Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ROMANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 78:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psalmi 78:1 Maschil al lui Asaf. Deschide urechea, poporul meu, la legea mea, aplecați-vă urechile la cuvintele gurii mele.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:1 Listen, O my people, to my instruction; Incline your ears to the words of my mouth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:2----
Psalmi 78:2 Îmi voi deschide gura în parabolă, voi rosti vorbe adânci din vechime,(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:2 I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:3----
Psalmi 78:3 Pe care noi le-am auzit și le-am cunoscut și pe care părinții noștri ni le-au spus.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:3 Which we have heard and known, And our fathers have told us.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:4----
Psalmi 78:4 Nu [le] vom ascunde de copiii lor, arătând generației care vine laudele DOMNULUI și puterea lui și lucrările lui minunate pe care le-a făcut.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:4 We will not conceal them from their children, But tell to the generation to come the praises of the Lord, And His strength and His wondrous works that He has done.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:5----
Psalmi 78:5 Fiindcă el a întemeiat o mărturie în Iacob și a rânduit o lege în Israel, pe care a poruncit-[o] părinților noștri, ca ei să le vestească copiilor lor,(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:5 For He established a testimony in Jacob And appointed a law in Israel, Which He commanded our fathers That they should teach them to their children,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:6----
Psalmi 78:6 Ca generația care vine să [le] cunoască, [chiar] copiii care se vor naște; [ei] se vor ridica și [le] vor vesti copiilor lor,(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:6 That the generation to come might know, even the children yet to be born, That they may arise and tell them to their children,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:7----
Psalmi 78:7 Ca ei să își pună speranța în Dumnezeu și să nu uite lucrările lui Dumnezeu, ci să țină poruncile lui,(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:7 That they should put their confidence in God And not forget the works of God, But keep His commandments,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:8----
Psalmi 78:8 Și să nu fie ca părinții lor, o generație încăpățânată și răzvrătită, o generație [care] nu și-a îndreptat inima și al cărei duh nu a fost neclintit cu Dumnezeu.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:8 And not be like their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that did not prepare its heart And whose spirit was not faithful to God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:9----
Psalmi 78:9 Copiii lui Efraim, înarmați și purtând arcuri, au dat înapoi în ziua bătăliei.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:9 The sons of Ephraim were archers equipped with bows, Yet they turned back in the day of battle.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:10----
Psalmi 78:10 Nu au ținut legământul lui Dumnezeu și au refuzat să umble în legea lui;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:10 They did not keep the covenant of God And refused to walk in His law;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:11----
Psalmi 78:11 Și au uitat lucrările lui și minunile lui pe care li le-a arătat.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:11 They forgot His deeds And His miracles that He had shown them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:12----
Psalmi 78:12 Lucruri minunate a făcut el înaintea părinților lor, în țara Egiptului, [în] câmpia Țoanului.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:12 He wrought wonders before their fathers In the land of Egypt, in the field of Zoan.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:13----
Psalmi 78:13 A despărțit marea și i-a făcut să treacă prin ea; și a făcut apele să stea ca o movilă.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:13 He divided the sea and caused them to pass through, And He made the waters stand up like a heap.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:14----
Psalmi 78:14 De asemenea în timpul zilei i-a condus cu un nor și toată noaptea cu o lumină a focului.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:14 Then He led them with the cloud by day And all the night with a light of fire.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:15----
Psalmi 78:15 A despicat stâncile în pustie și [le-]a dat să bea ca din marile adâncuri.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:15 He split the rocks in the wilderness And gave them abundant drink like the ocean depths.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:16----
Psalmi 78:16 De asemenea a scos izvoare din stâncă și a făcut apele să curgă asemenea râurilor.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:16 He brought forth streams also from the rock And caused waters to run down like rivers.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:17----
Psalmi 78:17 Iar ei au păcătuit încă și mai mult împotriva lui, provocându-l pe cel Preaînalt în pustie.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:17 Yet they still continued to sin against Him, To rebel against the Most High in the desert.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:18----
Psalmi 78:18 Și au ispitit pe Dumnezeu în inima lor, cerând carne pentru pofta lor.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:18 And in their heart they put God to the test By asking food according to their desire.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:19----
Psalmi 78:19 Da, au vorbit împotriva lui Dumnezeu, au spus: Poate să întindă Dumnezeu o masă în pustie?(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:19 Then they spoke against God; They said, "Can God prepare a table in the wilderness?(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:20----
Psalmi 78:20 Iată, el a lovit stânca, astfel că apele au țâșnit și izvoarele au inundat; poate el să dea și pâine? Poate face rost de carne pentru poporul său?(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:20 "Behold, He struck the rock so that waters gushed out, And streams were overflowing; Can He give bread also? Will He provide meat for His people?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:21----
Psalmi 78:21 De aceea DOMNUL a auzit și s-a înfuriat, așa că un foc a fost aprins împotriva lui Iacob și mânie de asemenea s-a ridicat împotriva lui Israel,(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:21 Therefore the Lord heard and was full of wrath; And a fire was kindled against Jacob And anger also mounted against Israel,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:22----
Psalmi 78:22 Deoarece nu au crezut în Dumnezeu și nu s-au încrezut în salvarea lui,(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:22 Because they did not believe in God And did not trust in His salvation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:23----
Psalmi 78:23 Deși a poruncit norilor de deasupra și a deschis ușile cerului,(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:23 Yet He commanded the clouds above And opened the doors of heaven;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:24----
Psalmi 78:24 Și a plouat mană peste ei, pentru a mânca și le-a dat din grânele cerului.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:24 He rained down manna upon them to eat And gave them food from heaven.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:25----
Psalmi 78:25 Omul a mâncat mâncarea îngerilor, le-a trimis mâncare pe săturate.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:25 Man did eat the bread of angels; He sent them food in abundance.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:26----
Psalmi 78:26 El a făcut ca un vânt de est să bată în cer și prin puterea lui a adus vântul de sud.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:26 He caused the east wind to blow in the heavens And by His power He directed the south wind.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:27----
Psalmi 78:27 De asemenea el a plouat carne peste ei ca țărâna și păsări cu pene ca nisipul mării.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:27 When He rained meat upon them like the dust, Even winged fowl like the sand of the seas,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:28----
Psalmi 78:28 Și [le-]a lăsat să cadă în mijlocul taberei lor, în jurul locuințelor lor.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:28 Then He let them fall in the midst of their camp, Round about their dwellings.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:29----
Psalmi 78:29 Așa că au mâncat și au fost bine săturați, căci le-a dat [după] propria lor poftă;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:29 So they ate and were well filled, And their desire He gave to them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:30----
Psalmi 78:30 Nu s-au abătut de la pofta lor. Dar pe când le [era] mâncarea încă în gură,(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:30 Before they had satisfied their desire, While their food was in their mouths,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:31----
Psalmi 78:31 Furia lui Dumnezeu a venit peste ei și a ucis pe cei mai grași dintre ei și a doborât pe cei aleși ai lui Israel.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:31 The anger of God rose against them And killed some of their stoutest ones, And subdued the choice men of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:32----
Psalmi 78:32 Totuși au mai păcătuit și nu au crezut, în ciuda lucrărilor lui minunate.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:32 In spite of all this they still sinned And did not believe in His wonderful works.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:33----
Psalmi 78:33 De aceea a mistuit zilele lor în deșertăciune și anii lor în tulburare.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:33 So He brought their days to an end in futility And their years in sudden terror.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:34----
Psalmi 78:34 Când i-a ucis, atunci l-au căutat și s-au întors și l-au căutat devreme pe Dumnezeu.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:34 When He killed them, then they sought Him, And returned and searched diligently for God;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:35----
Psalmi 78:35 Și și-au amintit că Dumnezeu [era] stânca lor și Dumnezeul cel Preaînalt, răscumpărătorul lor.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:35 And they remembered that God was their rock, And the Most High God their Redeemer.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:36----
Psalmi 78:36 Cu toate acestea l-au lingușit cu gura lor și l-au mințit cu limbile lor.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:36 But they deceived Him with their mouth And lied to Him with their tongue.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:37----
Psalmi 78:37 Pentru că inima lor nu era dreaptă cu el, nici nu au fost neclintiți în legământul lui.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:37 For their heart was not steadfast toward Him, Nor were they faithful in His covenant.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:38----
Psalmi 78:38 Dar el, [fiind ]plin de compasiune, [le]-a iertat nelegiuirea și nu [i-]a nimicit, da, de multe ori și-a întors mânia și nu și-a stârnit toată furia.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:38 But He, being compassionate, forgave their iniquity and did not destroy them; And often He restrained His anger And did not arouse all His wrath.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:39----
Psalmi 78:39 Căci și-a amintit că [erau] [doar ]carne; un vânt care trece și nu se mai întoarce.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:39 Thus He remembered that they were but flesh, A wind that passes and does not return.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:40----
Psalmi 78:40 Cât de des l-au provocat în pustie și l-au mâhnit în pustietate.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:40 How often they rebelled against Him in the wilderness And grieved Him in the desert!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:41----
Psalmi 78:41 Da, s-au întors înapoi și au ispitit pe Dumnezeu și au limitat pe Sfântul lui Israel.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:41 Again and again they tempted God, And pained the Holy One of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:42----
Psalmi 78:42 Nu și-au amintit de mâna lui, [nici] ziua când i-a eliberat de dușman.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:42 They did not remember His power, The day when He redeemed them from the adversary,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:43----
Psalmi 78:43 Cum a făcut semnele lui în Egipt și minunile lui în câmpia Țoanului.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:43 When He performed His signs in Egypt And His marvels in the field of Zoan,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:44----
Psalmi 78:44 Și a prefăcut râurile lor în sânge; și potopurile lor, ca să nu [le] poată bea.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:44 And turned their rivers to blood, And their streams, they could not drink.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:45----
Psalmi 78:45 A trimis diferite feluri de muște printre ei, care i-au mâncat; și broaște, care i-au nimicit.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:45 He sent among them swarms of flies which devoured them, And frogs which destroyed them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:46----
Psalmi 78:46 El a dat averea lor omidei și munca lor lăcustei.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:46 He gave also their crops to the grasshopper And the product of their labor to the locust.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:47----
Psalmi 78:47 Le-a distrus viile cu grindină și sicomorii lor cu brumă.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:47 He destroyed their vines with hailstones And their sycamore trees with frost.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:48----
Psalmi 78:48 De asemenea pe vitele lor le-a dat grindinei și turmele lor trăsnetelor încinse.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:48 He gave over their cattle also to the hailstones And their herds to bolts of lightning.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:49----
Psalmi 78:49 A aruncat asupra lor înverșunarea mâniei sale, furie și indignare și tulburare, trimițând îngeri răi [printre ei].(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:49 He sent upon them His burning anger, Fury and indignation and trouble, A band of destroying angels.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:50----
Psalmi 78:50 A deschis o cale mâniei sale, nu a cruțat sufletul lor de la moarte, ci a dat viața lor ciumei.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:50 He leveled a path for His anger; He did not spare their soul from death, But gave over their life to the plague,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:51----
Psalmi 78:51 Și a lovit pe toți întâii născuți în Egipt; măreția puterii [lor] în corturile lui Ham.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:51 And smote all the firstborn in Egypt, The first issue of their virility in the tents of Ham.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:52----
Psalmi 78:52 Dar pe poporul său l-a făcut să meargă înainte, ca oile, și i-a condus în pustie ca pe o turmă.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:52 But He led forth His own people like sheep And guided them in the wilderness like a flock;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:53----
Psalmi 78:53 Și i-a condus în siguranță, așa că nu s-au temut, ci marea a acoperit pe dușmanii lor.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:53 He led them safely, so that they did not fear; But the sea engulfed their enemies.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:54----
Psalmi 78:54 Și i-a adus la granița sanctuarului său, [chiar] la acest munte, [pe care] dreapta lui l-a cumpărat.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:54 So He brought them to His holy land, To this hill country which His right hand had gained.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:55----
Psalmi 78:55 De asemenea a alungat pe păgâni dinaintea lor și le-a împărțit cu frânghia o moștenire și a făcut ca triburile lui Israel să locuiască în corturile lor.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:55 He also drove out the nations before them And apportioned them for an inheritance by measurement, And made the tribes of Israel dwell in their tents.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:56----
Psalmi 78:56 Totuși au ispitit și au provocat pe Dumnezeul cel preaînalt și nu au ținut mărturiile lui.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:56 Yet they tempted and rebelled against the Most High God And did not keep His testimonies,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:57----
Psalmi 78:57 Ci s-au întors înapoi și s-au purtat necredincios ca părinții lor; s-au abătut asemenea unui arc înșelător.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:57 But turned back and acted treacherously like their fathers; They turned aside like a treacherous bow.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:58----
Psalmi 78:58 Fiindcă l-au provocat la mânie cu înălțimile lor și l-au împins la gelozie cu chipurile lor cioplite.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:58 For they provoked Him with their high places And aroused His jealousy with their graven images.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:59----
Psalmi 78:59 Când Dumnezeu a auzit, s-a înfuriat, și a detestat foarte mult pe Israel.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:59 When God heard, He was filled with wrath And greatly abhorred Israel;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:60----
Psalmi 78:60 Așa că a părăsit tabernacolul din Șilo, cortul [pe care] l-a pus printre oameni.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:60 So that He abandoned the dwelling place at Shiloh, The tent which He had pitched among men,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:61----
Psalmi 78:61 Și i-a dat puterea în captivitate și gloria sa în mâna dușmanului.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:61 And gave up His strength to captivity And His glory into the hand of the adversary.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:62----
Psalmi 78:62 De asemenea a dat pe poporul său sabiei; și s-a înfuriat pe moștenirea sa.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:62 He also delivered His people to the sword, And was filled with wrath at His inheritance.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:63----
Psalmi 78:63 Focul a mistuit pe tinerii lor; și tinerele lor nu au fost date în căsătorie.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:63 Fire devoured His young men, And His virgins had no wedding songs.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:64----
Psalmi 78:64 Preoții lor au căzut prin sabie; și văduvele lor nu au bocit.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:64 His priests fell by the sword, And His widows could not weep.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:65----
Psalmi 78:65 Atunci Domnul s-a trezit ca unul din somn și ca un bărbat tare ce strigă din cauza vinului.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:65 Then the Lord awoke as if from sleep, Like a warrior overcome by wine.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:66----
Psalmi 78:66 Și a lovit pe dușmanii săi în părțile dinapoi; i-a pus într-o ocară eternă.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:66 He drove His adversaries backward; He put on them an everlasting reproach.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:67----
Psalmi 78:67 Mai mult, a refuzat cortul lui Iosif și nu a ales tribul lui Efraim,(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:67 He also rejected the tent of Joseph, And did not choose the tribe of Ephraim,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:68----
Psalmi 78:68 Ci a ales tribul lui Iuda, muntele Sion pe care l-a iubit.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:68 But chose the tribe of Judah, Mount Zion which He loved.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:69----
Psalmi 78:69 Și și-a construit sanctuarul asemenea [palatelor] înalte, ca pământul pe care l-a întemeiat pentru totdeauna.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:69 And He built His sanctuary like the heights, Like the earth which He has founded forever.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:70----
Psalmi 78:70 A ales de asemenea pe David, servitorul lui, și l-a luat de la staulele oilor;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:70 He also chose David His servant And took him from the sheepfolds;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:71----
Psalmi 78:71 De la a urma oile care alăptau l-a adus să pască pe Iacob, poporul lui, și pe Israel, moștenirea lui.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:71 From the care of the ewes with suckling lambs He brought him To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 78:72----
Psalmi 78:72 Astfel i-a păscut conform cu integritatea inimii sale și i-a condus prin iscusința mâinilor sale.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 78:72 So he shepherded them according to the integrity of his heart, And guided them with his skillful hands.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 79:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0556_19_Psalms_078_ro-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0552_19_Psalms_074_ro-en.html
0553_19_Psalms_075_ro-en.html
0554_19_Psalms_076_ro-en.html
0555_19_Psalms_077_ro-en.html

NEXT CHAPTERS:
0557_19_Psalms_079_ro-en.html
0558_19_Psalms_080_ro-en.html
0559_19_Psalms_081_ro-en.html
0560_19_Psalms_082_ro-en.html

links to all chapters (RO-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."