Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SWEDISH and ENGLISH (NASB 1995)


Lev 15:33 and for the woman who is ill because of menstrual impurity, and for the one who has a discharge, whether a male or a female, or a man who lies with an unclean woman.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Lev 16:1 Och HERREN talade till Mose, sedan Arons två söner voro döda, de båda som träffats av döden, när de trädde fram inför HERRENS ansikte.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:1 Now the Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they had approached the presence of the Lord and died.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:2----
Lev 16:2 Och HERREN sade till Mose: Säg till din broder Aron att han icke på vilken tid som helst får gå in i helgedomen innanför förlåten, framför nådastolen som är ovanpå arken, på det att han icke må dö; ty i molnskyn vill jag uppenbara mig över nådastolen.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:2 The Lord said to Moses:" Tell your brother Aaron that he shall not enter at any time into the holy place inside the veil, before the mercy seat which is on the ark, or he will die; for I will appear in the cloud over the mercy seat.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:3----
Lev 16:3 Så skall förfaras, när Aron skall gå in i helgedomen: Han skall taga en ungtjur till syndoffer och en vädur till brännoffer;(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:3 Aaron shall enter the holy place with this: with a bull for a sin offering and a ram for a burnt offering.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:4----
Lev 16:4 han skall ikläda sig en helig livklädnad av linne och hava benkläder av linne över sitt kött, och han skall omgjorda sig med ett bälte av linne och vira en huvudbindel av linne om sitt huvud; detta är de heliga kläderna, och innan han ikläder sig dem, skall han bada sin kropp i vatten.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:4 He shall put on the holy linen tunic, and the linen undergarments shall be next to his body, and he shall be girded with the linen sash and attired with the linen turban (these are holy garments). Then he shall bathe his body in water and put them on.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:5----
Lev 16:5 Och av Israels barns menighet skall han mottaga två bockar till syndoffer och en vädur till brännoffer.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:5 He shall take from the congregation of the sons of Israel two male goats for a sin offering and one ram for a burnt offering.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:6----
Lev 16:6 Och Aron skall föra fram sin egen syndofferstjur och bringa försoning för sig och sitt hus.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:6 Then Aaron shall offer the bull for the sin offering which is for himself, that he may make atonement for himself and for his household.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:7----
Lev 16:7 Sedan skall han taga de två bockarna och ställa dem inför HERRENS ansikte, vid ingången till uppenbarelsetältet.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:7 He shall take the two goats and present them before the Lord at the doorway of the tent of meeting.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:8----
Lev 16:8 Och Aron skall draga lott om de två bockarna: en lott för HERREN och en lott för Asasel.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:8 Aaron shall cast lots for the two goats, one lot for the Lord and the other lot for the scapegoat.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:9----
Lev 16:9 Och den bock som lotten bestämmer åt HERREN skall Aron föra fram och offra till syndoffer.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:9 Then Aaron shall offer the goat on which the lot for the Lord fell, and make it a sin offering.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:10----
Lev 16:10 Men den bock som lotten bestämmer åt Asasel skall ställas levande inför HERRENS ansikte, för att försoning må bringas för honom, på det att han må släppas fri ut till Asasel i öknen.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:10 But the goat on which the lot for the scapegoat fell shall be presented alive before the Lord, to make atonement upon it, to send it into the wilderness as the scapegoat.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:11----
Lev 16:11 Aron skall alltså föra fram sin syndofferstjur och bringa försoning för sig och sitt hus, han skall slakta sin syndofferstjur.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:11 "Then Aaron shall offer the bull of the sin offering which is for himself and make atonement for himself and for his household, and he shall slaughter the bull of the sin offering which is for himself.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:12----
Lev 16:12 Sedan skall han taga ett fyrfat fullt med glöd från altaret som står inför HERRENS ansikte, och fylla sina händer med stött välluktande rökelse; och han skall bära in detta innanför förlåten.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:12 He shall take a firepan full of coals of fire from upon the altar before the Lord and two handfuls of finely ground sweet incense, and bring it inside the veil.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:13----
Lev 16:13 Och rökelsen skall han lägga på elden inför HERRENS ansikte, så att ett moln av rökelse skyler nådastolen, ovanpå vittnesbördet, på det att han icke må dö.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:13 He shall put the incense on the fire before the Lord, that the cloud of incense may cover the mercy seat that is on the ark of the testimony, otherwise he will die.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:14----
Lev 16:14 Och han skall taga av tjurens blod och stänka med sitt finger framtill på nådastolen; och framför nådastolen skall han stänka blodet sju gånger med sitt finger.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:14 Moreover, he shall take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the mercy seat on the east side; also in front of the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:15----
Lev 16:15 Sedan skall han slakta folkets syndoffersbock och bära in hans blod innanför förlåten; och han skall göra med hans blod såsom han gjorde med tjurens blod: han skall tänka därmed på nådastolen och framför nådastolen.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:15 "Then he shall slaughter the goat of the sin offering which is for the people, and bring its blood inside the veil and do with its blood as he did with the blood of the bull, and sprinkle it on the mercy seat and in front of the mercy seat.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:16----
Lev 16:16 Så skall han bringa försoning för helgedomen och rena den från Israels barns orenheter och överträdelser, vad de än må hava syndat. Och på samma sätt skall han göra ned uppenbarelsetältet, som har sin plats hos dem mitt ibland deras orenheter.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:16 He shall make atonement for the holy place, because of the impurities of the sons of Israel and because of their transgressions in regard to all their sins; and thus he shall do for the tent of meeting which abides with them in the midst of their impurities.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:17----
Lev 16:17 Och ingen människa får vara i uppenbarelsetältet, från den stund på han går in för att bringa försoning i helgedomen, ända till dess han har gått ut. Så skall han bringa försoning för sig och sitt hus och för Israels hela församling.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:17 When he goes in to make atonement in the holy place, no one shall be in the tent of meeting until he comes out, that he may make atonement for himself and for his household and for all the assembly of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:18----
Lev 16:18 Sedan skall han gå ut till altaret som står inför HERRENS ansikte och bringa försoning för det; han skall taga av tjurens blod och av bockens blod och stryka på altarets horn runt omkring,(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:18 Then he shall go out to the altar that is before the Lord and make atonement for it, and shall take some of the blood of the bull and of the blood of the goat and put it on the horns of the altar on all sides.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:19----
Lev 16:19 och han skall stänka blodet därpå med sitt finger sju gånger, och rena och helga det från Israels barns orenheter.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:19 With his finger he shall sprinkle some of the blood on it seven times and cleanse it, and from the impurities of the sons of Israel consecrate it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:20----
Lev 16:20 När han så har fullbordat försoningen för helgedomen, uppenbarelsetältet och altaret, skall han föra fram den levande bocken.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:20 "When he finishes atoning for the holy place and the tent of meeting and the altar, he shall offer the live goat.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:21----
Lev 16:21 Och Aron skall lägga båda sina händer på den levande bockens huvud, och bekänna över honom Israels barns alla missgärningar och alla deras överträdelser, vad de än må hava syndat; han skall lägga dem på bockens huvud och genom en man som hålles redo därtill släppa honom ut i öknen.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:21 Then Aaron shall lay both of his hands on the head of the live goat, and confess over it all the iniquities of the sons of Israel and all their transgressions in regard to all their sins; and he shall lay them on the head of the goat and send it away into the wilderness by the hand of a man who stands in readiness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:22----
Lev 16:22 Så skall bocken bära alla deras missgärningar på sig ut i vildmarken; man skall släppa bocken ute i öknen.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:22 The goat shall bear on itself all their iniquities to a solitary land; and he shall release the goat in the wilderness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:23----
Lev 16:23 Därefter skall Aron gå in i uppenbarelsetältet och taga av sig linnekläderna, som han hade iklätt sig när han gick in i helgedomen; och han skall lämna dem där.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:23 "Then Aaron shall come into the tent of meeting and take off the linen garments which he put on when he went into the holy place, and shall leave them there.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:24----
Lev 16:24 Och han skall bada sin kropp i vatten på en helig plats och ikläda sig sina vanliga kläder; sedan skall han gå ut och offra sitt eget brännoffer och folkets brännoffer och bringa försoning för sig och för folket.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:24 He shall bathe his body with water in a holy place and put on his clothes, and come forth and offer his burnt offering and the burnt offering of the people and make atonement for himself and for the people.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:25----
Lev 16:25 Och fettet av syndoffersdjuret skall han förbränna på altaret.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:25 Then he shall offer up in smoke the fat of the sin offering on the altar.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:26----
Lev 16:26 Men den som släppte bocken ut till Asasel skall två sina kläder och bada sin kropp i vatten; därefter får han gå in i lägret.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:26 The one who released the goat as the scapegoat shall wash his clothes and bathe his body with water; then afterward he shall come into the camp.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:27----
Lev 16:27 Och syndofferstjuren och syndoffersbocken, vilkas blod blev inburet för att bringa försoning i helgedomen, skola föras bort utanför lägret, och man skall bränna upp dem i eld med deras hud och kött och orenlighet.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:27 But the bull of the sin offering and the goat of the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy place, shall be taken outside the camp, and they shall burn their hides, their flesh, and their refuse in the fire.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:28----
Lev 16:28 Och den som bränner upp detta skall två sina kläder och bada sin kropp i vatten; därefter får han gå in i lägret.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:28 Then the one who burns them shall wash his clothes and bathe his body with water, then afterward he shall come into the camp.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:29----
Lev 16:29 Och detta skall vara för eder en evärdlig stadga: I sjunde månaden, på tionde dagen i månaden, skolen I späka eder och icke göra något arbete, varken infödingen eller främlingen som bor ibland eder.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:29 "This shall be a permanent statute for you: in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall humble your souls and not do any work, whether the native, or the alien who sojourns among you;(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:30----
Lev 16:30 Ty på den dagen skall försoning bringas för eder, till att rena eder; från alla edra synder skolen I renas inför HERRENS ansikte.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:30 for it is on this day that atonement shall be made for you to cleanse you; you will be clean from all your sins before the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:31----
Lev 16:31 En vilosabbat skall den vara för eder, och I skolen då späka eder. Detta skall vara en evärdlig stadga.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:31 It is to be a sabbath of solemn rest for you, that you may humble your souls; it is a permanent statute.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:32----
Lev 16:32 Och den präst, som har blivit smord och mottagit handfyllning till att vara präst i sin faders ställe skall bringa denna försoning; han skall ikläda sig linnekläderna, de heliga kläderna,(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:32 So the priest who is anointed and ordained to serve as priest in his father's place shall make atonement: he shall thus put on the linen garments, the holy garments,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:33----
Lev 16:33 och han skall bringa försoning för det allraheligaste och försoning för uppenbarelsetältet och altaret, och han skall bringa försoning för prästerna och allt folket i församlingen.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:33 and make atonement for the holy sanctuary, and he shall make atonement for the tent of meeting and for the altar. He shall also make atonement for the priests and for all the people of the assembly.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 16:34----
Lev 16:34 Detta skall vara för eder en evärdlig stadga, att försoning skall bringas för Israels barn, till rening från alla deras synder, en gång om året. Och han gjorde såsom HERREN hade bjudit Mose.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 16:34 Now you shall have this as a permanent statute, to make atonement for the sons of Israel for all their sins once every year." And just as the Lord had commanded Moses, so he did.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 17:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0106_03_Leviticus_16_se-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0102_03_Leviticus_12_se-en.html
0103_03_Leviticus_13_se-en.html
0104_03_Leviticus_14_se-en.html
0105_03_Leviticus_15_se-en.html

NEXT CHAPTERS:
0107_03_Leviticus_17_se-en.html
0108_03_Leviticus_18_se-en.html
0109_03_Leviticus_19_se-en.html
0110_03_Leviticus_20_se-en.html

links to all chapters (SE-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."