Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: RUSSIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Hebrews 7:1 ---- written 64-68 A.D.----
К Евреям 7:1 Ибо Мелхиседек, царь Салима, священник Бога Всевышнего, тот, которыйвстретил Авраама и благословил его, возвращающегося послепоражения царей,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:1 For this Melchizedek, king of Salem, priest of the Most High God, who met Abraham as he was returning from the slaughter of the kings and blessed him,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:2----
К Евреям 7:2 которому и десятину отделил Авраам от всего, – во-первых, по знаменованию имени царь правды, а потом и царь Салима, то есть царь мира,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:2 to whom also Abraham apportioned a tenth part of all the spoils, was first of all, by the translation of his name, king of righteousness, and then also king of Salem, which is king of peace.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:3----
К Евреям 7:3 без отца, без матери, без родословия, не имеющий ни начала дней, ни конца жизни, уподобляясь Сыну Божию, пребывает священником навсегда.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:3 Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God, he remains a priest perpetually.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:4----
К Евреям 7:4 Видите, как велик тот, которому и Авраам патриарх дал десятину из лучших добыч своих.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:4 Now observe how great this man was to whom Abraham, the patriarch, gave a tenth of the choicest spoils.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:5----
К Евреям 7:5 Получающие священство из сынов Левииных имеют заповедь – брать по закону десятину с народа, то есть со своих братьев, хотя и сии произошли от чресл Авраамовых.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:5 And those indeed of the sons of Levi who receive the priest's office have commandment in the Law to collect a tenth from the people, that is, from their brethren, although these are descended from Abraham.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:6----
К Евреям 7:6 Но сей, не происходящий от рода их, получил десятину от Авраама и благословил имевшего обетования.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:6 But the one whose genealogy is not traced from them collected a tenth from Abraham and blessed the one who had the promises.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:7----
К Евреям 7:7 Без всякого же прекословия меньший благословляется большим.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:7 But without any dispute the lesser is blessed by the greater.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:8----
К Евреям 7:8 И здесь десятины берут человеки смертные, а там – имеющий о себе свидетельство, что он живет.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:8 In this case mortal men receive tithes, but in that case one receives them, of whom it is witnessed that he lives on.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:9----
К Евреям 7:9 И, так сказать, сам Левий, принимающий десятины, в лице Авраама дал десятину:(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:9 And, so to speak, through Abraham even Levi, who received tithes, paid tithes,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:10----
К Евреям 7:10 ибо он был еще в чреслах отца, когда Мелхиседеквстретил его.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:10 for he was still in the loins of his father when Melchizedek met him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:11----
К Евреям 7:11 Итак, если бы совершенство достигалось посредством левитского священства, – ибо с ним сопряжен закон народа, – то какая бы еще нужда была восставать иному священнику по чину Мелхиседека, а не по чину Аарона именоваться?(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:11 Now if perfection was through the Levitical priesthood (for on the basis of it the people received the Law), what further need was there for another priest to arise according to the order of Melchizedek, and not be designated according to the order of Aaron?(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:12----
К Евреям 7:12 Потому что с переменою священства необходимо быть перемене и закона.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:12 For when the priesthood is changed, of necessity there takes place a change of law also.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:13----
К Евреям 7:13 Ибо Тот, о Котором говорится сие, принадлежал к иному колену, из которого никто не приступал к жертвеннику.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:13 For the one concerning whom these things are spoken belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:14----
К Евреям 7:14 Ибо известно, что Господь наш воссиял из колена Иудина, о котором Моисей ничего не сказал относительно священства.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:14 For it is evident that our Lord was descended from Judah, a tribe with reference to which Moses spoke nothing concerning priests.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:15----
К Евреям 7:15 И это еще яснее видно из того , что по подобию Мелхиседека восстает Священник иной,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:15 And this is clearer still, if another priest arises according to the likeness of Melchizedek,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:16----
К Евреям 7:16 Который таков не по закону заповеди плотской, но по силе жизни непрестающей.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:16 who has become such not on the basis of a law of physical requirement, but according to the power of an indestructible life.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:17----
К Евреям 7:17 Ибо засвидетельствовано: Ты священник вовек по чинуМелхиседека.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:17 For it is attested of Him, "YOU ARE A PRIEST FOREVER ACCORDING TO THE ORDER OF MELCHIZEDEK."(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:18----
К Евреям 7:18 Отменение же прежде бывшей заповеди бывает по причине ее немощи и бесполезности,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:18 For, on the one hand, there is a setting aside of a former commandment because of its weakness and uselessness(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:19----
К Евреям 7:19 ибо закон ничего не довел до совершенства; но вводится лучшая надежда, посредством которой мы приближаемся к Богу.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:19 (for the Law made nothing perfect), and on the other hand there is a bringing in of a better hope, through which we draw near to God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:20----
К Евреям 7:20 И как сие было не без клятвы, –(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:20 And inasmuch as it was not without an oath(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:21----
К Евреям 7:21 ибо те были священниками без клятвы, а Сей с клятвою, потому что о Нем сказано: клялся Господь, и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека, –(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:21 (for they indeed became priests without an oath, but He with an oath through the One who said to Him, "THE LORD HAS SWORN AND WILL NOT CHANGE HIS MIND, 'YOU ARE A PRIEST FOREVER'");(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:22----
К Евреям 7:22 то лучшего завета поручителем соделался Иисус.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:22 so much the more also Jesus has become the guarantee of a better covenant.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:23----
К Евреям 7:23 Притом тех священников было много, потому что смерть не допускала пребывать одному;(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:23 The former priests, on the one hand, existed in greater numbers because they were prevented by death from continuing,(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:24----
К Евреям 7:24 а Сей, как пребывающий вечно, имеет и священство непреходящее,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:24 but Jesus, on the other hand, because He continues forever, holds His priesthood permanently.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:25----
К Евреям 7:25 посему и может всегда спасать приходящих чрез Него к Богу, будучи всегда жив, чтобы ходатайствовать за них.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:25 Therefore He is able also to save forever those who draw near to God through Him, since He always lives to make intercession for them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:26----
К Евреям 7:26 Таков и должен быть у нас Первосвященник: святой, непричастный злу, непорочный, отделенный от грешников и превознесенный выше небес,(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:26 For it was fitting for us to have such a high priest, holy, innocent, undefiled, separated from sinners and exalted above the heavens;(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:27----
К Евреям 7:27 Который не имеет нужды ежедневно, как те первосвященники, приносить жертвы сперва за свои грехи, потом за грехи народа, ибо Он совершил это однажды, принеся в жертву Себя Самого.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:27 who does not need daily, like those high priests, to offer up sacrifices, first for His own sins and then for the sins of the people, because this He did once for all when He offered up Himself.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 7:28----
К Евреям 7:28 Ибо закон поставляет первосвященниками человеков, имеющих немощи; а слово клятвенное, после закона, поставило Сына, на веки совершенного.(RU)
--------------------------------------------------------------------------------
Heb 7:28 For the Law appoints men as high priests who are weak, but the word of the oath, which came after the Law, appoints a Son, made perfect forever.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hebrews 8:1 ---- written 64-68 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1140_58_Hebrews_07_ru-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1136_58_Hebrews_03_ru-en.html
1137_58_Hebrews_04_ru-en.html
1138_58_Hebrews_05_ru-en.html
1139_58_Hebrews_06_ru-en.html

NEXT CHAPTERS:
1141_58_Hebrews_08_ru-en.html
1142_58_Hebrews_09_ru-en.html
1143_58_Hebrews_10_ru-en.html
1144_58_Hebrews_11_ru-en.html

links to all chapters (RU-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."