|
2 Samuel 16:1 Y cuando David pasó un poco más allá de la cumbre [del monte], he aquí Siba, el criado de Mefiboset, que salía a recibirle con un par de asnos enalbardados, y sobre ellos doscientos panes, y cien racimos de pasas, y cien panes de higos secos y un odre de vino.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 16:1 Now when David had passed a little beyond the summit, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him with a couple of saddled donkeys, and on them were two hundred loaves of bread, a hundred clusters of raisins, a hundred summer fruits, and a jug of wine.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 16:2---- 2 Samuel 16:2 Y dijo el rey a Siba: ¿Qué [es] esto? Y Siba respondió: Los asnos [son] para que monte la familia del rey; los panes y las pasas para que coman los criados; y el vino para que beban los que se cansen en el desierto.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 16:2 The king said to Ziba, "Why do you have these?" And Ziba said, "The donkeys are for the king's household to ride, and the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine, for whoever is faint in the wilderness to drink."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 16:3---- 2 Samuel 16:3 Y dijo el rey: ¿Dónde [está] el hijo de tu señor? Y Siba respondió al rey: He aquí él se ha quedado en Jerusalén, porque ha dicho: Hoy me devolverá la casa de Israel el reino de mi padre.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 16:3 Then the king said, "And where is your master's son?" And Ziba said to the king, "Behold, he is staying in Jerusalem, for he said, 'Today the house of Israel will restore the kingdom of my father to me.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 16:4---- 2 Samuel 16:4 Entonces el rey dijo a Siba: He aquí, [sea] tuyo todo lo que tiene Mefiboset. Y Siba inclinándose, respondió: Rey señor mío, halle yo gracia delante de ti.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 16:4 So the king said to Ziba, "Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours." And Ziba said, "I prostrate myself; let me find favor in your sight, O my lord, the king!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 16:5---- 2 Samuel 16:5 Y vino el rey David hasta Bahurim; y he aquí salía uno de la familia de la casa de Saúl, el cual se llamaba Simeí, hijo de Gera; y salía maldiciendo,(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 16:5 When King David came to Bahurim, behold, there came out from there a man of the family of the house of Saul whose name was Shimei, the son of Gera; he came out cursing continually as he came.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 16:6---- 2 Samuel 16:6 y arrojando piedras contra David, y contra todos los siervos del rey David; y todo el pueblo, y todos los hombres valientes [estaban] a su derecha y a su izquierda.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 16:6 He threw stones at David and at all the servants of King David; and all the people and all the mighty men were at his right hand and at his left.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 16:7---- 2 Samuel 16:7 Y decía Simeí, maldiciéndole: ¡Fuera, fuera, varón sanguinario, hombre de Belial!(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 16:7 Thus Shimei said when he cursed, "Get out, get out, you man of bloodshed, and worthless fellow!(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 16:8---- 2 Samuel 16:8 Jehová te ha dado el pago de toda la sangre de la casa de Saúl, en lugar del cual tú has reinado; pero Jehová ha entregado el reino en mano de tu hijo Absalón; y he aquí, [has sido tomado] en tu maldad, porque [eres] hombre sanguinario.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 16:8 The Lord has returned upon you all the bloodshed of the house of Saul, in whose place you have reigned; and the Lord has given the kingdom into the hand of your son Absalom. And behold, you are taken in your own evil, for you are a man of bloodshed!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 16:9---- 2 Samuel 16:9 Entonces Abisai, hijo de Sarvia, dijo al rey: ¿Por qué maldice este perro muerto a mi señor el rey? Yo te ruego que me dejes pasar, y le quitaré la cabeza.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 16:9 Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over now and cut off his head."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 16:10---- 2 Samuel 16:10 Y el rey respondió: ¿Qué tengo yo con vosotros, hijos de Sarvia? Si él así maldice, es porque Jehová le ha dicho que maldiga a David; ¿quién, pues, le dirá: Por qué lo haces así?(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 16:10 But the king said, "What have I to do with you, O sons of Zeruiah? If he curses, and if the Lord has told him, 'Curse David,' then who shall say, 'Why have you done so?'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 16:11---- 2 Samuel 16:11 Y dijo David a Abisai y a todos sus siervos: He aquí, mi hijo que ha salido de mis entrañas, acecha a mi vida: ¿cuánto más ahora un hijo de Benjamín? Dejadle que maldiga, que Jehová se lo ha dicho.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 16:11 Then David said to Abishai and to all his servants, "Behold, my son who came out from me seeks my life; how much more now this Benjamite? Let him alone and let him curse, for the Lord has told him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 16:12---- 2 Samuel 16:12 Quizá mirará Jehová a mi aflicción, y me dará Jehová bien por sus maldiciones de hoy.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 16:12 Perhaps the Lord will look on my affliction and return good to me instead of his cursing this day."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 16:13---- 2 Samuel 16:13 Y como David y los suyos iban por el camino, Simeí iba por el lado del monte delante de él, andando y maldiciendo, y arrojando piedras delante de él, y esparciendo polvo.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 16:13 So David and his men went on the way; and Shimei went along on the hillside parallel with him and as he went he cursed and cast stones and threw dust at him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 16:14---- 2 Samuel 16:14 Y el rey y todo el pueblo que con él [estaba], llegaron fatigados, y descansaron allí.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 16:14 The king and all the people who were with him arrived weary and he refreshed himself there.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 16:15---- 2 Samuel 16:15 Y Absalón y todo el pueblo, los varones de Israel, entraron en Jerusalén, y con él Ahitofel.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 16:15 Then Absalom and all the people, the men of Israel, entered Jerusalem, and Ahithophel with him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 16:16---- 2 Samuel 16:16 Y sucedió que cuando Husai arquita, amigo de David, llegó a donde estaba Absalón, Husai dijo a Absalón: Viva el rey, viva el rey.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 16:16 Now it came about when Hushai the Archite, David's friend, came to Absalom, that Hushai said to Absalom, "Long live the king! Long live the king!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 16:17---- 2 Samuel 16:17 Y Absalón dijo a Husai: ¿Éste [es] tu agradecimiento para con tu amigo? ¿Por qué no fuiste con tu amigo?(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 16:17 Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 16:18---- 2 Samuel 16:18 Y Husai respondió a Absalón: No; antes al que eligiere Jehová y este pueblo y todos los varones de Israel, de aquél seré yo, y con aquél quedaré.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 16:18 Then Hushai said to Absalom, "No! For whom the Lord, this people, and all the men of Israel have chosen, his I will be, and with him I will remain.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 16:19---- 2 Samuel 16:19 ¿Y a quién había yo de servir? ¿No [es] a su hijo? Como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 16:19 Besides, whom should I serve? Should I not serve in the presence of his son? As I have served in your father's presence, so I will be in your presence."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 16:20---- 2 Samuel 16:20 Entonces dijo Absalón a Ahitofel: Consultad qué debemos hacer.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 16:20 Then Absalom said to Ahithophel, "Give your advice. What shall we do?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 16:21---- 2 Samuel 16:21 Y Ahitofel dijo a Absalón: Entra a las concubinas de tu padre, que él dejó para guardar la casa; y todo el pueblo de Israel oirá que te has hecho aborrecible a tu padre, y así se esforzarán las manos de todos los que [están] contigo.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 16:21 Ahithophel said to Absalom, "Go in to your father's concubines, whom he has left to keep the house; then all Israel will hear that you have made yourself odious to your father. The hands of all who are with you will also be strengthened."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 16:22---- 2 Samuel 16:22 Entonces pusieron una tienda a Absalón sobre el terrado, y entró Absalón a las concubinas de su padre, en ojos de todo Israel.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 16:22 So they pitched a tent for Absalom on the roof, and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 16:23---- 2 Samuel 16:23 Y el consejo que daba Ahitofel en aquellos días, [era] como si consultaran la palabra de Dios. Tal [era] el consejo de Ahitofel, tanto con David como con Absalón.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 16:23 The advice of Ahithophel, which he gave in those days, was as if one inquired of the word of God; so was all the advice of Ahithophel regarded by both David and Absalom.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 17:1 ---- written 930 B.C. and later---- |
|
THIS CHAPTER:
0283_10_2_Samuel_16_es-en.html 0279_10_2_Samuel_12_es-en.html 0280_10_2_Samuel_13_es-en.html 0281_10_2_Samuel_14_es-en.html 0282_10_2_Samuel_15_es-en.html 0284_10_2_Samuel_17_es-en.html 0285_10_2_Samuel_18_es-en.html 0286_10_2_Samuel_19_es-en.html 0287_10_2_Samuel_20_es-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|