|
2 Samuel 20:1 Și s-a întâmplat să fie acolo un om al lui Belial, al cărui nume [era] Șeba, fiul lui Bicri, un beniamit; și el a sunat din trâmbiță și a spus: Noi nu avem parte în David, nici nu avem moștenire în fiul lui Isai; fiecare om la corturile sale, Israele.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 20:1 Now a worthless fellow happened to be there whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite; and he blew the trumpet and said, "We have no portion in David, Nor do we have inheritance in the son of Jesse; Every man to his tents, O Israel!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 20:2---- 2 Samuel 20:2 Astfel, fiecare bărbat din Israel [a încetat] să meargă după David [și] l-au urmat pe Șeba, fiul lui Bicri; dar bărbații lui Iuda s-au lipit de împăratul lor, de la Iordan chiar până la Ierusalim.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 20:2 So all the men of Israel withdrew from following David and followed Sheba the son of Bichri; but the men of Judah remained steadfast to their king, from the Jordan even to Jerusalem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 20:3---- 2 Samuel 20:3 Și David a venit acasă în Ierusalim; și împăratul a luat pe cele zece femei concubinele [lui], pe care le lăsase pentru a păzi casa și le-a pus sub pază și le-a hrănit, dar nu a intrat la ele. Astfel ele au fost închise până în ziua morții lor, trăind în văduvie.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 20:3 Then David came to his house at Jerusalem, and the king took the ten women, the concubines whom he had left to keep the house, and placed them under guard and provided them with sustenance, but did not go in to them. So they were shut up until the day of their death, living as widows.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 20:4---- 2 Samuel 20:4 ¶ Atunci împăratul i-a spus lui Amasa: Adună-mi pe bărbații lui Iuda în trei zile și fii [și] tu aici prezent.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 20:4 Then the king said to Amasa, "Call out the men of Judah for me within three days, and be present here yourself."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 20:5---- 2 Samuel 20:5 Astfel Amasa a mers să adune [pe bărbații] [lui] Iuda; dar a întârziat mai mult decât timpul pe care i-l rânduise.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 20:5 So Amasa went to call out the men of Judah, but he delayed longer than the set time which he had appointed him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 20:6---- 2 Samuel 20:6 Și David i-a spus lui Abișai: Acum Șeba, fiul lui Bicri, ne va face mai multă vătămare decât [a făcut ]Absalom; ia tu pe servitorii domnului tău și urmărește-l, ca nu cumva să ajungă în cetățile întărite și să ne scape.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 20:6 And David said to Abishai, "Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom; take your lord's servants and pursue him, so that he does not find for himself fortified cities and escape from our sight."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 20:7---- 2 Samuel 20:7 Și au mers după el bărbații lui Ioab și cheretiții și peletiții și toți războinicii; și au ieșit din Ierusalim, ca să îl urmărească pe Șeba, fiul lui Bicri.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 20:7 So Joab's men went out after him, along with the Cherethites and the Pelethites and all the mighty men; and they went out from Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 20:8---- 2 Samuel 20:8 Când ei [erau] la piatra cea mare care [este] în Gabaon, Amasa a ieșit înaintea lor. Și haina lui Ioab pe care o îmbrăcase era încinsă peste el și peste ea un brâu [cu ]o sabie prinsă peste coapsele lui în teaca ei; și pe când ieșea el, aceasta a căzut.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 20:8 When they were at the large stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. Now Joab was dressed in his military attire, and over it was a belt with a sword in its sheath fastened at his waist; and as he went forward, it fell out.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 20:9---- 2 Samuel 20:9 Și Ioab i-a spus lui Amasa: [Ești ]sănătos, fratele meu? Și Ioab l-a apucat pe Amasa de barbă cu mâna dreaptă pentru a-l săruta.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 20:9 Joab said to Amasa, "Is it well with you, my brother?" And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 20:10---- 2 Samuel 20:10 Dar Amasa nu a luat seama la sabia care [era] în mâna lui Ioab; astfel [Ioab ]l-a lovit cu aceasta în a cincea [coastă și] i-a vărsat măruntaiele pe pământ și nu l-a mai lovit din nou; și el a murit. Astfel Ioab și Abișai, fratele lui, l-au urmărit pe Șeba, fiul lui Bicri.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 20:10 But Amasa was not on guard against the sword which was in Joab's hand so he struck him in the belly with it and poured out his inward parts on the ground, and did not strike him again, and he died. Then Joab and Abishai his brother pursued Sheba the son of Bichri.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 20:11---- 2 Samuel 20:11 Și unul dintre oamenii lui Ioab stătea în picioare lângă el și spunea: Cui îi place de Ioab și cine [este] pentru David, [să] [meargă ]după Ioab.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 20:11 Now there stood by him one of Joab's young men, and said, "Whoever favors Joab and whoever is for David, let him follow Joab."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 20:12---- 2 Samuel 20:12 Și Amasa se zvârcolea în sânge în mijlocul drumului mare. Și, când omul a văzut că tot poporul se oprea, l-a tras pe Amasa din drumul mare pe câmp și a aruncat o pânză deasupra lui, când a văzut că toți care ajungeau la el se opreau.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 20:12 But Amasa lay wallowing in his blood in the middle of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa from the highway into the field and threw a garment over him when he saw that everyone who came by him stood still.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 20:13---- 2 Samuel 20:13 După ce a fost luat din drumul mare, toți oamenii au mers după Ioab, pentru a-l urmări pe Șeba, fiul lui Bicri.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 20:13 As soon as he was removed from the highway, all the men passed on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 20:14---- 2 Samuel 20:14 ¶ Și el a mers prin toate triburile lui Israel, până la Abel și până la Bet-Maaca și la toți beriții; și s-au adunat și au mers și ei după el.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 20:14 Now he went through all the tribes of Israel to Abel, even Beth-maacah, and all the Berites; and they were gathered together and also went after him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 20:15---- 2 Samuel 20:15 Și au venit și l-au asediat pe [Șeba ]în Abel-Bet-Maaca și au înălțat un val de pământ împotriva cetății și acesta stătea în șanțul [de apărare]; și tot poporul care [era] cu Ioab lovea zidul, pentru a-l dărâma.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 20:15 They came and besieged him in Abel Beth-maacah, and they cast up a siege ramp against the city, and it stood by the rampart; and all the people who were with Joab were wreaking destruction in order to topple the wall.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 20:16---- 2 Samuel 20:16 Atunci o femeie înțeleaptă a strigat din cetate: Ascultați, ascultați; spuneți, vă rog, lui Ioab: Apropie-te până aici, ca să vorbesc cu tine.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 20:16 Then a wise woman called from the city, "Hear, hear! Please tell Joab, 'Come here that I may speak with you.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 20:17---- 2 Samuel 20:17 Și când s-a apropiat de ea, femeia a spus: [Ești ]tu Ioab? Și el a răspuns: Eu [sunt]. Atunci ea i-a spus: Ascultă cuvintele roabei tale. Iar el a răspuns: Ascult.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 20:17 So he approached her, and the woman said, "Are you Joab?" And he answered, "I am." Then she said to him, "Listen to the words of your maidservant." And he answered, "I am listening."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 20:18---- 2 Samuel 20:18 Și ea a vorbit, spunând: Se vorbea în vechime, zicând: Într-adevăr vor cere [sfat] la Abel; și astfel sfârșeau[.](Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 20:18 Then she spoke, saying, "Formerly they used to say, 'They will surely ask advice at Abel,' and thus they ended the dispute.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 20:19---- 2 Samuel 20:19 Eu [sunt] [una dintre acele femei ]pașnice [și] credincioase în Israel; tu cauți să distrugi o cetate și o mamă în Israel? De ce dorești să înghiți moștenirea DOMNULUI?(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 20:19 I am of those who are peaceable and faithful in Israel. You are seeking to destroy a city, even a mother in Israel. Why would you swallow up the inheritance of the Lord?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 20:20---- 2 Samuel 20:20 Și Ioab a răspuns și a zis: Departe fie aceasta, departe de mine, să înghit sau să distrug.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 20:20 Joab replied, "Far be it, far be it from me that I should swallow up or destroy!(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 20:21---- 2 Samuel 20:21 Nu [este ]astfel situația, ci un om din muntele Efraim, pe nume Șeba, fiul lui Bicri, și-a ridicat mâna împotriva împăratului, împotriva lui David; dați-l numai pe el și mă voi depărta de cetate. Și femeia i-a spus lui Ioab: Iată, capul său îți va fi aruncat peste zid.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 20:21 Such is not the case. But a man from the hill country of Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, has lifted up his hand against King David. Only hand him over, and I will depart from the city." And the woman said to Joab, "Behold, his head will be thrown to you over the wall."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 20:22---- 2 Samuel 20:22 Atunci femeia s-a dus la tot poporul în înțelepciunea ei. Și i-au retezat capul lui Șeba, fiul lui Bicri, și [l]-au aruncat lui Ioab. Și el a sunat din trâmbiță și s-au retras de lângă cetate, fiecare om la cortul său. Și Ioab s-a întors la Ierusalim, la împărat.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 20:22 Then the woman wisely came to all the people. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri and threw it to Joab. So he blew the trumpet, and they were dispersed from the city, each to his tent. Joab also returned to the king at Jerusalem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 20:23---- 2 Samuel 20:23 ¶ Acum, Ioab [era] peste toată oștirea lui Israel; și Benaia, fiul lui Iehoiada, [era ]peste cheretiți și peste peletiți;(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 20:23 Now Joab was over the whole army of Israel, and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 20:24---- 2 Samuel 20:24 Și Adoram [era] peste taxă; și Iosafat, fiul lui Ahilud, [era] cronicar;(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 20:24 and Adoram was over the forced labor, and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 20:25---- 2 Samuel 20:25 Și Șeva [era] scrib; și Țadoc și Abiatar [erau] preoți;(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 20:25 and Sheva was scribe, and Zadok and Abiathar were priests;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 20:26---- 2 Samuel 20:26 Și de asemenea Ira iairitul era un mare conducător lângă David.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 20:26 and Ira the Jairite was also a priest to David.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 21:1 ---- written 930 B.C. and later---- |
|
THIS CHAPTER:
0287_10_2_Samuel_20_ro-en.html 0283_10_2_Samuel_16_ro-en.html 0284_10_2_Samuel_17_ro-en.html 0285_10_2_Samuel_18_ro-en.html 0286_10_2_Samuel_19_ro-en.html 0288_10_2_Samuel_21_ro-en.html 0289_10_2_Samuel_22_ro-en.html 0290_10_2_Samuel_23_ro-en.html 0291_10_2_Samuel_24_ro-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|