|
Proverbe 25:1 Acestea [sunt] de asemenea proverbe ale lui Solomon, pe care bărbații lui Ezechia, împăratul lui Iuda, le-au transcris.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:1 These also are proverbs of Solomon which the men of Hezekiah, king of Judah, transcribed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:2---- Proverbe 25:2 [Este] gloria lui Dumnezeu să ascundă un lucru, dar onoarea împăraților [este ]să cerceteze un lucru.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:2 It is the glory of God to conceal a matter, But the glory of kings is to search out a matter.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:3---- Proverbe 25:3 Cerul pentru înălțime, pământul pentru adâncime și inima împăraților [este ]de nepătruns.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:3 As the heavens for height and the earth for depth, So the heart of kings is unsearchable.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:4---- Proverbe 25:4 Îndepărtează zgura de pe argint și argintarului îi va ieși un vas.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:4 Take away the dross from the silver, And there comes out a vessel for the smith;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:5---- Proverbe 25:5 Înlătură pe cel stricat dinaintea împăratului și tronul lui va fi întemeiat în dreptate.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:5 Take away the wicked before the king, And his throne will be established in righteousness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:6---- Proverbe 25:6 Nu te semeți în prezența împăratului și nu sta în picioare în locul celor mari;(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:6 Do not claim honor in the presence of the king, And do not stand in the place of great men;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:7---- Proverbe 25:7 Fiindcă mai bine [este] să ți se spună: Vino aici sus; decât să fii înjosit în prezența prințului pe care ochii tăi l-au văzut.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:7 For it is better that it be said to you," Come up here," Than for you to be placed lower in the presence of the prince, Whom your eyes have seen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:8---- Proverbe 25:8 Nu te grăbi să te arunci la ceartă, ca nu cumva[ ]în cele din urmă să [nu știi] ce să faci, când aproapele tău te face de rușine.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:8 Do not go out hastily to argue your case; Otherwise, what will you do in the end, When your neighbor humiliates you?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:9---- Proverbe 25:9 Dezbate cauza ta cu aproapele tău și nu dezvălui o taină altuia,(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:9 Argue your case with your neighbor, And do not reveal the secret of another,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:10---- Proverbe 25:10 Ca nu cumva să te facă de rușine cel ce [îl] aude și dezonoarea ta să nu o [poți] înlătura.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:10 Or he who hears it will reproach you, And the evil report about you will not pass away.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:11---- Proverbe 25:11 Un cuvânt spus la timp potrivit, [este] [ca] mere de aur încrustate în argint.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:11 Like apples of gold in settings of silver Is a word spoken in right circumstances.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:12---- Proverbe 25:12 [Ca] un cercel de aur și [ca] o podoabă de aur pur, [așa este] un mustrător înțelept asupra urechii ascultătoare.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:12 Like an earring of gold and an ornament of fine gold Is a wise reprover to a listening ear.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:13---- Proverbe 25:13 Ca răceala zăpezii în timpul secerișului, [așa este] un mesager credincios pentru cei ce îl trimit, fiindcă răcorește sufletul stăpânilor lui.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:13 Like the cold of snow in the time of harvest Is a faithful messenger to those who send him, For he refreshes the soul of his masters.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:14---- Proverbe 25:14 Oricine se fălește cu un dar fals [este ca] norii și vântul fără ploaie.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:14 Like clouds and wind without rain Is a man who boasts of his gifts falsely.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:15---- Proverbe 25:15 Prin îndelungă răbdare este un prinț convins și o limbă blândă zdrobește osul.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:15 By forbearance a ruler may be persuaded, And a soft tongue breaks the bone.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:16---- Proverbe 25:16 Ai găsit miere? Mănâncă atât cât să îți fie de ajuns, ca nu cumva să te saturi de aceasta și să o vomiți.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:16 Have you found honey? Eat only what you need, That you not have it in excess and vomit it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:17---- Proverbe 25:17 Retrage-ți piciorul din casa aproapelui tău, ca nu cumva să se sature de tine și să te urască.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:17 Let your foot rarely be in your neighbor's house, Or he will become weary of you and hate you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:18---- Proverbe 25:18 Un om care aduce o mărturie falsă împotriva aproapelui său [este] un baros și o sabie și o săgeată ascuțită.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:18 Like a club and a sword and a sharp arrow Is a man who bears false witness against his neighbor.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:19---- Proverbe 25:19 Încrederea într-un om necredincios în timp de tulburare [este ca] un dinte rupt și un picior scrântit.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:19 Like a bad tooth and an unsteady foot Is confidence in a faithless man in time of trouble.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:20---- Proverbe 25:20 [Ca] cel ce [îți] scoate haina pe vreme rece și[ ca] oțetul pe silitră, așa [este] cel ce cântă cântece unei inimi îndurerate.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:20 Like one who takes off a garment on a cold day, or like vinegar on soda, Is he who sings songs to a troubled heart.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:21---- Proverbe 25:21 Dacă dușmanul tău este flămând, dă-i să mănânce pâine; și dacă este însetat, dă-i să bea apă;(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:21 If your enemy is hungry, give him food to eat; And if he is thirsty, give him water to drink;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:22---- Proverbe 25:22 Fiindcă vei îngrămădi cărbuni încinși pe capul lui și DOMNUL te va răsplăti.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:22 For you will heap burning coals on his head, And the Lord will reward you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:23---- Proverbe 25:23 Vântul de nord alungă ploaia; tot așa [alungă] o înfățișare mânioasă limba calomniatoare.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:23 The north wind brings forth rain, And a backbiting tongue, an angry countenance.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:24---- Proverbe 25:24 Mai bine să locuiești într-un colț al acoperișului casei, decât cu o femeie arțăgoasă și într-o casă largă.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:24 It is better to live in a corner of the roof Than in a house shared with a contentious woman.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:25---- Proverbe 25:25 [Ca] ape reci pentru un suflet însetat, așa[ este] o veste bună dintr-o țară îndepărtată.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:25 Like cold water to a weary soul, So is good news from a distant land.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:26---- Proverbe 25:26 Un om drept, căzând înaintea celui stricat, [este ca] o fântână tulburată și [ca] un izvor spurcat.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:26 Like a trampled spring and a polluted well Is a righteous man who gives way before the wicked.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:27---- Proverbe 25:27 Nu [este ]bine să mănânci multă miere; așa și [pentru oameni] să caute propria lor glorie [nu este] glorie.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:27 It is not good to eat much honey, Nor is it glory to search out one's own glory.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 25:28---- Proverbe 25:28 Cel ce nu [are] stăpânire peste propriul său duh, [este] ca o cetate dărâmată, fără ziduri.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 25:28 Like a city that is broken into and without walls Is a man who has no control over his spirit.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 26:1 ---- written 950-700 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0653_20_Proverbs_25_ro-en.html 0649_20_Proverbs_21_ro-en.html 0650_20_Proverbs_22_ro-en.html 0651_20_Proverbs_23_ro-en.html 0652_20_Proverbs_24_ro-en.html 0654_20_Proverbs_26_ro-en.html 0655_20_Proverbs_27_ro-en.html 0656_20_Proverbs_28_ro-en.html 0657_20_Proverbs_29_ro-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|