:4---- Marcos 5:4 pois muitas vezes fora preso com grilhões e correntes; mas as correntes eram por ele feitas em pedaços, os grilhões eram esmigalhados, e ninguém o conseguia controlar.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:4 because he had often been bound with shackles and chains, and the chains had been torn apart by him and the shackles broken in pieces, and no one was strong enough to subdue him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:5---- Marcos 5:5 E sempre dia e noite andava gritando pelos montes e pelas sepulturas, e ferindo-se com pedras.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:5 Constantly, night and day, he was screaming among the tombs and in the mountains, and gashing himself with stones.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:6---- Marcos 5:6 Quando ele viu Jesus de longe, correu e prostrou-se diante dele.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:6 Seeing Jesus from a distance, he ran up and bowed down before Him;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:7---- Marcos 5:7 E gritou em alta voz: Que tenho eu contigo Jesus, Filho do Deus Altíssimo? Imploro-te por Deus que não me atormentes.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:7 and shouting with a loud voice, he said, "What business do we have with each other, Jesus, Son of the Most High God? I implore You by God, do not torment me!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:8---- Marcos 5:8 (Pois [Jesus] havia lhe dito: “Sai deste homem, espírito imundo”.)(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:8 For He had been saying to him, "Come out of the man, you unclean spirit!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:9---- Marcos 5:9 Então perguntou-lhe: Qual é o teu nome? E respondeu: Legião é o meu nome, porque somos muitos.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:9 And He was asking him, "What is your name?" And he said to Him, "My name is Legion; for we are many."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:10---- Marcos 5:10 E rogava-lhe muito que não os expulsasse daquela terra.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:10 And he began to implore Him earnestly not to send them out of the country.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:11---- Marcos 5:11 Havia ali perto dos montes uma grande manada de porcos pastando.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:11 Now there was a large herd of swine feeding nearby on the mountain.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:12---- Marcos 5:12 E todos [aqueles ] demônios rogaram-lhe, dizendo: Manda-nos para aqueles porcos, para que entremos neles.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:12 The demons implored Him, saying, "Send us into the swine so that we may enter them."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:13---- Marcos 5:13 Imediatamente Jesus lhes permitiu. Então aqueles espíritos imundos saíram para entrar nos porcos; e a manada lançou-se abaixo no mar; (eram quase dois mil) e afogaram-se no mar.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:13 Jesus gave them permission. And coming out, the unclean spirits entered the swine; and the herd rushed down the steep bank into the sea, about two thousand of them; and they were drowned in the sea.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:14---- Marcos 5:14 Os que apascentavam os porcos fugiram, e avisaram na cidade e nos campos; e [as pessoas] foram ver o que havia acontecido.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:14 Their herdsmen ran away and reported it in the city and in the country. And the people came to see what it was that had happened.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:15---- Marcos 5:15 Então aproximaram-se de Jesus, e viram o endemoninhado sentado, vestido, e em sã consciência o que tivera a legião; e ficaram apavorados.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:15 They came to Jesus and observed the man who had been demon-possessed sitting down, clothed and in his right mind, the very man who had had the "legion"; and they became frightened.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:16---- Marcos 5:16 E os que haviam visto contaram-lhes o que acontecera ao endemoninhado, e sobre os porcos.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:16 Those who had seen it described to them how it had happened to the demon-possessed man, and all about the swine.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:17---- Marcos 5:17 Então começaram a rogar-lhe que saísse do território deles.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:17 And they began to implore Him to leave their region.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:18---- Marcos 5:18 Quando [Jesus] entrava no barco, o que fora endemoninhado rogou-lhe que estivesse com ele.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:18 As He was getting into the boat, the man who had been demon-possessed was imploring Him that he might accompany Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:19---- Marcos 5:19 Jesus se recusou, porém lhe disse: Vai para a tua casa, aos teus, e anuncia-lhes quão grandes coisas o Senhor fez contigo, e [como] teve misericórdia de ti.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:19 And He did not let him, but He said to him, "Go home to your people and report to them what great things the Lord has done for you, and how He had mercy on you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:20---- Marcos 5:20 Então ele foi embora, e começou a anunciar em Decápolis quão grandes coisas Jesus havia feito com ele; e todos se admiravam.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:20 And he went away and began to proclaim in Decapolis what great things Jesus had done for him; and everyone was amazed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:21---- Marcos 5:21 Depois de Jesus passar outra vez num barco para o outro lado, uma grande multidão se ajuntou a ele; e ele ficou junto ao mar.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:21 When Jesus had crossed over again in the boat to the other side, a large crowd gathered around Him; and so He stayed by the seashore.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:22---- Marcos 5:22 E eis que veio um dos líderes de sinagoga, por nome Jairo; e quando o viu, prostrou-se aos seus pés.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:22 One of the synagogue officials named Jairus came up, and on seeing Him, fell at His feet(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:23---- Marcos 5:23 E implorava-lhe muito, dizendo: Minha filhinha está a ponto de morrer. [Rogo-te] que venhas pôr as mãos sobre ela, para que seja curada, e viva.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:23 and implored Him earnestly, saying, "My little daughter is at the point of death; please come and lay Your hands on her, so that she will get well and live."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:24---- Marcos 5:24 [Jesus] foi com ele. Uma grande multidão o seguia, e o apertavam.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:24 And He went off with him; and a large crowd was following Him and pressing in on Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:25---- Marcos 5:25 E havia uma certa mulher, que tinha um fluxo de sangue havia doze anos,(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:25 A woman who had had a hemorrhage for twelve years,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:26---- Marcos 5:26 que tinha sofrido muito por meio de muitos médicos, e gastado tudo quanto possuía, e nada havia lhe dado bom resultado; ao invés disso, piorava.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:26 and had endured much at the hands of many physicians, and had spent all that she had and was not helped at all, but rather had grown worse--(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:27---- Marcos 5:27 Quando ela ouviu falar de Jesus, veio entre a multidão por detrás, e tocou a roupa dele.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:27 after hearing about Jesus, she came up in the crowd behind Him and touched His cloak.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:28---- Marcos 5:28 Pois dizia: Se tão somente tocar as suas roupas, serei curada.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:28 For she thought, "If I just touch His garments, I will get well."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:29---- Marcos 5:29 E imediatamente a fonte do seu sangue parou se secou; e sentiu no corpo que já havia sido curada daquele flagelo.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:29 Immediately the flow of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her affliction.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:30---- Marcos 5:30 Jesus logo notou em si o poder que dele havia saído. Então virou-se na multidão, e perguntou: Quem tocou as minhas roupas?(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:30 Immediately Jesus, perceiving in Himself that the power proceeding from Him had gone forth, turned around in the crowd and said, "Who touched My garments?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:31---- Marcos 5:31 E seus discípulos lhe disseram: Eis que a multidão te aperta, e perguntas: Quem me tocou?(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:31 And His disciples said to Him, "You see the crowd pressing in on You, and You say, 'Who touched Me?'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:32---- Marcos 5:32 E ele olhava em redor, para ver quem havia lhe feito isso.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:32 And He looked around to see the woman who had done this.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:33---- Marcos 5:33 Então a mulher temendo, e tremendo, sabendo o que havia sido feito em si, veio, prostrou-se diante dele, e disse-lhe toda a verdade.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:33 But the woman fearing and trembling, aware of what had happened to her, came and fell down before Him and told Him the whole truth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:34---- Marcos 5:34 E ele lhe disse: Filha, a tua fé te salvou. Vai em paz, e estejas curada deste teu flagelo.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:34 And He said to her, "Daughter, your faith has made you well; go in peace and be healed of your affliction."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:35---- Marcos 5:35 Estando ele ainda falando, alguns vieram [da casa] do líder de sinagoga, e disseram: A tua filha já morreu; por que ainda estás incomodando o Mestre?(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:35 While He was still speaking, they came from the house of the synagogue official, saying, "Your daughter has died; why trouble the Teacher anymore?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:36---- Marcos 5:36 Mas Jesus, assim que ouviu essa palavra que havia sido falada, disse ao líder de sinagoga: Não temas; crê somente.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:36 But Jesus, overhearing what was being spoken, said to the synagogue official, "Do not be afraid any longer, only believe."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:37---- Marcos 5:37 E não permitiu que ninguém o seguisse, a não ser Pedro, Tiago, e João irmão de Tiago.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:37 And He allowed no one to accompany Him, except Peter and James and John the brother of James.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:38---- Marcos 5:38 Ele chegou à casa do líder de sinagoga, e viu o alvoroço, os que choravam muito e pranteavam.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:38 They came to the house of the synagogue official; and He saw a commotion, and people loudly weeping and wailing.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:39---- Marcos 5:39 E ao entrar, disse-lhes: Por que fazeis alvoroço e chorais? A menina não morreu, mas está dormindo.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:39 And entering in, He said to them, "Why make a commotion and weep? The child has not died, but is asleep."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:40---- Marcos 5:40 E riram dele. Porém ele, depois de pôr todos fora, tomou consigo o pai e a mãe da menina, e os que estavam com ele. Em seguida, entrou onde a menina estava deitada.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:40 They began laughing at Him. But putting them all out, He took along the child's father and mother and His own companions, and entered the room where the child was.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:41---- Marcos 5:41 Ele pegou a mão da menina, e lhe disse: “Talita cumi”, (que significa: “Menina, eu te digo, levanta-te”).(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:41 Taking the child by the hand, He said to her, "Talitha kum!" (which translated means, "Little girl, I say to you, get up!").(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:42---- Marcos 5:42 E logo a menina se levantou e andou, pois já tinha doze anos de idade. E ficaram grandemente espantados.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:42 Immediately the girl got up and began to walk, for she was twelve years old. And immediately they were completely astounded.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 5:43---- Marcos 5:43 E mandou-lhes muito que ninguém o soubesse; e mandou que dessem a ela de comer.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Mar 5:43 And He gave them strict orders that no one should know about this, and He said that something should be given her to eat.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Mark 6:1 ---- written c. 50 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
0962_41_Mark_05_pt-en.html 0958_41_Mark_01_pt-en.html 0959_41_Mark_02_pt-en.html 0960_41_Mark_03_pt-en.html 0961_41_Mark_04_pt-en.html 0963_41_Mark_06_pt-en.html 0964_41_Mark_07_pt-en.html 0965_41_Mark_08_pt-en.html 0966_41_Mark_09_pt-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|