|
Numeri 13:1 Și DOMNUL i-a vorbit lui Moise, spunând:(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:1 Then the Lord spoke to Moses saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:2---- Numeri 13:2 Trimite bărbați, ca ei să cerceteze țara lui Canaan, pe care o dau copiilor lui Israel; din fiecare trib al părinților lor să trimiteți un bărbat, fiecare [să fie] un conducător printre ei.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:2 "Send out for yourself men so that they may spy out the land of Canaan, which I am going to give to the sons of Israel; you shall send a man from each of their fathers' tribes, every one a leader among them."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:3---- Numeri 13:3 Și Moise prin porunca DOMNULUI i-a trimis din pustiul Paran; toți acei bărbați [erau] căpeteniile copiilor lui Israel.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:3 So Moses sent them from the wilderness of Paran at the command of the Lord, all of them men who were heads of the sons of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:4---- Numeri 13:4 Și acestea [erau] numele lor, din tribul lui Ruben: Șamua, fiul lui Zacur.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:4 These then were their names: from the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:5---- Numeri 13:5 Din tribul lui Simeon: Șafat, fiul lui Hori.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:5 from the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:6---- Numeri 13:6 Din tribul lui Iuda: Caleb, fiul lui Iefune.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:6 from the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:7---- Numeri 13:7 Din tribul lui Isahar: Igal, fiul lui Iosif.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:7 from the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:8---- Numeri 13:8 Din tribul lui Efraim: Oșea, fiul lui Nun.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:8 from the tribe of Ephraim, Hoshea the son of Nun;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:9---- Numeri 13:9 Din tribul lui Beniamin: Palti, fiul lui Rafu.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:9 from the tribe of Benjamin, Palti the son of Raphu;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:10---- Numeri 13:10 Din tribul lui Zabulon: Gadiel, fiul lui Sodi.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:10 from the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:11---- Numeri 13:11 Din tribul lui Iosif, [adică,] din tribul lui Manase: Gadi, fiul lui Susi.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:11 from the tribe of Joseph, from the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:12---- Numeri 13:12 Din tribul lui Dan: Amiel, fiul lui Ghemali.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:12 from the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:13---- Numeri 13:13 Din tribul lui Așer: Setur, fiul lui Mihail.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:13 from the tribe of Asher, Sethur the son of Michael;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:14---- Numeri 13:14 Din tribul lui Neftali: Nabi, fiul lui Vofsi.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:14 from the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:15---- Numeri 13:15 Din tribul lui Gad: Gheuel, fiul lui Machi.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:15 from the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:16---- Numeri 13:16 Acestea [sunt] numele bărbaților pe care Moise i-a trimis să cerceteze țara. Și Moise a pus [numele lui] Oșea, fiul lui Nun, Iosua.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:16 These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land; but Moses called Hoshea the son of Nun, Joshua.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:17---- Numeri 13:17 Și Moise i-a trimis să cerceteze țara lui Canaan și le-a spus: Ridicați-vă pe această [cale] spre sud și urcați-vă la munte;(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:17 When Moses sent them to spy out the land of Canaan, he said to them, "Go up there into the Negev; then go up into the hill country.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:18---- Numeri 13:18 Și vedeți țara, cum [este]; și poporul care locuiește în ea, dacă [sunt] puternici sau slabi, puțini sau mulți;(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:18 See what the land is like, and whether the people who live in it are strong or weak, whether they are few or many.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:19---- Numeri 13:19 Și cum [este] țara în care locuiesc, dacă [este] bună sau rea; și ce [fel de ]cetăți sunt cele în care locuiesc, sau [locuiesc ]în corturi, sau în [cetăți] întărite.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:19 How is the land in which they live, is it good or bad? And how are the cities in which they live, are they like open camps or with fortifications?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:20---- Numeri 13:20 Și cum [este] țara, dacă [este] grasă sau uscată, dacă este lemn în ea, sau nu. Și încurajați-vă și aduceți din rodul țării. Acum timpul [era] timpul primului rod al strugurilor.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:20 How is the land, is it fat or lean? Are there trees in it or not? Make an effort then to get some of the fruit of the land." Now the time was the time of the first ripe grapes.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:21---- Numeri 13:21 ¶ Astfel că s-au urcat și au cercetat țara de la pustiul Țin până la Rehob, cum vin oamenii la Hamat.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:21 So they went up and spied out the land from the wilderness of Zin as far as Rehob, at Lebo-hamath.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:22---- Numeri 13:22 Și au urcat pe la sud și au venit la Hebron; unde [erau] Ahiman, Șeșai și Talmai, copiii lui Anac. (Acum Hebronul a fost zidit cu șapte ani înaintea Țoanului în Egipt.)(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:22 When they had gone up into the Negev, they came to Hebron where Ahiman, Sheshai and Talmai, the descendants of Anak were. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:23---- Numeri 13:23 Și au venit la pârâul lui Eșcol și au retezat de acolo o creangă cu un singur ciorchine de struguri și l-au purtat între doi pe un toiag; și [au adus] din rodii și din smochine.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:23 Then they came to the valley of Eshcol and from there cut down a branch with a single cluster of grapes; and they carried it on a pole between two men, with some of the pomegranates and the figs.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:24---- Numeri 13:24 Locul a fost numit pârâul Eșcol, din cauza ciorchinelui de struguri pe care copiii lui Israel l-au retezat de acolo.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:24 That place was called the valley of Eshcol, because of the cluster which the sons of Israel cut down from there.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:25---- Numeri 13:25 Și s-au întors de la cercetarea țării după patruzeci de zile.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:25 When they returned from spying out the land, at the end of forty days,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:26---- Numeri 13:26 ¶ Și au mers și au venit la Moise și la Aaron și la toată adunarea copiilor lui Israel, în pustiul Paran, la Cades; și le-au adus înapoi răspuns, lor și la toată adunarea, și le-au arătat rodul țării.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:26 they proceeded to come to Moses and Aaron and to all the congregation of the sons of Israel in the wilderness of Paran, at Kadesh; and they brought back word to them and to all the congregation and showed them the fruit of the land.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:27---- Numeri 13:27 Și i-au povestit și au spus: Am intrat în țara unde ne-ai trimis și cu adevărat în aceasta curge lapte și miere; și acesta [este] rodul ei.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:27 Thus they told him, and said, "We went in to the land where you sent us; and it certainly does flow with milk and honey, and this is its fruit.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:28---- Numeri 13:28 Totuși poporul care locuiește în țară [este] puternic[ ]și cetățile [sunt] foarte mari [și ]înconjurate cu ziduri; și mai mult, am văzut pe copiii lui Anac acolo.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:28 Nevertheless, the people who live in the land are strong, and the cities are fortified and very large; and moreover, we saw the descendants of Anak there.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:29---- Numeri 13:29 Amaleciții locuiesc în țara de sud și hitiții și iebusiții și amoriții locuiesc în munți; și canaaniții locuiesc lângă mare și pe lângă Iordan.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:29 Amalek is living in the land of the Negev and the Hittites and the Jebusites and the Amorites are living in the hill country, and the Canaanites are living by the sea and by the side of the Jordan."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:30---- Numeri 13:30 Și Caleb a liniștit poporul înaintea lui Moise și a spus: Să ne ridicăm deodată și să o stăpânim, pentru că suntem în stare să o învingem.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:30 Then Caleb quieted the people before Moses and said, "We should by all means go up and take possession of it, for we will surely overcome it."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:31---- Numeri 13:31 Dar bărbații care au urcat cu el au spus: Noi nu suntem în stare să ne ridicăm împotriva acestui popor, pentru că ei [sunt] mai tari ca noi.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:31 But the men who had gone up with him said, "We are not able to go up against the people, for they are too strong for us."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:32---- Numeri 13:32 Și au adus un raport rău copiilor lui Israel despre țara pe care o cercetaseră, spunând: Țara prin care am trecut să o cercetăm, [este] o țară care mănâncă pe locuitorii ei; și tot poporul pe care l-am văzut în ea [sunt] oameni de o statură mare.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:32 So they gave out to the sons of Israel a bad report of the land which they had spied out, saying, "The land through which we have gone, in spying it out, is a land that devours its inhabitants; and all the people whom we saw in it are men of great size.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 13:33---- Numeri 13:33 Și acolo am văzut pe uriași, fiii lui Anac, care [se trag] din uriași; și eram în ochii noștri asemenea cosașelor și astfel eram și înaintea ochilor lor.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Num 13:33 There also we saw the Nephilim (the sons of Anak are part of the Nephilim); and we became like grasshoppers in our own sight, and so we were in their sight."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 14:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0130_04_Numbers_13_ro-en.html 0126_04_Numbers_09_ro-en.html 0127_04_Numbers_10_ro-en.html 0128_04_Numbers_11_ro-en.html 0129_04_Numbers_12_ro-en.html 0131_04_Numbers_14_ro-en.html 0132_04_Numbers_15_ro-en.html 0133_04_Numbers_16_ro-en.html 0134_04_Numbers_17_ro-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|