|
2 Cronici 8:1 Și s-a întâmplat, la sfârșitul a douăzeci de ani, în care Solomon construise casa DOMNULUI și propria lui casă,(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 8:1 Now it came about at the end of the twenty years in which Solomon had built the house of the Lord and his own house(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 8:2---- 2 Cronici 8:2 Că cetățile, pe care Hiram le întorsese lui Solomon, Solomon le-a construit și a făcut pe copiii lui Israel să locuiască acolo.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 8:2 that he built the cities which Huram had given to him, and settled the sons of Israel there.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 8:3---- 2 Cronici 8:3 Și Solomon a mers la Hamat-Țoba și a luat-o.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 8:3 Then Solomon went to Hamath-zobah and captured it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 8:4---- 2 Cronici 8:4 Și a construit Tadmorul în pustiu și toate cetățile de provizie, pe care le-a construit în Hamat.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 8:4 He built Tadmor in the wilderness and all the storage cities which he had built in Hamath.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 8:5---- 2 Cronici 8:5 De asemenea a construit Bet-Horonul superior și Bet-Horonul inferior, cetăți întărite, cu ziduri, porți și drugi;(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 8:5 He also built upper Beth-horon and lower Beth-horon, fortified cities with walls, gates and bars;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 8:6---- 2 Cronici 8:6 Și Baalat și toate cetățile de provizii, pe care Solomon le-a avut, și toate cetățile de care și cetățile de călăreți și tot ceea ce Solomon a dorit să construiască în Ierusalim și în Liban și prin toată țara stăpânirii lui.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 8:6 and Baalath and all the storage cities that Solomon had, and all the cities for his chariots and cities for his horsemen, and all that it pleased Solomon to build in Jerusalem, in Lebanon, and in all the land under his rule.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 8:7---- 2 Cronici 8:7 [Cât despre ]tot poporul [care era ]rămas dintre hitiți și amoriți și periziți și hiviți și iebusiți, care nu [erau ]din Israel,(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 8:7 All of the people who were left of the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites and the Jebusites, who were not of Israel,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 8:8---- 2 Cronici 8:8 [Ci ]dintre copiii lor, care erau rămași după ei în țară, pe care copiii lui Israel nu i-au nimicit, pe ei Solomon i-a făcut să plătească tribut până în această zi.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 8:8 namely, from their descendants who were left after them in the land whom the sons of Israel had not destroyed, them Solomon raised as forced laborers to this day.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 8:9---- 2 Cronici 8:9 Dar dintre copiii lui Israel, Solomon nu a făcut servitori pentru munca lui, ci ei [erau ]bărbați de război și mai marii căpeteniilor lui și căpeteniile carelor și călăreților lui.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 8:9 But Solomon did not make slaves for his work from the sons of Israel; they were men of war, his chief captains and commanders of his chariots and his horsemen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 8:10---- 2 Cronici 8:10 Și aceștia [erau ]mai marii ofițerilor lui Solomon, două sute cincizeci, care aveau conducerea peste popor.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 8:10 These were the chief officers of King Solomon, two hundred and fifty who ruled over the people.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 8:11---- 2 Cronici 8:11 Și Solomon a adus pe fiica lui Faraon, din cetatea lui David, la casa pe care o construise pentru ea, căci a spus: Soția mea nu va locui în casa lui David, împăratul lui Israel, deoarece [locurile ]în care chivotul DOMNULUI a venit,[ sunt ]sfinte.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 8:11 Then Solomon brought Pharaoh's daughter up from the city of David to the house which he had built for her, for he said, "My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy where the ark of the Lord has entered."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 8:12---- 2 Cronici 8:12 ¶ Atunci Solomon a adus ofrande arse DOMNULUI pe altarul DOMNULUI, pe care îl construise înaintea porticului,(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 8:12 Then Solomon offered burnt offerings to the Lord on the altar of the Lord which he had built before the porch;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 8:13---- 2 Cronici 8:13 După măsură hotărâtă, zi de zi, sacrificând conform poruncilor lui Moise, în sabate și la lunile noi și la sărbătorile solemne, de trei ori pe an, în sărbătoarea azimei și sărbătoarea săptămânilor și în sărbătoarea corturilor.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 8:13 and did so according to the daily rule, offering them up according to the commandment of Moses, for the sabbaths, the new moons and the three annual feasts--the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks and the Feast of Booths.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 8:14---- 2 Cronici 8:14 Și a numit, conform ordinului lui David, tatăl său, rândurile preoților la serviciul lor și pe leviți la sarcinile lor, să laude și să servească înaintea preoților, precum cerea datoria fiecărei zile; portarii de asemenea la rândurile lor la fiecare poartă, fiindcă astfel poruncise David, omul lui Dumnezeu.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 8:14 Now according to the ordinance of his father David, he appointed the divisions of the priests for their service, and the Levites for their duties of praise and ministering before the priests according to the daily rule, and the gatekeepers by their divisions at every gate; for David the man of God had so commanded.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 8:15---- 2 Cronici 8:15 Și ei nu s-au depărtat de porunca împăratului, dată preoților și leviților, referitoare la orice lucru, sau referitoare la tezaure.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 8:15 And they did not depart from the commandment of the king to the priests and Levites in any manner or concerning the storehouses.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 8:16---- 2 Cronici 8:16 Și toată munca lui Solomon era pregătită până la ziua temeliei casei DOMNULUI și până [când ]a fost terminată. [Astfel ]casa DOMNULUI a fost desăvârșită.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 8:16 Thus all the work of Solomon was carried out from the day of the foundation of the house of the Lord, and until it was finished. So the house of the Lord was completed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 8:17---- 2 Cronici 8:17 Atunci Solomon a mers la Ețion-Gheber și la Elot, la malul mării, în țara lui Edom.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 8:17 Then Solomon went to Ezion-geber and to Eloth on the seashore in the land of Edom.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 8:18---- 2 Cronici 8:18 Și Hiram i-a trimis, prin mâinile servitorilor săi, corăbii și servitori care aveau cunoașterea mării; și au mers cu servitorii lui Solomon la Ofir și au luat de acolo patru sute cincizeci de talanți de aur și [i-]au adus împăratului Solomon.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 8:18 And Huram by his servants sent him ships and servants who knew the sea; and they went with Solomon's servants to Ophir, and took from there four hundred and fifty talents of gold and brought them to King Solomon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 9:1 ---- written 450-425 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0375_14_2_Chronicles_08_ro-en.html 0371_14_2_Chronicles_04_ro-en.html 0372_14_2_Chronicles_05_ro-en.html 0373_14_2_Chronicles_06_ro-en.html 0374_14_2_Chronicles_07_ro-en.html 0376_14_2_Chronicles_09_ro-en.html 0377_14_2_Chronicles_10_ro-en.html 0378_14_2_Chronicles_11_ro-en.html 0379_14_2_Chronicles_12_ro-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|