Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SPANISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Romans 6:1 ---- written 58 A.D.----
Romanos 6:1 ¿Qué, pues, diremos? ¿Perseveraremos en el pecado para que la gracia abunde?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 6:1 What shall we say then? Are we to continue in sin so that grace may increase?(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 6:2----
Romanos 6:2 ¡En ninguna manera! Porque los que somos muertos al pecado, ¿cómo viviremos aún en él?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 6:2 May it never be! How shall we who died to sin still live in it?(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 6:3----
Romanos 6:3 ¿O no sabéis que todos los que hemos sido bautizados en Cristo Jesús, hemos sido bautizados en su muerte?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 6:3 Or do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus have been baptized into His death?(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 6:4----
Romanos 6:4 Porque somos sepultados con Él en la muerte por el bautismo; para que como Cristo resucitó de los muertos por la gloria del Padre, así también nosotros andemos en novedad de vida.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 6:4 Therefore we have been buried with Him through baptism into death, so that as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we too might walk in newness of life.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 6:5----
Romanos 6:5 Porque si fuimos plantados juntamente [con Él] en la semejanza de su muerte, también lo seremos [en la semejanza] de su resurrección;(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 6:5 For if we have become united with Him in the likeness of His death, certainly we shall also be in the likeness of His resurrection,(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 6:6----
Romanos 6:6 sabiendo esto, que nuestro viejo hombre fue crucificado con [Él], para que el cuerpo de pecado fuera destruido, a fin de que no sirvamos más al pecado.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 6:6 knowing this, that our old self was crucified with Him, in order that our body of sin might be done away with, so that we would no longer be slaves to sin;(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 6:7----
Romanos 6:7 Porque el que ha muerto, libre es del pecado.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 6:7 for he who has died is freed from sin.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 6:8----
Romanos 6:8 Y si morimos con Cristo, creemos que también viviremos con Él;(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 6:8 Now if we have died with Christ, we believe that we shall also live with Him,(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 6:9----
Romanos 6:9 sabiendo que Cristo, habiendo resucitado de los muertos, ya no muere; la muerte ya no tiene dominio sobre Él.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 6:9 knowing that Christ, having been raised from the dead, is never to die again; death no longer is master over Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 6:10----
Romanos 6:10 Porque en cuanto murió, al pecado murió una vez; pero en cuanto vive, para Dios vive.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 6:10 For the death that He died, He died to sin once for all; but the life that He lives, He lives to God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 6:11----
Romanos 6:11 Así también vosotros consideraos en verdad muertos al pecado, pero vivos para Dios en Cristo Jesús, Señor nuestro.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 6:11 Even so consider yourselves to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 6:12----
Romanos 6:12 No reine, pues, el pecado en vuestro cuerpo mortal, para que le obedezcáis en sus concupiscencias;(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 6:12 Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its lusts,(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 6:13----
Romanos 6:13 ni tampoco presentéis vuestros miembros al pecado [como] instrumentos de iniquidad; sino presentaos vosotros mismos a Dios como vivos de entre los muertos, y vuestros miembros a Dios [como] instrumentos de justicia.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 6:13 and do not go on presenting the members of your body to sin as instruments of unrighteousness; but present yourselves to God as those alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 6:14----
Romanos 6:14 Porque el pecado no se enseñoreará de vosotros; pues no estáis bajo la ley, sino bajo la gracia.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 6:14 For sin shall not be master over you, for you are not under law but under grace.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 6:15----
Romanos 6:15 ¿Qué, pues? ¿Pecaremos porque no estamos bajo la ley, sino bajo la gracia? ¡En ninguna manera!(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 6:15 What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be!(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 6:16----
Romanos 6:16 ¿No sabéis que si os sometéis a alguien como esclavos para obedecerle, sois esclavos de aquel a quien obedecéis; ya sea del pecado para muerte, o de la obediencia para justicia?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 6:16 Do you not know that when you present yourselves to someone as slaves for obedience, you are slaves of the one whom you obey, either of sin resulting in death, or of obedience resulting in righteousness?(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 6:17----
Romanos 6:17 Mas a Dios gracias, que aunque fuisteis esclavos del pecado, habéis obedecido de corazón a aquella forma de doctrina a la cual fuisteis entregados;(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 6:17 But thanks be to God that though you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were committed,(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 6:18----
Romanos 6:18 y libertados del pecado, vinisteis a ser siervos de la justicia.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 6:18 and having been freed from sin, you became slaves of righteousness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 6:19----
Romanos 6:19 Hablo humanamente, por causa de la debilidad de vuestra carne; que así como presentasteis vuestros miembros como siervos a la inmundicia y a la iniquidad, así ahora presentéis vuestros miembros como siervos a la justicia y a la santidad.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 6:19 I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh. For just as you presented your members as slaves to impurity and to lawlessness, resulting in further lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness, resulting in sanctification.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 6:20----
Romanos 6:20 Porque cuando erais esclavos del pecado, libres erais de la justicia.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 6:20 For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 6:21----
Romanos 6:21 ¿Qué fruto teníais entonces en aquellas cosas de las que ahora os avergonzáis? Porque el fin de ellas es muerte.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 6:21 Therefore what benefit were you then deriving from the things of which you are now ashamed? For the outcome of those things is death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 6:22----
Romanos 6:22 Mas ahora, libertados del pecado, y hechos siervos de Dios, tenéis por vuestro fruto la santidad, y por fin la vida eterna.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 6:22 But now having been freed from sin and enslaved to God, you derive your benefit, resulting in sanctification, and the outcome, eternal life.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 6:23----
Romanos 6:23 Porque la paga del pecado [es] muerte; mas el don de Dios [es] vida eterna en Cristo Jesús Señor nuestro.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 6:23 For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 7:1 ---- written 58 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1052_45_Romans_06_es-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1048_45_Romans_02_es-en.html
1049_45_Romans_03_es-en.html
1050_45_Romans_04_es-en.html
1051_45_Romans_05_es-en.html

NEXT CHAPTERS:
1053_45_Romans_07_es-en.html
1054_45_Romans_08_es-en.html
1055_45_Romans_09_es-en.html
1056_45_Romans_10_es-en.html

links to all chapters (ES-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."